ཤོག་ལྷེབ་ ༦༤༡ ནས་ ༧༤༠ བར།
ཤོག་ལྷེབ་ ༦༤༡ ནས་ ༧༤༠ བར།
སྙིང་དེ་ཉིད་ཤེས་གྱུར་ན༔ དྲེགས་པའི་རང་སྲོག་རང་གིས་གཅོད༔ རང་གི་ཕྱག་ཆ་རང་ལ་བསྐོར༔ དགྲ་བགེགས་གཉིས་པོ་གང་ལ་བྱ་བ།་་་ངེས་པར་རྡུལ་དུ་བརླག་པར་འགྱུར༔ གཟིར་འཕྲོག་གསད་པ་ལ་སོགས།་་་གདུག་པའི་དྲག་སྔགས་མི་བཟད་པ༔་་་མཚོན་ཆ་ལྟ་བུ། ཡི་གེ་རང་གྲུབ་ཏུ།་་་ཡེ་ནས་རང་གི་རྒྱུད་ལ་གནས༔་་་པ་ཡིན་ནོ། །མན་ངག་དང་ལྡན་པས།་་་སྐུལ་བྱེད་རྐྱེན་་་སྔགས་རྫས་ཏིང་འཛིན།གསུམ་གྱིས་བསྐུལ་བས༔ རང་དབང་མེད་པར།་་་ཉོན་མོངས་འཁྲུལ་པའི་སྲོག་རྒྱུད་གཅོད༔་་་ཅིང་འཕྲོག །དེ་བས་ན།་་་འདི་ནི་ཐབས་ཀྱི་དམ་པ་སྟེ༔ ཀུན་རྫོབ་དེ་ལྟར་སྣང་ཡང་དོན་དམ་ཆོས་སྐུ་ལས་མ་འདས་པས།་་་གཅོད་པ་ཉིད་ན་གཅོད་པ་མེད༔ རང་བཞིན་མེད་པ་་་ཆོས་སྐུ་སྤྲོས་པའི་མཐའ་བྲལ།དེར་ཤེས་ན༔ བསད་པ་ཉིད་ནི་་་ཆོས་ཉིད་རོལ་པའི་རྒྱན་དུ་ཤར།བྱང་ཆུབ་ཐོབ༔་་་སྟེ་འཁོར་འདས་སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་དུ་བསྒོམས་པའི་ཡོན་ཏན་ཡིན་ནོ། །འབྲས་བུ་སྐུ་གསུམ་་་ཆོས་ལོངས་སྤྲུལ་སྐུ།དབྱེར་མེད་བསྒོམ༔་་་པ་གཅེས་སོ། །དེ་བས་སྒྲོལ་བའི་ཐབས།་་་འདི་ནི་ཐབས་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་བཤད༔ ཆོས་ཉིད་རོལ་པར་མི་ཤེས་པས།་་་འདི་དང་མི་ལྡན་སྔགས་པ་དག༔ གང་ཞིག་་་འདི་ཡི་སྒོར་ཞུགས་ཏེ།དྲག་པོའི་སྔགས་ཟློས་པ༔་་་ཡི་ཆད་པའོ། །རིག་སྔགས་འཁྲུལ་དང་་་ལྟ་བའི་གདིངས་མེད་པར།ལོག་པ་ཡིས༔ ལྷ་མིན་གཡུལ་ལས་ཕམ་པ་་་དེ་དང་།འདྲ༔ ལྷ་མིན།་་་དབང་པོ་དགྲ་ཡིས་བསད་པ་བཞིན༔ རང་གི་བརྒྱུད་ཀྱང་རློག་པར་བྱེད༔ དེ་བས་་་སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད།སྐུ་གསུམ་ངང་དུ་
སྦྱར༔་་་བར་བྱའོ། །གསད་བྱ་་་དགྲ།གསོད་བྱེད་་་དམ་ཅན།གསོད་པ་པོ༔ རང་བཞིན་མེད་པ་་་ཡེ་ནས་སྟོང་པ་ཉིད།ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ བདག་གཞན་གཉིས་སུ།་་་སྤང་བླང་མཐའ་བྲལ་ཡེ་སངས་རྒྱས༔་་་སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་དུ་རྒྱས་གདབ། དེ་དོན་ལྡན་པས་་་ཕན་གནོད་ཀྱི།དོན་ཀུན་འགྲུབ༔ ཅེས་སོ༔ གསད་བྱའི་ལས་གཉིས་པ་དགྲ་བོ་གསད་པ་ནི༔ མན་ངག་ལྡན་པའི་སྔགས་པ་ལ༔ སྡིག་ཅན་གང་ཞིག་དགྲར་ལངས་ན༔ ཁོ་རང་།་་་སྲུང་བྱེད་དྲེགས་པ་་་དེ་ཁོ་རང་ལ།གཤེད་དུ་དབབ༔་་་སྟེ། རང་བཞིན་དྲག་པོ་བཙན་ཐབས་གཟིར༔་་་ཏྲིག་ནན་སོགས། དྲེགས་པ་་་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ།གཟིར་ཞིང་་་ཁོའི།གཤེད་དུ་་་ཨཱེཿབྷྱོ།རྦད༔ དེ་རྗེས་གཟས་པོའི་མིང་ཡང་བལྟེམ༔ དེ་རྗེས་སྲོག་་་དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོའི་ཞེས་དང་།དང་རྣམ་ཤེས་་་ནྲྀ།འཕྲོག༔་་་ཧུར་ཐུམ་ཛཿ གཅོད་བྱེད་མཚོན་ཆ་འབྲུ་བཞི་་་མཱ་ར་ཡ་རྦད།ཡིས༔ ཁོ།་་་རང་གི་ཕྱག་ཆ་་་ཁོ།རང་ལ་བསྐོར༔ དེ་ཡིས་་་ཁོ།རང་སྲུང་་་མ་ཁོ།རང་གཤེད་་་དུ།འབེབས༔་་་སོ། །དགྲའི་མིང་འཇུག་གཅིག་ལས་མེད་པ་དེ།་་་གཅིག་པོ་གསོད་པའི་དྲག་སྔགས་ཡིན༔ སྡེ་བཤིག་་་དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོའི།མིང་དང་ཤ་ཏྲཱུཾ་བལྟེམ༔ དྲག་སྔགས་་་གཟིར་འཕྲོག་གསད་པ་ལ་སོགས།གཞན་་་རྣམས།ནི་གོང་ལྟར་རོ༔ གཤེད་དུ་་་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ།དྲེགས་པ་སྤྱི་་་ཨཱེཿབྷྱོ།དབབ་པ༔ གཤིན་རྗེ་ལྟ་བུ་ལ་ཡ་མ་ཏྲིག་ནན་ཡ་བྷྱོ་ཞེས་གཞན་འགྲེའོ།་་་སྒོས་དབབ་པ་ཡང་དེས་མཚུངས་སོ༔ དེ་རྣམས་ནི་དགྲ་བགེགས་་་གཉིས།ཕྱག་ཆ་རང་ལ་བསྐོར་བ་བསྟན་པའོ༔

页面641至740
如果了知心的本质，傲慢者会自断性命，自己的兵器会回转向自己，敌魔二者，不管对谁施用，必将化为尘埃。摧毁、掠夺、杀戮等，这些可怕的猛烈咒语如同武器，本自成就的文字，从无始以来就住于自心相续中。具有口诀者，通过触发因缘——咒语、材料、禅定三者的激发，无自主地斩断烦恼迷乱的命脉并掠夺之。因此，这是最胜方便，虽然在世俗中如是显现，但在胜义中不离法身，所以在斩断之中实无所断。如果知晓无自性的法身离戏论边际，则杀戮本身显现为法性游戏的庄严，获得菩提，这是修持轮涅显空不二的功德。应当修持三身（法、报、化身）不可分离，这很重要。因此，这种解脱的方法被称为方便之王。不了解法性游戏的，不具此法的咒师，任何入此门而持诵猛咒者，因为明咒错乱和缺乏见解的把握，如同在阿修罗战场中失败，如同阿修罗被帝释天敌所杀，自己的相续也会受到扰乱。因此，应当融入显空不二的三身境界。
被杀者（敌），杀戮者（护法），执行杀戮者，无自性的法身（本来空性），自他二者，远离取舍的本初佛陀，应当以显空不二印持。具足此义，一切利害事都将成就。
杀戮业的第二类是杀敌：对于具有口诀的咒师，如果有恶人起而为敌，应将他自己的护卫傲慢神召为他的刽子手，以自然猛烈的强硬方式摧毁（如忿怒金刚等）。使傲慢神（藏文：དྲེགས་པ，梵文拟音：vajra sarva duṣṭān，梵文天城体：वज्र सर्व दुष्टान्，梵文泰卢固体：వజ్ర సర్వ దుష్టాన్，汉语字面意义：金刚一切恶者，汉语拟音：瓦扎萨尔瓦杜斯坦）摧毁并转为他的刽子手（藏文：གཤེད་དུ་ཨཱེཿབྷྱོ，梵文拟音：aeḥ bhyo，梵文天城体：ऐः भ्यो，梵文泰卢固体：ఐః భ్యో，汉语字面意义：啊呀给予，汉语拟音：艾贝奥）。之后，也应提及敌人的名字。然后夺取生命（敌人某某，即）和意识（藏文：ནྲྀ，梵文拟音：nṛ，梵文天城体：नृ，梵文泰卢固体：నృ，汉语字面意义：人，汉语拟音：尼日）（藏文：ཧུར་ཐུམ་ཛཿ，梵文拟音：hur thum jaḥ，梵文天城体：हुर् थुम् जः，梵文泰卢固体：హుర్ థుమ్ జః，汉语字面意义：迅速摄取，汉语拟音：呼尔吞杂）。
以四字杀戮武器（藏文：མཱ་ར་ཡ་རྦད，梵文拟音：māraya phaṭ，梵文天城体：मारय फट्，梵文泰卢固体：మారయ ఫట్，汉语字面意义：杀死破裂，汉语拟音：玛拉雅帕特）使他自己的兵器回转向他自己，使他自己的保护者成为他自身的刽子手。
敌人名字只有一个进入处，这是杀单个敌人的猛咒。摧毁众敌时念"某某敌人"和"沙特伦"（敌人）。其他猛咒如上所述摧毁、掠夺、杀戮等。召请刽子手（藏文：བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ，梵文拟音：vajra sarva duṣṭān，梵文天城体：वज्र सर्व दुष्टान्，梵文泰卢固体：వజ్ర సర్వ దుష్టాన్，汉语字面意义：金刚一切恶者，汉语拟音：瓦扎萨尔瓦杜斯坦）傲慢神（藏文：ཨཱེཿབྷྱོ，梵文拟音：aeḥ bhyo，梵文天城体：ऐः भ्यो，梵文泰卢固体：ఐః భ్యో，汉语字面意义：啊呀给予，汉语拟音：艾贝奥）。对于类似阎魔的，则念诵"雅玛忿怒金刚贝奥"等，其他类推。特别召请也与此相同。以上讲述了使敌魔二者的兵器转向自身。



གདུག་པ་གཟིར་བའི་སྔགས་་་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ་ཏྲིག་ནན་ཨཱེཿབྷྱོ།མཇུག་ཏུ༔ སེར་བའི་དྲག་སྔགས་འབྲུ་བདུན་་་ཕྲམ་ཕྲམ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་ཕོབ།གྱིས༔ དགྲ་བོའི་ལོ་ཏོག་འཇོམས་པར་བྱེད༔ གདུག་པ་གཟིར་བའི་སྔགས་མཇུག་ཏུ༔་་་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ་ཏྲིག་ནན་ཨཱེཿབྷྱོ། ཐོག་གི་དྲག་སྔགས་འབྲུ་་་རཾ་རཾ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་ཕོབ།བདུན་གྱིས༔ དགྲ་ལ་ཐོག་གི་བསྐལ་པ་འབེབ༔ ལྟས་ངན་་་གོང་ལྟར་གཟིར་བའི་ཞབས་སུ།ཡི་གེ་འབྲུ་བཞི་་་ཧེ་ཙ་དུན་ཕོབ།ཡིས༔ དམིགས་པའི་འཁོར་དུ་ཆོ་འཕྲུལ་གཏོང༔ གཅོད་པའི་ཡི་གེ་་་གཟིར་བ་གོང་གིས་འགྲེ།འབྲུ་གསུམ་་་ལི་ཙ་རྦད།གྱིས༔ འབྱུང་འཁྲུགས་སེར་བ་གཅོད་པར་བྱེད༔ སྲུང་བའི་ཡི་གེ་་་ནད་གདོན་གང་བསྲུང་བ།འབྲུ་གསུམ་་་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ།གྱིས༔ ནད་དང་གདོན་ཡང་བསྲུང་་་མིང་འཇུག་ངེས།བར་བྱེད༔ དེ་ལྟར་དུ།་་་མནན་བསྲེག་འཕང་བ་ལ་སོགས་པ༔་་་རང་རང་ན་གསལ་ལོ། །ཕན་གནོད་གང་འདོད།་་་སོ་ནི་བརྒྱ་དང་་་ལྔ་བཅུ།རྩ་གཅིག་ནས༔ ཕན་གནོད།་་་གང་འདོད་སྔགས་རྣམས་འཕྲུལ་ཡིན་སྤྱོད༔ ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་ལ་སོགས་པ༔ ཕན་གནོད་བྱ་བ་གང་ཡང་འགྲུབ༔ དཀྲུག་་་པ་དང་།ཟློག་་་པ་དང་།མེ་ཆུ་་་གཉིས་ཀྱི།ས་སྲོག་ཀྱང་འཕྲོག༔ གསད་གཅད་མནན་པས་སྲོག་དང་ཕྲལ༔ ལས་དེ་རྣམས་གང་བྱེད་ཀྱང་།་་་སྔགས་རྫས་ཏིང་འཛིན་གསུམ་གྱིས་་་བསྒྲུབས་ན་ངེས་པར།གྲུབ༔ ཅེས་སོ༔ དེ་རྣམས་ནི།་་་རིམ་པས་ལག་ལེན་
བསྟན་པ་ནི༔ དང་པོ་སྲོག་གི་ལས་བྱ་བ༔ དགྲ་བགེགས།་་་གཅིག་པུ་གསད་དང་སྡེ་་་མང་པོ།གསད་པ༔ སྔགས་ནི་གོང་དུ་བསྟན་པས་ཤེས༔ མན་ངག་ལྡན་པའི་སྔགས་པ་ལ༔ སྡིག་ཅན་གང་ཞིག་དགྲར་ལངས་ན༔ ཁོ་རང་གི།་་་སྲུང་བྱེད་་་ཀྱི་ལྷ་སྲུང་།དྲེགས་པ་་་དེ་ཉིད་ཁོ་རང་།གཤེད་དུ་དབབ༔ དྲེགས་པ་་་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ།གཟིར་ཞིང་ཁོ་ལ་་་ཏྲིག་ནན་ཨཱེཿབྷྱོ།རྦད༔ དེ་རྗེས་གཟས་པོའི་་་དགྲ་བོའི།མིང་ཡང་གཞུག༔ རྣམ་པར་ཤེས་པའི་སྲོག་དེ་ཉིད༔ འཕྲོག་བྱེད་ཡི་གེ་་་ཧུར་ཐུམས་ཛཿ།འབྲུ་གསུམ་གྱིས༔ སྙིང་གི་དཀྱིལ་ནས་འཕྲོག་ཅིང་འཛིན༔ གཅོད་བྱེད་མཚོན་ཆ་འབྲུ་བཞི་ཡིས༔ རང་སྲོག་རང་གིས་གཅོད་པར་བྱེད༔ གཅིག་པུ་་་དགྲའི་མིང་གཅིག་ཁོ་ན་སྦྱར་བའི་དགྲ།གསད་པའི་དྲག་སྔགས་ཀྱིས༔ དྲེགས་པ་གཟིར་ཞིང་རྦད་པར་བྱ༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་སྙིང་འབྲུ་གཉིས་ཤ་ཏྲཱུཾ་གཞུག༔ དེ་ཡི་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་ལ༔ འཕྲོག་་་ཧུར་ཐུམས་ཛཿ།དང་གསད་་་མཱ་ར་ཡ་རྦད།པ་གོང་ལྟར་བྱ༔ སྡེ་རྣམས་གསད་པའི་དྲག་སྔགས་ཡིན༔ དེ་ནི་སྤྱི་ཡི་བྱ་བ་སྟེ༔ གཤིན་རྗེ་ལ་སོགས་དེ་ཡིས་འགྲེའོ༔ གསད་པ་དྲག་པོ།་་་དེ་ཡི་རྫས་ཀྱི་རིམ་པ་ཡང༔ འབྲུབ་ཁུང་་་ལེའུ་བརྒྱད་པ་ལྟར།བཅའ་བ་སྤྱི་དང་མཚུངས༔ དེ་ཡི་ནང་དུ་འཁོར་ལོ་ནི༔ འཇིག་རྟེན་པ་ཡི་ལྷ་འདྲེ་རྣམས༔ གཟུགས་དང་་་འཁོར་ལོ་དང་།མིང་རུས་བཅས་པ་དང༔་་་བྲི། སྲོག་ཅེས་པ་དང་རྣམ་ཤེས་དང༔ ཁྱབ་འཇུག།་་་སྤྱི་དང་སྒོས་་་གཤིན་རྗེ་
སོགས་གང་བྱེད།ཀྱི་ཙཀྲ་བྲི༔ དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་སྡིག་ཅན་གྱི༔ ལིང་ག་རོ་རས་་་ཤོག་བུ།དུག་ཤོག་་་ལ།བྲི༔་་་ལེའུ་བརྒྱད་པ། མགོ་དང་ཡན་ལག་སོགས་ལ།་་་གནད་ཡིག་མིང་རུས་བླ་དྭགས་སོགས༔་་་འཁོར་ལོ་བྲི་ཐབས་ལྟར་ལེའུ་བརྒྱད་པ་དང་། བཅོ་ལྔ་པའི་སྐབས་སུ།་་་གོང་དུ་བཤད་པ་བཞིན་དུ་བྲི༔ འབྲུབ་ཁུང་་་སྤྱིར་འདྲ།ཚེར་ཅན་ནང་དུ་གཞུག༔ ཙཀྲ།་་་དེ་་་རྣམས།ལ་རྡེག་་་གམ།ཅིང་་་ཡང་ན་སྟེང་དུ།བྲབ་པ་་་ཐུན།ནི༔ དམེ་ཡུགས་དུག་སྣ་ཡུངས་སོགས་ཐུན༔ ཟངས་ལྕགས་རྡོ་ཕྱེ་ལ་སོགས་བྲབ༔ མི་མཐུན་རྫས་ཀྱི་དུ་བས་བདུག༔་་་དགྲ་ཡིན་ན་ལྷ་དབྱེའི་རྫས། འདི་ཡི་ཏིང་འཛིན་རིམ་པ་ནི༔ བདག་ཉིད་སྐུ་གསུམ་གསལ་བྱས་ལ༔ གཟུགས་བརྙན་་་འཁོར་ལོ།

翻译
猛烈咒语用于降服恶者（藏文：བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ་ཏྲིག་ནན་ཨཱེཿབྷྱོ，梵文拟音：vajra sarva duṣṭān trig nana aeḥ bhyo，梵文天城体：वज्र सर्व दुष्टान् त्रिग् नन ऐः भ्यो，梵文泰卢固体：వజ్ర సర్వ దుష్టాన్ త్రిగ్ నన ఐః భ్యో，汉语字面意义：金刚一切恶者摧毁强制啊呀给予，汉语拟音：瓦扎萨尔瓦杜斯坦特日格南纳艾贝奥），最后加上降冰雹猛咒七字（藏文：ཕྲམ་ཕྲམ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་ཕོབ，梵文拟音：phram phram hril hril shar shar phob，梵文天城体：फ्रम् फ्रम् ह्रिल् ह्रिल् शर् शर् फोब्，梵文泰卢固体：ఫ్రమ్ ఫ్రమ్ హ్రిల్ హ్రిల్ శర్ శర్ ఫోబ్，汉语字面意义：散散转转升升落，汉语拟音：潘潘西里西里夏尔夏尔泼）能摧毁敌人的庄稼。
在降服恶者咒语后面（藏文：བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ་ཏྲིག་ནན་ཨཱེཿབྷྱོ，梵文拟音：vajra sarva duṣṭān trig nana aeḥ bhyo，梵文天城体：वज्र सर्व दुष्टान् त्रिग् नन ऐः भ्यो，梵文泰卢固体：వజ్ర సర్వ దుష్టాన్ త్రిగ్ నన ఐః భ్యో，汉语字面意义：金刚一切恶者摧毁强制啊呀给予，汉语拟音：瓦扎萨尔瓦杜斯坦特日格南纳艾贝奥），加上七字雷电猛咒（藏文：རཾ་རཾ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་ཕོབ，梵文拟音：ram ram hril hril shar shar phob，梵文天城体：रम् रम् ह्रिल् ह्रिल् शर् शर् फोब्，梵文泰卢固体：రమ్ రమ్ హ్రిల్ హ్రిల్ శర్ శర్ ఫోబ్，汉语字面意义：燃燃转转升升落，汉语拟音：让让西里西里夏尔夏尔泼）可使雷电劫降临敌人。
如上所述，在降服咒语后加上四字不祥咒（藏文：ཧེ་ཙ་དུན་ཕོབ，梵文拟音：he tsa dun phob，梵文天城体：हे च दुन् फोब्，梵文泰卢固体：హే చ దున్ ఫోబ్，汉语字面意义：嘿咨突降，汉语拟音：黑擦敦泼），可在观想的范围内引发幻变。
以三字切断咒语（藏文：ལི་ཙ་རྦད，梵文拟音：li tsa phaṭ，梵文天城体：लि च फट्，梵文泰卢固体：లి చ ఫట్，汉语字面意义：利咨破，汉语拟音：利擦帕特）配合上述降服咒，可截断元素紊乱和冰雹。
以三字保护咒语（藏文：རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：rakṣa svāhā，梵文天城体：रक्ष स्वाहा，梵文泰卢固体：రక్ష స్వాహా，汉语字面意义：保护成就，汉语拟音：惹夏斯哇哈）可保护免受疾病和魔鬼侵害，但必须加入名字。
同样地，镇压、火焚、投掷等，各有明确说明。有利有害，从一百五十一种方式中，可随意运用有利有害的咒语。四种事业等，任何有利有害的行动都能完成。搅乱、反转、以水火夺取性命，通过杀戮、切断、镇压使其与生命分离。无论进行哪种行动，只要通过咒语、材料和禅定三者完成，必定成功。
以下依次说明实际操作：首先是性命的行动，杀单个敌魔和杀多敌。咒语已如上所述。对于具有口诀的咒师，如果有恶人起而为敌，应将他自己的护卫神傲慢者召为他的刽子手。使傲慢神（藏文：བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ，梵文拟音：vajra sarva duṣṭān，梵文天城体：वज्र सर्व दुष्टान्，梵文泰卢固体：వజ్ర సర్వ దుష్టాన్，汉语字面意义：金刚一切恶者，汉语拟音：瓦扎萨尔瓦杜斯坦）降服并转向他（藏文：ཏྲིག་ནན་ཨཱེཿབྷྱོ，梵文拟音：trig nana aeḥ bhyo，梵文天城体：त्रिग् नन ऐः भ्यो，梵文泰卢固体：త్రిగ్ నన ఐః భ్యో，汉语字面意义：摧毁强制啊呀给予，汉语拟音：特日格南纳艾贝奥）。然后加入敌人的名字。
以三字夺取意识之生命精髓的文字（藏文：ཧུར་ཐུམས་ཛཿ，梵文拟音：hur thums jaḥ，梵文天城体：हुर् थुम्स् जः，梵文泰卢固体：హుర్ థుమ్స్ జః，汉语字面意义：迅速聚集摄取，汉语拟音：呼尔吞斯扎），从心中夺取并抓住。以四字切断武器，使他自断性命。对于杀单个敌人的猛咒，仅加入单一敌人名字，以傲慢神降服并驱散。
在敌人生命心脏处加入两个字"沙特伦"（敌人），对其生命精髓进行夺取（藏文：ཧུར་ཐུམས་ཛཿ，梵文拟音：hur thums jaḥ，梵文天城体：हुर् थुम्स् जः，梵文泰卢固体：హుర్ థుమ్స్ జః，汉语字面意义：迅速聚集摄取，汉语拟音：呼尔吞斯扎）和杀戮（藏文：མཱ་ར་ཡ་རྦད，梵文拟音：māraya phaṭ，梵文天城体：मारय फट्，梵文泰卢固体：మారయ ఫట్，汉语字面意义：杀死破裂，汉语拟音：玛拉雅帕特）如上所述。这是杀灭众敌的猛咒，是一般性的做法，对阎魔等也可类推。
猛烈杀戮的材料顺序：准备蚁穴（如第八章所述）与通常方法相同。在其内画轮，世间神鬼的形象、轮子以及姓名，写上"生命"和"意识"，绘制毗湿奴（一般或特殊如阎魔等）的轮。将违誓者、敌人、恶人的灵体用布或纸绘制在毒纸上（第八章）。在头部和四肢等处按照第八章和第十五章中所述，写上要害文字、名姓及魂魄标记等。
将其放入带刺的蚁穴中。在轮子上击打或洒上丸药：鬼魅、毒药、芥子等药丸，洒上铜、铁、石粉等，用不和谐之物的烟熏（若是敌人则用分离神的材料）。
此处的禅定次第：首先观想自身明显为三身，形象（轮子）...


ལྷ་སྲིན་གདུག་པར་བསྒོམ༔ ལིང་ག་་་བགེགས་སམ།དགྲ་བོ་དངོས་སུ་བསམ༔ སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་མཚོན་ཆའི་ཆར་གྱི།་་་ཐུན་གྱིས་དྲེགས་པ་གཟིར་བྱས་ལ༔ ཁྲོས་ཏེ།་་་ལྷ་སྲིན་དགྲ་བོ་བརླག་་་སྟེ་ཤ་ཟོས་ཁྲག་འཐུང་།པར་བསམ༔ གྲི།་་་ལྕགས་སམ་སེང་ལྡེང་ཕུར་པས་་་རཱ་ཧུ་ལའམ་ཡི་དམ་སོགས་སུ་བསྐྱེད་ལ།གཟིར༔ ཐ་མ་ལས་མཇུག་་་གཞུང་ལྟར།མནན་སྲེག་འཕང་གསུམ་བསྡུ༔ ཚད་ནི།་་་ཉེར་གཅིག་ཞག་གིས་འགྲུབ་པར་ངེས༔ ཕྲིན་ལས་དྲག་པོ་མངོན་དུ་ཕྱུང་བའི་རྒྱུད་ལས༔ ཕྱག་ཆ་རང་ལ་བསྐོར་ཞིང༔ གནོད་བྱེད་དྲེགས་པ་འདུལ་བ་དང༔ སྡིག་ཅན་དགྲ་བོ་གསད་པའི་ལེའུ་སྟེ་སོ་ལྔ་པའོ༔ སྟོབས་ལྡན་དཔའ་བོ་ཆེན་
པོས་ཡང་གསུངས་པ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར༔ སེར་བ་དབབ་ཅིང་་་དགྲ་བོའི།ཡུལ་ཁམས་གཞོམ༔ དང་པོ་རང་ཉིད་སྔོན་དུ་བསྙེན༔ གཤིན་རྗེ་མ་མོ་ལ་སོགས་པ༔ འཇིག་རྟེན་དྲེགས་པ་་་བཅོ་བརྒྱད་དམ་སོ་སོར་གང་དགོས།གཟིར་བར་བྱ༔ དེ་ཞབས།་་་སེར་བའི་དྲག་སྔགས་་་ཕྲོམ་ཕྲོམ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་ཕོབ།འབྲུ་བདུན་གྱིས༔ དམིགས་བྱའི་ལོ་ཏོག་གཞོམ་པར་བྱེད༔ སྟོན་་་ཟླ།གསུམ་་་ལ།ལོ་ཏོག་དབང་བྱེད་པ༔ རཱ་ཧུ་་་ལ་དང་།ཀླུ་དང་་་ལྷ།དབང་ཕྱུག་་་གདོང་མོ་བཞི་སེར་བའི།གྲོགས་སུ་ཟློག༔ དང་པོ་བསྙེན་ཅིང་་་ཞག་བདུན།སེར་བ་དྲིལ༔ བར་དུ་ལོ་ཏོག་་་ཞག་བདུན།དག་ལ་བསྒྲུབ༔ ཐ་མ་་་ཞག་བདུན།རྦད་ཅིང་ལས་ལ་སྦྱར༔ དེ་ལྟར།་་་བདུན་གསུམ་ཉེར་གཅིག་འགྲུབ་པ་ཡིན༔ བསྙེན་སྔགས་སྤྱི།་་་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ༔ གཟའ་བདུད།་་་རཱ་ཧུ་ལ༔ ཀླུ་གཉན།་་་ས་ནཱ་ག༔ ལྷ་དབང་ཕྱུག།་་་དྷེ་བ༔ གདོང་མོ་བཞི།་་་མ་ར་ཙ་ཤ༔ གཟིར་བ།་་་ཏྲིག་ནན༔ སེར་བའི་སྙིང་པོ།་་་ཕྲོམ་ཕྲོམ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་ཕོབ༔ སེར་བ་དྲིལ་བ།་་་དུ་ཕྲོམ་དཀར་ཕྲོམ་ཤུད་དེ་ཕྲོམ་ཡུག་ཏི་སྨིན༔ དེ་ཡན་ཆད།་་་བསྙེན་པའོ༔ བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ༔ རཱ་ཧུ་ལ་ས་ནཱ་ག་དྷེ་བ་མ་ར་ཙ་ཤ་ཏྲིག་ནན༔ ཨེ་ཕུ་ཨ༔ དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོའི་ཡུལ་ཆེ་གེ་མོའི་ལོ་ཏོག་ལ་ས་མ་ཡ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ རྦད་རྦུད་ཡ༔ ཞེས་པ་དེ་ལ༔ གོང་གི།་་་ཕྲོམ་ཕྲོམ་་་མན་ཆད།ནས་ཡུག་ཏི་སྨིན་གྱི་ཞབས་ལ༔ འབྲུག།་་་འུར་འུར་
ཆེམ་ཆེམ་་་གློག།ཁྱུག་ཁྱུག་་་རླུང་།ཡཾ་ཡཾ༔ ལས་ལ་གཏང་ན།་་་ཐང་ཐང་ཤར་ཤར་གྲམ་གྲམ་བྷྱོ་བྷྱོ་ཡ༔ ཞེས་བཏགས་ཏེ་སྒྲུབ་པའོ༔ སྒྲུབ་པ་སྔགས་ཀྱི་ཞབས་ལ༔ ཡུལ་མིང་ཆེ་གེ་མོ་ན་དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོའི་ཡུལ་ཆེ་གེར་ཤ་ཏྲཱུཾ༔་་་སྡེ། དམ་བསྒྲག་པ།་་་ས་མ་ཡ་་་ཐོག་སེར་སྦྲགས་པ།རཾ་རཾ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་བྷྱོ་བྷྱོ༔ རྦད་རྦུད་ཡ་ཡ༔ ཞེས་པས་་་ཐུན་ཁྲག་འཕང་ཞིང་།དགྲ་ཡུལ་དུ་ལས་ལ་སྦྱར་རོ༔ དེ་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་་་གྱི་སྔགས།གསུམ༔་་་ནི། ཟངས་དམར་དང་པོ་ནས་ཡོ་སྦྲེལ་ལམ༔ ཞག་བདུན་ན་གནམ་གཟེར་ས་གཟེར་བར།་་་གཟེར་གསུམ་ལྔ་རེ་བསྐྱར་གྱིན་ཞག་བདུན་བདུན་དུ་བསྒྲུབས་ཀྱང་རུང་ངོ༔ ཐ་མས་་་གོང་གི།དེས་ཀྱང་མི་ཕེབས་ན༔ ར་རོག་་་གདམས་པ་དང་།མེ་ཆུ་་་དཀྲུག་པ།ཐུན་ཁྲག་་་ཐབ་ཏུ་སྤྱོ་བ་ལ་སོགས་བྱ་བ།དང༔ མཛེ་ཀླད་ལ་སོགས་དཀར་ཐབ་སྔོ་ཐབ་་་དགྲ་ཡུལ་གཉན་སར།སྦུབ་པ་དང༔ སྤྱི་དང་སྒོས།་་་འཁོར་ལོ་ལ་གཟིར་མནན་ལས་བྱའོ༔ འདི་ཡི་རྫས་རྣམས་བསྟན་པ་ནི༔ འཇིག་རྟེན་དྲེགས་པའི་ལྷ་འདྲེ་རྣམས༔་་་ཡོ་བསྒྲིལ་ལམ་སེར་བའི་གྲོགས་སུ་ཀླུ་དང་རཱ་ཧུ་ལ་དང་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ཤིས་སོ། །གཟུགས་དང་མིང་རུས་བཅས་པ་དང༔་་་རཱ་ཧུ་ལའི་ལྟོ་གཟིར་དེའི་ལྟོར་དགྲའི་མིང་དང་དམོད་མོ་བྲིས་ལ་གཟིར་རོ། །འཁོར་ལོ་བྲི་བ་བསྟན་པ་ནི་ཕྱི་ལ་རང་གཟུགས་བྲི། སྲོག་ཅེས་པ་དང་རྣམ་ཤེས་དང༔་་་དེ་ནང་ལྷ་འདྲེ་གང་ཡིན་པའི་ཙཀྲའི་དཀྱིལ་དུ་ལྷ་འདྲེའི་ཨཱེཿལ་སོགས། དགྲ་དང་
ཡུལ་དང་རྣམ་ཤེས་དང༔་་་དགྲའི་ལིང་ག་ལ་འཁོར་ལོ་བྲི་བ་ནི་དཀྱིལ་དུ་རྣམ་ཤེས་ནྲྀ་བྲིས་པའི་མཐར་དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོའི་ལོ་ཏོག་གི་སྲོག་བྲིའོ།

翻译
将神魔观想为凶恶，将灵体（敌人或障碍）观想为实体。以咒语光芒武器雨（药丸），使傲慢神降服，愤怒地（想象神魔摧毁敌人，食其肉饮其血）。用刀（铁或檀木钉，观想为罗睺罗或本尊等）降服。最后按照传统方式完成镇压、火焚、投掷三种行为。时限是二十一天必定成就。
从《显现猛烈事业续》中，"回转武器向自身，降服作害傲慢神，杀戮罪恶敌人"一章，即第三十五章。
大力勇士又说：为了守护佛法，降下冰雹摧毁（敌人的）国土。首先自己修习前行，然后降服阎魔、玛姆等世间傲慢神（十八种或根据需要单独降服）。以七字冰雹猛咒（藏文：ཕྲོམ་ཕྲོམ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་ཕོབ，梵文拟音：phrom phrom hril hril shar shar phob，梵文天城体：फ्रोम् फ्रोम् ह्रिल् ह्रिल् शर् शर् फोब्，梵文泰卢固体：ఫ్రోమ్ ఫ్రోమ్ హ్రిల్ హ్రిల్ శర్ శర్ ఫోబ్，汉语字面意义：散散转转升升落，汉语拟音：泼隆泼隆西里西里夏尔夏尔泼）摧毁所观想的庄稼。
三个秋月掌管庄稼，将罗睺罗、龙神和湿婆（四面女神为冰雹的）助手驱使。首先修习（七天）并凝聚冰雹，中间对庄稼（七天）修法，最后（七天）发动并应用。如此（三个七天共二十一天完成）。
总的修习咒语（藏文：བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ，梵文拟音：vajra sarva duṣṭān，梵文天城体：वज्र सर्व दुष्टान्，梵文泰卢固体：వజ్ర సర్వ దుష్టాన్，汉语字面意义：金刚一切恶者，汉语拟音：瓦扎萨尔瓦杜斯坦），星魔（藏文：རཱ་ཧུ་ལ，梵文拟音：rāhula，梵文天城体：राहुल，梵文泰卢固体：రాహుల，汉语字面意义：罗睺罗，汉语拟音：拉胡拉），龙神（藏文：ས་ནཱ་ག，梵文拟音：sa nāga，梵文天城体：स नाग，梵文泰卢固体：స నాగ，汉语字面意义：地龙，汉语拟音：萨那嘎），神湿婆（藏文：དྷེ་བ，梵文拟音：dheva，梵文天城体：धेव，梵文泰卢固体：ధేవ，汉语字面意义：神，汉语拟音：迭瓦），四面女神（藏文：མ་ར་ཙ་ཤ，梵文拟音：ma ra tsa sha，梵文天城体：म र च श，梵文泰卢固体：మ ర చ శ，汉语字面意义：死亡切割，汉语拟音：玛拉擦夏），降服（藏文：ཏྲིག་ནན，梵文拟音：trig nana，梵文天城体：त्रिग् नन，梵文泰卢固体：త్రిగ్ నన，汉语字面意义：摧毁强制，汉语拟音：特日格南纳），冰雹精髓（藏文：ཕྲོམ་ཕྲོམ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་ཕོབ，梵文拟音：phrom phrom hril hril shar shar phob，梵文天城体：फ्रोम् फ्रोम् ह्रिल् ह्रिल् शर् शर् फोब्，梵文泰卢固体：ఫ్రోమ్ ఫ్రోమ్ హ్రిల్ హ్రిల్ శర్ శర్ ఫోబ్，汉语字面意义：散散转转升升落，汉语拟音：泼隆泼隆西里西里夏尔夏尔泼），凝聚冰雹（藏文：དུ་ཕྲོམ་དཀར་ཕྲོམ་ཤུད་དེ་ཕྲོམ་ཡུག་ཏི་སྨིན，梵文拟音：du phrom dkar phrom shud de phrom yug ti smin，梵文天城体：दु फ्रोम् द्कर् फ्रोम् शुद् दे फ्रोम् युग् ति स्मिन्，梵文泰卢固体：దు ఫ్రోమ్ ద్కర్ ఫ్రోమ్ శుద్ దే ఫ్రోమ్ యుగ్ తి స్మిన్，汉语字面意义：烟散白散飞散群成熟，汉语拟音：杜泼龙嘎尔泼龙修迭泼龙玉提闷）。以上是修习部分。
"金刚一切恶者，罗睺罗地龙神湿婆四面女神降服，额福阿，某某敌人某某地区的庄稼，萨玛雅贝奥贝奥，帕特布德雅"，在上述从"泼隆泼隆"直到"玉提闷"的尾部，加上雷（藏文：འུར་འུར་ཆེམ་ཆེམ，梵文拟音：'ur 'ur chem chem，梵文天城体：'उर् 'उर् चेम् चेम्，梵文泰卢固体：'ఉర్ 'ఉర్ చేమ్ చేమ్，汉语字面意义：轰轰砰砰，汉语拟音：乌尔乌尔切木切木），闪电（藏文：ཁྱུག་ཁྱུག，梵文拟音：khyug khyug，梵文天城体：ख्युग् ख्युग्，梵文泰卢固体：ఖ్యుగ్ ఖ్యుగ్，汉语字面意义：闪闪，汉语拟音：秋格秋格），风（藏文：ཡཾ་ཡཾ，梵文拟音：yam yam，梵文天城体：यम् यम्，梵文泰卢固体：యమ్ యమ్，汉语字面意义：风风，汉语拟音：扬扬）。应用时加上"唐唐夏尔夏尔占占贝奥贝奥雅"进行修持。
在修持咒语尾部加上"某某地区某某敌人的某某地方沙特伦（敌人众），发布誓言（藏文：ས་མ་ཡ，梵文拟音：samaya，梵文天城体：समय，梵文泰卢固体：సమయ，汉语字面意义：誓言，汉语拟音：萨玛雅），雷雹一起（藏文：རཾ་རཾ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་བྷྱོ་བྷྱོ，梵文拟音：ram ram hril hril shar shar bhyo bhyo，梵文天城体：रम् रम् ह्रिल् ह्रिल् शर् शर् भ्यो भ्यो，梵文泰卢固体：రమ్ రమ్ హ్రిల్ హ్రిల్ శర్ శర్ భ్యో భ్యో，汉语字面意义：燃燃转转升升给给，汉语拟音：让让西里西里夏尔夏尔贝奥贝奥），帕特布德雅雅"。用药丸血投掷，在敌人领土上应用。
接着是修习、成就、应用三个（咒语）。从一开始就使用红铜或七天后设置天地钉（可重复每七天放置三个或五个钉，也可行）。如果最后以上方法还不奏效，就用黑鸦（口诀）、搅动水火、药丸血（在火炉中使用等行为），以及麻风头等设置白炉蓝炉于敌人土地神圣处，对轮子进行一般或特殊的降服镇压工作。
这些材料的说明：世间傲慢神魔（卷起或作为冰雹助手的龙、罗睺罗和大湿婆等），连同形象和姓名（降服罗睺罗的肚子，在其腹中写上敌人名字和咒诅并降服）。画轮子的说明：外面画自己形象，"生命"和"意识"（在内部任何神魔的轮子中心写上神魔的"啊"等），敌人、地区和意识（在敌人灵体上画轮子，中心写意识"尼日"，周围写"某某敌人庄稼的生命"）。
;


 །ལོ་ཏོག་ཅེས་་་ལོ་ཏོག་གི་སྲོག་ལོ་ཏོག་ཅེས་མིང་བྲི་བ་དེ་ཀ་ཡིན་ནོ།པའི་ཡི་གེ་རྣམས༔་་་སེར་བ་དབབ་པ་རང་བཞིན་དྲག་པོ་བཙན་ཐབས་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པ་ལྟར། རོ་རས་ཤོག་ཤོག་དག་ལ་བྲི༔ ནིམ་པ་དངོས་མ་རྙེད་ན་ཁུ་ཕུག་སྦ་ལྕག་གིས་ཚབ་རུང་ཟེར་རོ།་་་ནིམ་པའི་ཆུ་དང་ཁྲག་གིས་བྱུག༔་་་དུག་ཁྲག་ལྷ་འདྲེའི་ཙཀྲ་ལ་བྱུག་ལིང་ག་ལ་བྱུག་ལིང་ག་ལ་རྐང་རྗེས་ས་དང་དྲི་མ་དྲུག་དང་དགྲའི་ཡུལ་ཁང་ས་ལོ་ཏོག་ཁུ་བ་བྱུག་གོ །དེ་ལྟར་བྲིས་པའི་ཙཀྲ་ཀུན༔ དེ་ཡང་འབྲུབ་ཁུང་ལ།་་་ཁམ་སའི་གྭ་འུ་ནང་དུ་གཞུག༔ ཆུང་བ་གསུམ་དུ་རྟ་ཡང་སྐྱོལ་འཁོར་ལོ་ནི་འབྲུབ་ཁུང་རྒྱ་དཔངས་མཐོ་གང་བའི་ནང་དུའོ། །ཡང་ན་གྲི་ཐོད་ནང་དུའོ། །དེ་ལ་སོགས་པ་གྲོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ནང་དུ་དགྲ་བོའི་ལིང་ག་བལྟེམ་དེའི་སྟེང་ན་རཱ་ཧུ་ལས་དགབ་དེ་འབྲུབ་ཁུང་ཆེ་བའི་ནང་དུ་གཞུག་གམ་གྲི་ཐོད་ནང་དུ་གཞུག་པ་ཡིན་ནོ། །མི་རྟ་ར་ཁྱི་ནག་པོའི་ཁྲག༔་་་གསུམ་དང་། ཡུངས་དཀར་་་ཡུངས།ནག་དང་དུག་སྣ་ཡིས༔་་་གུ་གུལ་ནག་པོའི་ཆུ་ནས་ཕྱུངས་ལ། ཉིན་་་ལན་གསུམ།མཚན་་་ལན་གསུམ།གསུམ་གསུམ་་་ཐུན་རེ་རེ་ལ་སྟོང་སྟོང་།དུས་དྲུག་ཏུ༔ ལྷ་འདྲེ།་་་གཟུགས་བརྙན་་་དང་དགྲའི་ལིང་ག་ལ་སོགས།ཀུན་ལ་ཐུན་གྱིས་་་སྟོང་སྟོང་།བྲབ༔ རཱ་ཧུ་ལ་དང་ཡི་དམ་དུ་གསལ་ལ།་་་ལྕགས་སམ་སེང་ལྡེང་ཕུར་པས་གཟིར༔ འདི་ཡི་ཏིང་འཛིན་བསྟན་པ་ནི༔ བདག་ཉིད་ཡི་དམ་ལྷ་རུ་་་གསལ་བར།
བསྒོམ༔ སྔགས་བཟླས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས།་་་ཐུན་རྫས་་་མདའ་མདུང་འཁོར་ལོ་རལ་གྲི་སོགས།མཚོན་ཆ་མང་པོ་ལ༔ རཱ་ཧུ་ལའི།་་་གཟུགས་བརྙན་་་ནང་གི་དྲེགས་པའི་སྲོག་སྙིང་ཀུན་དྲེགས་པ་རང་རང་དུ་བསམ།ལྷ་སྲིན་གདུག་པར་བསྒོམ༔ དམིགས་པ་དགྲ་ཡི་ཡུལ་དུ་གཏད༔ ཐུན་གྱིས་སྦྱོར་བ་བྱས་པ་ཡིས༔ ལྷ་སྲིན་གདུག་པ་མཚོན་་་ཆར་གྱིས།གཟིར་་་བར།བསམ༔ རཱ་ཧུ་ལས་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད།་་་རང་དབང་མེད་པར་ལས་་་དགྲའི་ལོ་ཏོག་འཇོམས་པའི་བྱ་བ།ལ་བསྐུལ༔ ང་རོ་འབྲུག་ཏུ་འོང་བ་ཡིན༔ གཟི་མདངས་གློག་ཏུ་འོང་བ་ཡིན༔ ཁ་རླངས་སྤྲིན་དུ་འབྱུང་བ་ཡིན༔ སྤྲུལ་པ་སེར་བ་ཆེན་པོ་འབབ༔ ཞག་གྲངས་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ཏུ༔ དམོད་པའི་དྲག་སྔགས་འདི་སྨྲོས་པས༔ དགྲ་བོའི་ལོ་ཏོག་་་སེར་བས།འཇོམས་པར་བྱེད༔ ལས་གྲུབ་་་ནས་རྫས་སོགས།སྦྱོར་བ་དགྲོལ་བར་་་རྣམས།བྱ༔ དྲག་པོ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས༔ ཡུལ་ཁམས་གཞོམ་པའི་ལེའུ་སྟེ་སོ་དྲུག་པའོ༔ སྟོབས་ལྡན་དཔའ་བོ་ཆེན་པོས་ཡང་གསུངས་པ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར༔ ཐོག་གིས་གསད་པའི་ལས་བསྟན་པ༔ དང་པོར་ཡི་དམ་བསྙེན་པ་གཅེས༔ གཤིན་རྗེ་མ་མོ་ལ་སོགས་པ༔ འཇིག་རྟེན་དྲེགས་པ་་་བཅོ་བརྒྱད་དམ་ཡང་ན་གང་དགོས་སོ་སོར།གཟིར་བར་བྱ༔ དེ་ཞབས་ཐོག་གི་དྲག་སྔགས་འབྲུ་བདུན་་་རཾ་རཾ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་ཕོབ།གྱིས༔ འགལ་བ་ཆམ་ལ་འབེབ་
པར་བྱེད༔ རཱ་ཧུ་ལ་དང་ལྷ་ཆེན་་་དབང་ཕྱུག།སྲིན་པོ་་་རཀྴ་རྣམས་རང་གི།གྲོགས་སུ་ཟློག༔ དང་པོ་བསྙེན་ཅིང་གཞུ་བ་དང༔ བར་དུ་བསྡུ་ཞིང་ཐོག་ཀྱང་དྲིལ༔ ཐ་མ་དམིགས་པའི་དགྲ་ལ་འཕང༔ བདུན་གསུམ་ཉེར་གཅིག་འགྲུབ་པ་ཡིན༔ དྲེགས་པ་སྤྱི།་་་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ༔ རཀྴ་་་སྲིན་པོ།དྷེ་བ་་་ལྷ།ཏྲིག་ནན༔་་་གཟིར་བ། ཐོག་གི་འབྲུ་བདུན།་་་རཾ་རཾ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་ཕོབ༔ བསྙེན་པའོ༔ སྤྱི།་་་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ༔ རཱ་ཧུ་ལ།་་་ཙ་པ་ཏི༔ སྲིན་པོ།་་་རཀྴ་དྷེ་བ་་་ལྷ།ཏྲིག་ནན༔་་་གཟིར་བ། སྲོག།་་་ཨེ་ཕུ་ཤེ༔ དམ་བསྒྲག་པ།་་་ས་མ་ཡ༔ དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མགོ་ལ་ཧྲིལ་བྷྱོ༔ རྦད་རྦུད་ཡཱ༔ འདུ་ཏི་ཧྲིལ་ལི་རཾ་རཾ༔ སྒྲུབ་པ་པོ༔ སྒྲུབ་སྔགས་ཀྱི་ཞབས་ལ༔ ཧྲིལ་ཤར་བྷྱོ་རྦད་རྦུད་་་མིང་།ཆེ་གེ་ལ་ཕོབ་ཡཱ༔ ཐ་མར་ལས་ལ་སྦྱར་བའི་སྔགས་ཡིན་ནོ༔

翻译
"庄稼"的文字（写庄稼的生命，写"庄稼"这个名字就可以了）。降冰雹、自然猛烈、强硬手段的咒语按照第十八章，写在布片或纸上。如找不到实际的尼姆树，据说可用鸽子粪和马鞭草代替。用尼姆树水和血涂抹（用毒血涂抹神魔轮，涂抹灵体，在灵体上涂抹脚印、土和六种污物，以及敌人的地区、房屋、土地、庄稼的汁液）。如此绘制的所有轮子，也放入蚁穴中（放入泥土做的小盒中。小的三个也可加入马，轮子应放入蚁穴中，洞口宽度高一尺，或者放入刀柄骷髅头中。类似的，在辅助轮子内写入敌人灵体，上面覆盖罗睺罗，放入大蚁穴内，或放入刀柄骷髅头中）。
以人、马、山羊、黑狗的血（三种），白芥子、黑芥子和毒药（从黑古古尔中取出），日（三次）夜（三次）各三次（每次一千次），共六时，用药丸洒（各一千次）在所有神魔（形象和敌人灵体等）上。观想为罗睺罗和本尊，用铁或檀木钉降服。
此处的禅定教授：观想自己（明显地）为本尊神，咒语诵念的光芒照射药丸、武器（箭、矛、轮、剑等）众多，观想罗睺罗（形象中傲慢神的生命心脏都是各自的傲慢神）神魔为凶恶。观想目标指向敌人地区，通过药丸的应用，观想神魔被武器（雨）降服。罗睺罗使八部神魔（不由自主地被驱使去）执行（摧毁敌人庄稼的）任务。声音将如雷而至，光辉将如闪电而现，口气将成云升起，化身将降下大冰雹。在二十一天内，说出此咒诅猛咒，将摧毁敌人的庄稼（以冰雹）。任务完成（后，材料等）应当解除连接。
从《猛烈事业续》中，摧毁国土的章节，即第三十六章。
大力勇士又说：为了守护佛法，教授以雷电杀戮的业。首先，修持本尊至关重要，降服阎魔、玛姆等世间傲慢神（十八种或根据需要各自）。以七字雷电猛咒（藏文：རཾ་རཾ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་ཕོབ，梵文拟音：ram ram hril hril shar shar phob，梵文天城体：रम् रम् ह्रिल् ह्रिल् शर् शर् फोब्，梵文泰卢固体：రమ్ రమ్ హ్రిల్ హ్రిల్ శర్ శర్ ఫోబ్，汉语字面意义：燃燃转转升升落，汉语拟音：让让西里西里夏尔夏尔泼）使违逆者被打倒。
将罗睺罗、大神（湿婆）和罗刹（藏文：རཀྴ，梵文拟音：rakṣa，梵文天城体：रक्ष，梵文泰卢固体：రక్ష，汉语字面意义：罗刹，汉语拟音：惹夏）转为自己的助手。首先修习并召集，中间聚集并凝聚雷电，最后投向所观想的敌人。二十一天（三个七天）可成就。
傲慢神总体（藏文：བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ，梵文拟音：vajra sarva duṣṭān，梵文天城体：वज्र सर्व दुष्टान्，梵文泰卢固体：వజ్ర సర్వ దుష్టాన్，汉语字面意义：金刚一切恶者，汉语拟音：瓦扎萨尔瓦杜斯坦），罗刹（藏文：རཀྴ，梵文拟音：rakṣa，梵文天城体：रक्ष，梵文泰卢固体：రక్ష，汉语字面意义：罗刹，汉语拟音：惹夏），神（藏文：དྷེ་བ，梵文拟音：dheva，梵文天城体：धेव，梵文泰卢固体：ధేవ，汉语字面意义：神，汉语拟音：迭瓦），降服（藏文：ཏྲིག་ནན，梵文拟音：trig nana，梵文天城体：त्रिग् नन，梵文泰卢固体：త్రిగ్ నన，汉语字面意义：摧毁强制，汉语拟音：特日格南纳），七字雷电（藏文：རཾ་རཾ་ཧྲིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་ཕོབ，梵文拟音：ram ram hril hril shar shar phob，梵文天城体：रम् रम् ह्रिल् ह्रिल् शर् शर् फोब्，梵文泰卢固体：రమ్ రమ్ హ్రిల్ హ్రిల్ శర్ శర్ ఫోబ్，汉语字面意义：燃燃转转升升落，汉语拟音：让让西里西里夏尔夏尔泼），是修习部分。
总体（藏文：བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ，梵文拟音：vajra sarva duṣṭān，梵文天城体：वज्र सर्व दुष्टान्，梵文泰卢固体：వజ్ర సర్వ దుష్టాన్，汉语字面意义：金刚一切恶者，汉语拟音：瓦扎萨尔瓦杜斯坦），罗睺罗（藏文：ཙ་པ་ཏི，梵文拟音：tsa pa ti，梵文天城体：च प ति，梵文泰卢固体：చ ప తి，汉语字面意义：主人，汉语拟音：擦巴提），罗刹（藏文：རཀྴ，梵文拟音：rakṣa，梵文天城体：रक्ष，梵文泰卢固体：రక్ష，汉语字面意义：罗刹，汉语拟音：惹夏），神（藏文：དྷེ་བ，梵文拟音：dheva，梵文天城体：धेव，梵文泰卢固体：ధేవ，汉语字面意义：神，汉语拟音：迭瓦），降服（藏文：ཏྲིག་ནན，梵文拟音：trig nana，梵文天城体：त्रिग् नन，梵文泰卢固体：త్రిగ్ నన，汉语字面意义：摧毁强制，汉语拟音：特日格南纳），生命（藏文：ཨེ་ཕུ་ཤེ，梵文拟音：e phu she，梵文天城体：ए फु शे，梵文泰卢固体：ఏ ఫు శే，汉语字面意义：额普谢，汉语拟音：额普谢），发布誓言（藏文：ས་མ་ཡ，梵文拟音：samaya，梵文天城体：समय，梵文泰卢固体：సమయ，汉语字面意义：誓言，汉语拟音：萨玛雅），某某敌人头上转贝奥，帕特布德雅，集中转里让让。修持者。
在修持咒语尾部加上"转升贝奥帕特布德某某落雅"。这是最后应用于行动的咒语。


 དེ་ལྟར་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་གསུམ་པོ་ནི༔ དང་པོ་ནས་ཡོ་ཕུ་ཕྲུགས་སུ་སྦྲེལ་ལ༔ བར་དུ་་་ཐ་མར།གཏའ་རི་་་དགྲའི་ཁང་རྨང་དུ།བསྐྱལ་གྱིན་་་ཞག་བདུན་བདུན་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་གསུམ།བསྒྲུབ་ཀྱང་རུང་ངོ༔ རང་ཉིད་ཐོག་སྲུང་སྤྱི་དང་ཐུན་་་མགོ་གཞུག་ཐམས་ཅད་དུ་གཟའ་དང་བསྟུན།པར་བྱ་བ་གཅེས༔ ཐ་མ་ཅིས་ཀྱང་མ་ཕེབས་ན༔ མེ་ཆུའི་་་བྲི་བཟླས།སྦྱོར་བས་དགྲ་ཡུལ་མཐོང་ས་རུ༔ ཐུན་ཕུར།་་་ཙཀྲ་གཟིར་མནན་ལས་སྦྱོར་བྱ༔ འདི་ཡི་རྫས་རྣམས་བསྟན་པ་ནི༔ དེའི་དཀྱིལ་དུ་ལྷ་འདྲེའི་སྲོག་བྲིས་དཀྱིལ་དུ་རྣམ་ཤེས་
ཡིག་འབྲུ་རེ་བྲིའོ། །འཁོར་ལོ་བྲི་བ།་་་འཇིག་རྟེན་དྲེགས་པའི་ལྷ་འདྲེ་་་སྤྱིར་ཁྱབ་འཇུག་སྟེ་ནང་ལྷ་འདྲེའི་སྔགས་སོ།རྣམས༔ གཟུགས་དང་མིང་རུས་་་སྤྱི་ལ་ཁྱབ་འཇུག་སོགས།སྲོག་ཅེས་་་རྣམ་ཤེས་ཡིག་འབྲུ་རེ།བྲི་བ་དང༔ རྣམ་ཤེས་སྤྱི་གཟུགས་་་ནང་དུ་སྔགས་དཀྱིལ་དུ་རྣམ་ཤེས་ཡི་གེ་བྲི།དཀྱིལ་དུ་སྲོག་་་དེའི་སྤྱི།མིང་་་གཟིར།དང༔ ལིང་ག་བྲི་བ་ནི་སྤྱི་ལ་དགྲའི་རཱུ་པ་བྲི།་་་དགྲ་དང་ཡུལ་དང་རྣམ་ཤེས་་་དེ་ནང་རིམ་པས་དགྲའི་ཡུལ་གྲོང་ཁང་པ།མིང་་་དཀྱིལ་དུ།སྲོག་་་བྲི།དང༔ ཐོག་འབབ་པའི་དྲག་སྔགས་རང་བཞིན་དྲག་པོ་བཙན་ཐབས་སོགས་ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པ་ལྟར།་་་རོ་རས་ཤོག་ཤོག་དག་ལ་བྲི༔ ལྷ་འདྲེའི་ཙཀྲ་ལ།་་་་ནིམ་པའི་ཆུ་དང་་་་ནིམ་པ་ཞེས་པ་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་གི་རྒྱུད་ཀྱི་མཆན་བུ་རྙིང་པ་རྣམས་ལ་བཙན་དུག་ཟེར་བརྒྱབས་འདུག་གསོ་དཔྱད་ཀྱི་རྒྱུད་ཕྱི་མའི་སྨན་མིང་གསལ་བྱེད་རྗེ་ཟུར་མཁར་མཉམ་ཉིད་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་ནི་ནིམ་པ་ཞེས་པ་ཉེ་ཤིང་བ་སྟེ་མིག་པ་ལྕགས་ཀྱུ་བ་ཚེར་མ་ཡོད་པ་དེ་ཡིན་ཅེས་གསུངས་འདུག།དུག་་་སྣ་ཚོགས།ཁྲག་བྱུག༔ ལིང་ག་དྲི་མ་དྲུག་ཀྱང་བྱུག༔་་་དགྲའི་དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་སྐྲ་སེན་གོས་དུམ་རྐང་རྗེས་ཀྱི་ས་ལ་སོགས་པ། ཐོག་གམ་་་རབ་ཐོག་གིས་བསད་པའི་སྙིང་།འབྲིང་།་་་གྲི་རྒོད་སྙིང་དུ་གཞུག༔ སྙིང་།་་་དེ་ཡང་དྲེགས་པའི་ཙཀྲས་་་ཁྱབ་འཇུག་ལ་སོགས།དྲིལ༔ དེ་ཡང་་་ཐོག་གི།གཏའ་ཡི་འཁོར་ལོས་་་དེ་ཉིད།དྲིལ༔ གྲི་བོའི་ཐོད་པའི་་་གཤགས་པ།ནང་དུ་གཞུག༔་་་དེའི་སྟེང་དུ་ཐོག་རིས་བྲི། ཐོད་པ།་་་དེ་ཉིད་འབྲུབ་ཁུང་ནང་་་དུ།གཞུག་་་སྤྱི་མཐུན།སྟེ༔ སྟེང་ནས་རོ་རས་དག་ཀྱང་་་གུར་དུ་
ཕུབ།དགབ༔ དེ་ནས་ཐུན་གྱི་རྫས་བསྟན་པ༔ སྨྱུག་མའི་ཨུ་བྷི་དམ་པོ་རུ༔ དམེ་ཁྲག་་་གཞན་ཡང་ཐུན་རྫས་འཛོམ་ན་བྱི་ལ་གྭ་པ་དང་ན་ཆུང་གཙང་མའི་མངལ་ཁྲག་དང་ཏིལ་ནག་རྒྱལ་པོ་ཡུངས་དཀར་རྣམས་དང་གསེར་ཟངས་མཁར་བ་གཡུ་ལྕགས་རྡོ་བཙན་དུག་རྣམས་ཁྲམ་ཁྲུམ་བརྡུངས་པའི་ཕྱེ་མ་ནས་དང་འབྲས་ཙམ་པ་དབྱིབས་ཟུར་གསུམ་དུ་འོང་བ་བྱས་པ་དག་དགོས་སོ།

翻译
如此修习、成就、应用三者：从一开始就联合起来，中间（最后）将标记山（放置在敌人房屋基础中）持续送去（每七天进行修习、成就、应用三个阶段也可以）。自己防雷护身普遍和特别（在开始结束所有环节都要配合星宿）的做法很重要。最后如果无论如何不见效，就用水火（书写诵读）的方法，在能看见敌人地区的地方，进行药丸钉（轮子降服镇压）的实施工作。
这些材料的说明：在其中心写上神魔的生命，中心写上一个意识字母。画轮子（世间傲慢神魔，一般是毗湿奴，内部是神魔的咒语），形象和姓名（通用的如毗湿奴等），写"生命"（每个意识字母），以及意识总体形象（内部咒语中心写意识字母）中心写生命（其通用）名（降服）。
灵体绘制方法是外围画敌人的形象（敌人、地区和意识，内部依次是敌人的地区、村庄、房屋）名（中心）生命（写）。雷电降落的猛咒、自然猛烈、强硬方法等按第十八章，写在布片或纸上。
神魔轮子上（涂抹尼姆树水和（尼姆是指金刚密宗续古注中所说的"强毒"，医疗续后篇药名明析由杰祖卡同体金刚所著中说："尼姆树指近行树，即有刺的眼钩树"）各种毒血）。灵体上也涂六种污物（敌人的大便、小便、头发、指甲、衣服碎片、脚印的土等）。雷电或（上等，被雷击死的心脏）中等（狂刀插入心脏）心脏（还要用傲慢神的轮子，如毗湿奴等）包裹。再用雷电标记轮子（同样）包裹。放入敌人头盖骨（切开的）内（上面画雷电图）。
头盖骨（同样）放入蚁穴内（通用），上面再用布片（搭成帐篷）盖上。然后展示药丸材料：在竹子做的紧密乌比中，放入鬼血（此外若有其他药丸材料，可加入猫粪、少女月经血、黑芝麻、白芥子，以及金铜、铁、蓝玉、铁、石头、强毒等研成粉末，大小如稻米或麦粒，形状做成三角形）。
;


ཕྱེ་མ་གུ་གུལ་་་ནག་པོ།ཆུ་ནས་དབྱུང༔ ཐུན་དོང་་་ཕུལ་གང་ཙམ་ལ།བླུགས་ཏེ་བསྙེན་སྒྲུབ་བྱ༔ ཉིན་མཚན་གསུམ་གསུམ་དུས་དྲུག་ཏུ༔ སྟོང་སྟོང་བསྙེན་སྒྲུབ་སྔགས་ཀྱང་་་ཐུན་ལ་ཁ་རླངས་ཧུ་ཧུ་བྱ།བསྟིམ༔ དེ་ནས་ཡང་།་་་ཐུན་དོང་འབྲུབ་ཁུང་ནང་དུ་ཤེས༔ ཐོག་་་དབབ་པའི།ལྕགས་དག་གམ་ཟངས་ཀྱང་རུང༔ སོར་བརྒྱད་པའི།་་་ཕུར་བུས་ལིང་ག་འཁོར་ལོ་་་ཡོ་སྦྲགས་ལ།གཟིར༔་་་སྐབས། འདི་ཡི་ཏིང་འཛིན་བསྟན་པ་ནི༔ བདག་ཉིད་ཡི་དམ་་་གནམ་ལྕགས་ཞུན་མའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ།གསལ་བ་ཡི༔ སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་་་དམར་ནག་ཐུན་དང་འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་པ།རབ་འཕྲོས་པས༔ འཁོར་ལོའི།་་་གཟུགས་བརྙན་་་རཱ་ཧུ་ལ།ལྷ་སྲིན་གདུག་པར་་་དེ་ལྟར་དུ།བསྒོམ༔ ལིང་ག་དགྲ་བོ་དངོས་སུ་བསམ༔་་་སྐབས་སུ་དགྲ་བོ་དགུག་བསྟིམ་བྱ། ཐུན་གྱི་སྦྱོར་བ་་་ཁྱད་པར་ལས་སྦྱོར་དུས་སུ།བྱས་པ་ཡིས༔ ལྷ་སྲིན་གདུག་པ་་་ཐུན་གྱིས།གཟིར་བྱས་ཏེ༔ དེ་ཡིས་དགྲ་བོ་གཟིར་བར་བསམ༔ རང་དབང་མེད་པར་་་ལྷ་སྲིན་ཀུན།ལས་ལ་བསྐུལ༔ ལྷ་འདྲེའི།་་་ང་རོ་འབྲུག་དང་གཟི་མདངས་གློག༔
ཁ་རླངས་སྤྲིན་དང་སྤྲུལ་པ་ཐོག༔་་་ཆར་པ་འབབ་པ་ལྟར། དང་པོ་་་བཞུ་བ།བསྙེན་སྒྲུབ་ཐུན་ལ་བསྟིམ༔ ཏིང་འཛིན་རང་ཉིད་ཡི་དམ་ལྷ༔ གནམ་ལྕགས་ཞུན་མའི་ཚྭ་ཚྭ་རབ་འཕྲོ་བས༔ ཐུན་ཉིད་ཁྲོ་ཆུ་ཁོལ་མར་ཏིམ་ཏིམ་བསམ༔་་་དང་པོ་བསྙེན་པ་བཞུ་བའི་དུས་སུ། སྒྲུབ་དུས་ཏིང་འཛིན་བདག་ཉིད་གོང་ལྟར་ལ༔ སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ཐུན་ལ་འཕྲོས་པ་ཡིས༔ ཐུན་རྣམས་་་སོ་སོར།ཐོག་གི་གོང་བུར་འདྲིལ་བར་བསམ༔ གསེར་ཟངས་ལ་སོགས་རིན་ཆེན་ལྔ་ཡི་ཐོག༔་་་ཆེ་ཆུང་ཚད་མེད། དབྱིབས་ནི་ཕུར་པའི་དབལ་འདྲ་ཟུར་གསུམ་པ༔ གནམ་ལྕགས་ཞུན་མའི་ཚྭ་ཚྭ་རབ་ཏུ་འཕྲོ༔ ས་རྡོ་རི་བྲག་ལ་སོགས་སྐད་ཅིག་་་གཞོབ་ཏུ་བུན་བུན།འཇོམས༔ གང་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པར་་་ནུས་པ་ཆེ་བས།འབིག་པར་བྱེད༔ དེ་ལྟར་ཞུན་ཆུ་གཅིག་ཏུ་འདྲིལ་བར་བསམ༔ དུས་དྲུག་ཐུན་དོང་ནང་དུ་སྔགས་བསྟིམ་མོ༔ ཐ་མ་ལས་སྦྱོར་དགྲ་བོ་སྒྲོལ་བ་ནི༔ རང་ཉིད་གོང་ལྟར་ཡི་དམ་གསལ་བ་ཡིས༔ ཤིང་།་་སེ་་་བའི།སྐམ་་་པ་ལག་པས་མི་རེག་པར།དག་གིས་ཐུན་གཉིས་ལིང་གར་་་དུམ་རེ།བྲབ༔ ཐོད་ནང་འཁོར་ལོའི་སྙིང་དང་ལིང་གར་་་དང་བཅས་ལ་བྲབ།གཟིར༔ རིན་ཆེན་སྣ་ལྔའི་ཐོག་གིས་དགྲ་བོ་རྡུལ་དུ་བརླགས་པར་བསམ༔ དེ་ལྟར་ཞག་ནི་བདུན་བདུན་དུ༔ བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་རྫོགས་པར་བྱ༔ བདུན་ཚིགས་་་རེ་རེ་ལ།ཐོག་གཏའ་དགྲ་ལ་་་རེ་རེ།བསྐྱལ༔
གོང་ལྟར་འཁོར་ལོ་ལིང་ག་དང༔་་་གཏའ་ནི། ཐུན་དུམ་་་ཕུར་པ་བྲུབ་ཁུང་ཟུར་གསུམ་དུ་ལིང་ག་དང་ཐུན་དུམ་རེ་བཅུག་སྟེ།དེ་ཉིད་གཟའ་དང་བསྟུན༔་་་ལ། དགྲ་བོའི་ཁང་རྨང་དག་ཏུ་སྦ༔ དགྲ་བོ་སྒྲོལ་ཅིག་་་ཅེས་སོགས།ཕྲིན་ལས་བཅོལ༔ ཐ་མར་སྙིང་དང་འཁོར་ལོ་དང༔ ཐོད་པ་་་དང་།ཐུན་་་གཏའ་ལ།སོགས་་་པ་ཡོད་པ་།དགྲ་ཁང་་་གི།རྨང་་་འོག་ཏུ།བསྐྱལ་ལོ༔ རཱ་ཧུ་ལ་དང་བསྟུན་བྱས་ལ༔ གསེར་ཟངས་ལ་སོགས་རཏྣ་ལྔའི།་་་ཐོག་ཆར་འབབ་པའི་ཏིང་འཛིན་གཞུག༔ ཡུགས་སའི་སྐྲ་ལ་འུར་རྡོ་བྱ༔ ཞིང་གི་མཐིལ་དང་ཚོན་སྣ་ལྔའི་འཇག༔ མཐིལ་དུ་ཡི་གེ་ཡཾ་བྲིས་ཏེ༔ ཐུན་ཟོར་་་དགྲའི།ཁང་པ་་་དང་།ཡུལ་ཕྱོགས་འཕང༔ ཐོག།་་་འབེབ་པའི་སྔགས་་་བསྙེན་པ་གཞུ་བ་དྲིལ་བ་འཕང་བའི།བཟླས་་་པ་ཐམས་ཅད་དྲིལ་ལ།དམོད་བཅོལ་་་གསེར་ཐོག་གཡུ་ཐོག་ཕོབ་ལ་སོགས།བྱ༔ དེ་ཡིས་ཐོག་གི་བསྐལ་པ་འབེབ༔ ལས་གྲུབ་སྦྱོར་བ་དགྲོལ་བར་བྱ༔ དྲག་པོ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས༔ ཐོག་དབབ་པའི་ལེའུ་སྟེ་སོ་བདུན་པའོ༔

翻译
药粉从黑古古尔水中取出，倒入药穴（约一捧大小）进行修习成就。白天黑夜各三次，共六时，每次诵一千遍修习成就咒，并（对着药丸呵气呼呼）融入。然后再（将药穴放入蚁穴中）。用雷（降）铁或铜（也可以），八指长的钉子降服灵体和轮子（结合一起）。
此处的禅定教授：自己观想为明显的本尊（熔化天铁闪烁火花），咒语的光芒（红黑色照射药丸和轮子等）广泛放射。轮子的（形象罗睺罗）神魔观想为凶恶，灵体观想为敌人本人（此时应召请敌人并融入）。通过药丸的应用（特别是在行动阶段时），使神魔凶恶者（被药丸）降服，观想他们降服敌人。（所有神魔）不由自主地被驱使执行任务。
（神魔的）声音如雷，光辉如闪电，口气如云，化身如雷电（降下如雨）。首先（融化）修习成就融入药丸。禅定是自己为本尊神，熔化天铁闪烁火花，观想药丸就是沸腾的愤怒水滚滚（在首先修习融化阶段）。
成就时的禅定，自己如上所述，咒语的光芒照射药丸，观想药丸（各自）凝聚成雷电丸。金铜等五宝雷电（大小无限制），形状如普巴杵尖三角形，熔化天铁闪烁火花，瞬间摧毁土、石、山、岩等（粉碎成灰烬），所到之处无阻（威力巨大）穿透。如此观想融化的水合为一体，在六时中将咒语融入药穴中。
最后行动阶段解脱敌人是：自己如上观想为明显本尊，用干燥的（枯）木（用手不要触摸）将两个药丸洒在灵体上（每个一块），降服头盖骨中的轮子心脏和灵体（以及附属物）。观想以五宝雷电将敌人粉碎成尘。
如此每七天，完成修习、成就、应用。每个七天周期向敌人发送一个雷电标记。如上所述的轮子和灵体（标记是），将药块（钉子）在蚁穴三角处放入灵体和药块，并与星宿配合，隐藏在敌人房屋基础中。委托事业"解脱敌人吧"等。
最后将心脏、轮子、头盖骨和药丸等（标记物）送到敌人房屋基础下。与罗睺罗配合，进行金铜等五宝（雷电降下的禅定）。用亡者的头发制作飞石，田地中心和五彩染料，中心写上"嚎"字（藏文：ཡཾ，梵文拟音：yam，梵文天城体：यम्，梵文泰卢固体：యమ్，汉语字面意义：风，汉语拟音：扬），向（敌人的）房屋和地区投掷药物和咒诅。诵念雷（降）咒（综合修习、融化、凝聚、投掷的）全部咒语，并发出咒诅委托（"降下金雷蓝雷"等）。
这将降下雷电劫难。任务完成后应解除连接。从《猛烈事业续》中，降雷章节，即第三十七章。
;


 སྟོབས་ལྡན་དཔའ་བོ་ཆེན་པོས་ཡང་གསུངས་པ༔ ཐོག་སེར་སྤྱི་ཡི་གལ་འགག་འདི་ལྟ་སྟེ༔ དུས་དང་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་དང༔ རྫས་དང་ཏིང་འཛིན་སྔགས་དང་ནི༔ གཏའ་ཡི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པ་དང༔ ཟོར་སྒོ་དབྱེ་དང་ཐུན་ལམ་བསྟན༔ ཐོག་གི་སྲུང་བ་བསྟན་པ་དང༔ སྤྱི་གནད་མདོ་
བཅོས་སེར་བའི་གནད༔ ར་རོག་གདམས་པ་དག་ཀྱང་བསྟན༔ དང་པོ་དུས་ནི་སེར་བ་ལ༔ འབྲུག་སྦྲུལ་སྤྲེ་འུ་ཁྱི་ཕག་སྟག༔ ཐོག་ནི་རྟ་སྦྲུལ་སྟག་དང་ཁྱི༔ དེ་ཡི་ལོ་ཟླ་ཞག་དང་བསྟུན༔ བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་ལ་སྦྱར་བ་ནི༔ སེར་བ་ལ་ནི་དང་པོ་བསྙེན་སྒྲུབ་བྱ༔ དེ་རྗེས་དགྲ་ཡི་ཡུལ་་་གྱི།རི་མཐོན་པོའི་རྩེར༔ ཐོད་པ་་་མཚན་ངན།འམ་རྫ་ཡི་གབ་ཙེ་རུ༔ གནམ་གཟེར་གདབ་པའི་ལས་ཀྱང་བྱའོ༔ དེ་རྗེས་སྒྲུབ་པ་བྱས་རྟིང་ལ༔ བར་གཟེར་་་ལྷ་འདྲེ་ཡོངས་ལ་ཡིན།རི་ཐང་མཚམས་སུ་་་ཐོད་པའམ་རྫའི་གའུར་བཅུག་ལ།གདབ༔་་་བོ། དེ་སྟེང་ལས་སྦྱོར་བྱས་པའི་རྗེས༔ ས་གཟེར་འོང་བའི་་་ཞིང་གི།དཀྱིལ་དུ་་་ཐོད་པའམ་རྫ་ཡི་གའུར་བཅུག་ལ།གདབ༔ དེ་གསུམ་ཀ།་་་ལྷ་འདྲེ་ཡོད་སར་གཏའ་སྦ་འོ༔ ཐོག་་་གི།གཏའ་་་ནི་ཐོད་ངན་ནམ་རྫའི་གའུར་བཅུག་ལ།དགྲ་བོའི་ཁང་པའི་རྨང༔་་་ཉིད་དུ་སྦའོ། །བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་མཚམས་དག་ལ༔ གཏའ་བསྐྱལ་གཟེར་གདབ་མན་ངག་ཡིན༔ དེ་ལྟར་ཐོག་སེར་གཏའ་ཡི་རྫས༔ གོང་དུ་ལྷ་འདྲེ་དགྲའི་ལིང་ག༔ འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་་་པ་ཐམས་ཅད།ཆ་གསུམ་་་གསུམ་བཅའ་བར།བྱ༔ དེ་རྣམས་རྫ་ཡི་གབ་ཙེར་བསྐྱལ༔་་་དེ་རྣམས་བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱི་རིང་འབྲུབ་ཁུང་དུ་བཅུག་དགྲ་ཡུལ་སྐྱེལ་དུས་རྫ་ཡི་གའུ་གྲུ་གསུམ་ཆུང་ངུའམ་ཡང་ན་རབས་ཆད་ཐོད་པར་བྲུབས་ལ་བསྐྱལ། ཡང་ན་ཐོད་ངན་
ནང་དུ་འོ༔ ཁྱད་པར་ཐོག་ལ་ཐོག་གྲི་འམ༔་་་ཐོག་གིས་བསད་པའི་ཐོད་པ། དེ་མ་རྙེད་ན་གྲིར་བསད་པའི།་་་གྲི་ཐོད་རབ་ཏུ་གཅེས་པ་ཡིན༔ འཁོར་ལོ་ཐུན་སོགས་གཏའ་རུ་་་ཐུན་དུམ་རེ་དང་སྦྲགས་ལ།བསྐྱལ༔ དགྲ་བོ་བརླག་པའི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ༔ གཟའ་རྒྱུ་བ་ཡི་ཕྱོགས་ནས་གཞུག༔ ཐུན་ཁྲག་གཏིག་ཅིང་གཏའ་རྣམས་་་གཅིག་ནས་གཅིག་གི་བར་མ་ཆད་པ།སྦྲེལ༔ རྫས་དང་ཏིང་འཛིན་སྔགས་ལ་སོགས༔་་་ནི་ཐོག་སེར་གང་བྱེད་ཀྱང་། འཁོར་ལོ་རང་་་གི།གཞུང་་་གོང་དུ་སྨྲོས་པ།ལྟར་བཅའ་འོ༔ གཏའ་ཡི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པ་གཉིས༔ ཐོག་དང་སེར་བ་སོ་སོར་སྟེ༔ དགྲ་བོའི་ཡུལ་ཁམས་གང་ཡིན་པ༔་་་ལ་སེར་བ་དབབ་པའི་ཕྱིར། གཟའ་འམ་་་དབང་ཕྱུག་དང་གདོང་མོ་སོགས།དྲེགས་པའི་་་སེར་བའི་བདག་པོ་དེའི།ཕུང་པོ་་་རུ་བསམས།ལ༔ འཁོར་ལོ་་་དྲེགས་པའི་ལུས་དེ་ལ།རྣམ་པ་གསུམ་དུ་ངེས༔་་་པར་བསྐོར་དགོས་ཏེ། དེ་ཡང་།་་་མགྲིན་པ་ལོངས་སྤྱོད་་་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་།སྙིང་ག་ཆོས༔་་་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་། ལྟེ་བ་སྤྲུལ་པའི་་་འཁོར་ལོ་དང་།གསུམ་པོ་ལ༔ སོ་སོའི་འཁོར་ལོ།་་་བྲི་དང་་་དེ་བཞིན་དུ།བསྒོམ་པ་ཡང་འདི་ལྟ་སྟེ༔ མགྲིན་པར་གནམ་གཟེར་པད་འདབ་དམར་པོ་བརྒྱད༔་་་པ། དེའི།་་་དབུས་ན་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་དཀར་ལ་ཟླུམ༔་་་པའི། དབུས་སུ་ཧཱུྃ་བཀོད་སྟེང་དུ་ཕྲོམ༔ འོག་ཏུ་ཧྲིལ་དང་ཤར་དུ་ཤར༔ ལྷོ་རུ་མ་བཀོད་ནུབ་ཏུ་ར༔ བྱང་དུ་ཡ་བཀོད་སྟེང་དུ་བྷྱོ༔ པད་འདབ་
ནམ་མཁའི་ཡི་གེ་ཨེ༔ ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་སེར་བ་ཡི༔ བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་སྔགས་ཡོ་་་རྫོགས་པར།བྲི༔་་་སེར་བའི་འབོད་རྦད་གསད་གསུམ་རང་བཞིན་དྲག་པོ་བཙན་ཐབས་ཀྱི་དབབ་པ་རྣམས་ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པ་ལྟར། སྔགས་མགོ་ནང་དུ་བསྟན་པར་བྱ༔ སྙིང་ཁར་བར་གཟེར་རི་རབ་འཁོར་ལོ་ཅན༔ རི་རབ་སྤྱི་མཐུན་་་བྲིས་པའི།དབུས་སུ་མེ་ཡི་དལ༔་་་གྲུ་གསུམ་པ། དམར་པོ་་་དེའི་ཕྱི།འཁོར་ལོ་རྩིབས་ལྔ་པ༔་་་དམར་པོ། ནང་གི།་་་ཡི་གེ་དབུས་་་སུ་བཀོད་པ།ཉིད་གོང་་་མགྲིན་པའི་འཁོར་ལོ།དང་མཐུན༔་་་པ་དེའི། ཕྱི་རྩིབས་ལྔ་ལ་རཾ་ཡིག་་་རཾ་རེ།གོ༔ ཐ་མ་མུ་ཁྱུད་་་མགྲིན་པའི་འཁོར་ལོ།གོང་ལྟར་རོ༔

翻译
大力勇士又说：雷电冰雹总体要点如下：时间、修习成就应用，材料、禅定、咒语，以及标记轮子的教授，咒诅门开启与药丸路径教授，雷电防护的教授，总要点概述以及冰雹要点，黑鸦口诀也将教授。
首先，关于时间，冰雹适宜在龙、蛇、猴、狗、猪、虎年；雷电适宜在马、蛇、虎和狗年。应配合这些年、月、日进行。
关于修习成就应用：对于冰雹，首先进行修习成就，之后在敌人地区的高山顶上，用（不祥的）头盖骨或陶制小盒，放置天钉也要进行。之后完成成就后，放置中间钉（对所有神魔而言）在山原交界处（放入头盖骨或陶制小盒中）。在此之上完成应用后，在（农田）中心放置地钉（放入头盖骨或陶制小盒中）。这三处（都要在有神魔之处隐藏标记）。
雷电标记（放入不祥头盖骨或陶制小盒中）藏在敌人房屋地基中。在修习成就应用的间隙，送标记钉钉是口诀。如此雷电冰雹标记的材料，上述神魔、敌人灵体，轮子等（一切）要准备三份。这些要送入陶制小盒中（这些在修习成就期间放入蚁穴，送往敌人地区时放入小三角陶盒或断种头盖骨中送去，或者放入不祥头盖骨中）。
特别是对雷电，要用雷刀或（被雷击死者的头盖骨）。如找不到，被刀杀死的（刀头盖骨非常重要）。将轮子、药丸等作为标记（配合每个药块）送去，委托摧毁敌人的事业。从行星运行的方向插入，滴下药丸血，将各标记（一个接一个不间断地）连接起来。
材料、禅定、咒语等（不管是做雷电还是冰雹），轮子（本身）按（上述）传统方式准备。标记轮子有两种：雷电和冰雹各自不同。敌人的地域（为了降下冰雹），观想为星宿（湿婆和四面女神等）傲慢神（冰雹的主宰）的身体，轮子（在傲慢神身上）必须三种方式围绕，即：颈部受用（轮）、心间法（轮）、脐部化身（轮）三处，各自的轮子（绘制和）观想如下：
颈部有天钉八瓣红莲（花），（其）中心是白色圆形虚空轮（的），中央安置吽字，上方是"泼隆"，下方是"西里"，东方是"夏尔"，南方是"玛"，西方是"拉"，北方是"雅"，上方是"贝奥"。莲瓣上虚空字母"额"。外圈边缘完整写上冰雹的修习成就应用咒语（按照第十八章的召请冰雹、驱散、杀戮三种自然猛烈强硬方式降下）。咒语开头朝向内侧。
心间有中间钉须弥山轮：普通须弥山（绘制的）中央是三角火焰，红色（其外）五辐轮（红色）。内部（字母中央安置）与上（颈部轮）一致。外部五辐各有一个让字（藏文：རཾ，梵文拟音：ram，梵文天城体：रम्，梵文泰卢固体：రమ్，汉语字面意义：燃，汉语拟音：让）。最后边缘与（颈部轮）上述相同。
;


 ལྟེ་བར་ས་གཟེར་གྲུ་བཞི་རེ་མིག་བརྒྱད་པ་ཅན༔ རེ་མིག་་་བརྒྱད་པ་ལ།སུཾ་་་རེ་རེ།བྲི་མུ་ཁྱུད་་་མགྲིན་པའི་འཁོར་ལོ་དང་།འགྲེ༔ དེ་ནས་ཐོག་གཏའི་འཁོར་ལོ་ནི༔ གནམ་ས་བར་སྣང་གསུམ་པོ་ནི༔ ཐོག་འབེབ་ལྷ་འདྲེ་གང་ཡིན་པའི༔ སྙིང་ག་་་དང་།ལྟེ་བ་་་དང་།མགྲིན་པ་རུ༔ མེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་ལྟར་བྲི་་་བ།དང་བསྒོམ༔་་་དགོས་ཏེ། འཁོར་ལོ།་་་ཐམས་ཅད་དམར་པོ་མེ་རུ་འབར༔ གནམ་ལྕགས་ཞུན་མའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ་བྲི༔ སྒོམ་པ་ཡང་ནི་དེ་བཞིན་ནོ༔ འཁོར་ལོ་གསུམ་ཀའི་ལྟེ་བར།་་་གྲུ་གསུམ་རྩེ་མོ་གྱེན་ལ་བསྟན༔ དེ་ལྟར་མེ་འབར་ལྟེ་བ་རུ༔ ཧཱུྃ་བཀོད་དེ་སྟེང་གྲུ་ཆད་ཛ༔ གཡས་སུ་ལ་དང་གཡོན་དུ་རཾ༔ འོག་ཏུ་བྷྱོ་དང་དེ་འོག་ཡཾ༔ ཕཊ་
ནི་ཡི་གེ་རེ་རེ་བཀོད༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་རྩིབས་དྲུག་ལ༔ མཱ་ར་ཡ་ཛྭ་ལ་རཾ༔ དེ་དྲུག་ཡིག་མགོ་ནང་བསྟན་འགོད༔་་་དེའི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ་ཐོག་གི་འབོད་རྦད་གསད་གསུམ་བྲི། རང་བཞིན་དྲག་པོ་བཙན་ཐབས་རྣམས་ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པ་ལྟར། འཁོར་ལོ་ཐམས་ཅད།་་་དམར་པོ་ཚ་བ་གསུམ་་་ལྒ་པི་ཕོ།གྱིས་བྱུག༔ དེ་ལྟར་ཐོག་སེར་གཏའ་ཡི་འཁོར་ལོ་ཀུན༔ རྒྱ་ཤོག་་་ལ།དུག་ཁྲག་་་གིས།བྲི་བར་བྱ༔ ཐོག་སེར་བདག་པོ་གང་ཡིན་་་རཱ་ཧུ་ལ་དབང་ཕྱུག་སྲིན་པོ་སོགས།དེའི༔ ལུས་ལ་བྲི་བ་མན་ངག་ཡིན༔ དགྲ་བོའི་ཡུལ་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཀྱང༔ དེ་ལྟར་ལྷ་འདྲེའི་ལུས་ལ་བསྒོམ༔ དང་པོ་འཁོར་ལོ་བྲི།་་་ཡི་གེ་འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་ཀྱང༔ བྲིས་པ་ཇི་བཞིན་བསྒོམ་པ་ཡིན༔ མཱ་ར་ཡ་དེ་བརླག་པར་ངེས༔ ཐོག་དང་སེར་བས་འཚུབས་པར་བསམ༔ གཏའ་བསྐྱལ་དུས་སུ་རྫས་གཞན་དྲིལ༔ གཏའ་ཀུན་བསྐྱལ་བའི་ལས་ཀྱང་བྱའོ༔་་་གང་འདོད་པ་རུ། གཏའ་ནི་གཅིག་གིས་གཅིག་མཐོང་གཅེས༔ གཏའི་རྫས་་་སེང་ལྡེང་གི།ཕུར་བུས་གཟིར་་་སོར་དྲུག་པས་སྙིང་གར།ལ་བཞག༔ ནན་ཏན་དམ་བཞག་ཚིག་ཀྱང་བྱ༔ དེ་ནས་ཐོག་སེར་འཕང་བའི་དུས༔ ཟོར་ལམ་བསྟན་དང་ཟོར་སྒོ་དབྱེ༔ སྣང་སྲིད་ལྷ་སྲིན་ཐམས་ཅད་དང༔ ཁྱད་པར་ཡུལ་ལྷ་ཁོ་ཡི་སྲུང་མ་ལ༔ ཕུད་གཏོར་རྩི་སྨན་རྒྱས་པར་མཆོད༔ མ་ཉེེས་གཟུ་དཔང་བཅོལ་དམ་
བྱ༔ ཁོ་ཡི་ལན་ཤགས་དམོད་མོ་སྨྲ༔ ཛ་བྷྱོ་ཡ༔ གསོན་ཅིག་དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་རྣམས༔ ཉོན་ཅིག་སྣང་སྲིད་དྲེགས་པའི་ཚོགས༔ བདག་གིས་མ་ཉེས་མ་ཡོ་ལགས༔ གཟུ་དང་དཔང་དུ་དཀོན་མཆོག་བཞུགས༔ ཞལ་ལྕེ་སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེས་ཆོད༔ སྲིད་པའི་རྒྱལ་མོ་དམ་ལ་འདུ༔ དགྲ་ལྷའི་རྒྱལ་མོ་དམག་ལ་གཤེགས༔ སྔོན་ཆད་སྲིན་མོ་ཐོག་སེར་ལྷ༔ སྲིན་མོའི་དམ་ཚིག་མི་ཤ་ཟ༔ སྲིན་མོའི་དམ་ཚིག་མི་ཁྲག་འཐུང༔ རང་དམ་རང་གིས་མ་འདའ་བར༔ ཐོག་དང་སེར་བའི་སྣ་དྲོངས་ཤིག༔ ལྷོ་ཡི་ཁྲག་སྲིན་གཉན་གྱི་རྗེ༔ ཐོག་དང་སེར་བའི་སྣ་དྲོངས་ཤིག༔ ནུབ་ཀྱི་མ་མོ་སྲིན་བདག་མོ༔ ཐོག་དང་སེར་བའི་སྣ༴ བྱང་གི་བདུད་རྩི་སྦ་བ་ཏི༔ ཐོག་དང༴ ཤར་ལྷོ་དགྲ་ལྷའི་རྒྱལ་མོ་ཡིས༔ ཐོག་དང་སེར་བའི༴ ལྷོ་ནུབ་སྲིན་མོ་རཀྴ་ཏི༔ ཐོག་དང༴ ནུབ་བྱང་ཀླུ་བཙན་ཆེན་པོ་ཡིས༔ ཐོག་དང༴ བྱང་ཤར་ཁྱབ་འཇུག་བགེགས་ཀྱི་གཙོ༔ ཐོག་དང༴ གཡས་ཀྱི་ཕྱོགས་ན་བདུད་རྗེ་གཉན༔ ཐོག་དང༴ གཡོན་ན་བཙན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཡིས༔ ཐོག་དང༴ དབུས་ན་ཐོག་སྨན་ཤག་གིས་དྲོངས༔ ཐོག་དང༴ རཱ་ཧུ་ལ་ཡི་དུས་ལ་བབ༔ ལྷ་ཀླུ་གཉན་པོའི་དུས་ལ་བབ༔ སྣང་
སྲིད་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་དུས་ལ་བབ༔ ཐོག་དང་སེར་བའི་སྣ་དྲོངས་ཤིག༔ དུས་ལ་བབ་བོ་ས་མ་ཡ༔ དགྲ་བོའི་ཡུལ་དུ་ཐོག་སེར་ཕོབ༔ རི་རྡོ་ཀླུང་དུ་ད་ཕོབ་ཅིག༔ ཀླུང་རྡོ་རི་ལ་ད་སྐྱོལ་ཅིག༔ གནམ་ས་སྲིད་པ་ད་གཡོས་ཤིག༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་རྩ་ད་ཆོད་ཅིག༔ ལོ་ཏོག་དྲུངས་ནས་ད་ཕྱུངས་ཤིག༔ རྩི་ཐོག་སྣར་དུ་ད་སྙོལ་ཅིག༔ ཅེས་ཕུད་གཏོར་དང་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། ཐུན་ཟོར་འཕང་འོ་དོད་འབོད། སྐྲ་འབལ་བྲང་བརྡུང་མཆི་མ་དབྱུང་། ལས་སྦྱོར་དྲག་པོ་བྱའོ། །ཞེས་དྲག་ཏུ་བསྐུལ་ཏེ་ལས་སྦྱོར་དྲག་པོ་བྱའོ༔

翻译
在脐部有地钉方形八格子：在八个格子（中）写上八个"孙"字（藏文：སུཾ，梵文拟音：sum，梵文天城体：सुम्，梵文泰卢固体：సుమ్，汉语字面意义：孙，汉语拟音：孙），边缘与（颈部轮）相同。
然后雷电标记轮子是：天地空间三界，降雷神魔无论是谁，在心间、脐部和颈部，如此绘制（和）观想火轮。（所有）轮子红色如火燃烧，绘制熔化天铁闪烁火花。观想也是如此。三个轮子的中心（有）三角形尖端向上，如此火焰燃烧的中央，安置吽字，其上三角缺口有"扎"字（藏文：ཛ，梵文拟音：ja，梵文天城体：ज，梵文泰卢固体：జ，汉语字面意义：扎，汉语拟音：扎），右边"拉"字，左边"让"字，下方"贝奥"字，更下方"嚎"字，各安置一个"帕特"字（藏文：ཕཊ，梵文拟音：phaṭ，梵文天城体：फट्，梵文泰卢固体：ఫట్，汉语字面意义：破，汉语拟音：帕特）。
外围六辐上安置"玛拉雅兹瓦拉让"（藏文：མཱ་ར་ཡ་ཛྭ་ལ་རཾ，梵文拟音：māraya jvala ram，梵文天城体：मारय ज्वल रम्，梵文泰卢固体：మారయ జ్వల రమ్，汉语字面意义：杀死燃烧燃，汉语拟音：玛拉雅兹瓦拉让），这六个字头朝内放置（外围边缘上写上雷电的召请、驱散、杀戮三种咒语。按照自然猛烈强硬方式，参见第十八章）。所有轮子（用红色三辣——姜、胡椒、红辣椒）涂抹。
如此雷电冰雹标记的所有轮子，用纸（上）毒血书写。雷电冰雹主人无论是谁（罗睺罗、湿婆、罗刹等），在其身上绘制是口诀。敌人的所有地域，也如此观想在神魔身上。首先画轮子（字母轮子等），按照所画的那样进行观想。"玛拉雅"（藏文：མཱ་ར་ཡ，梵文拟音：māraya，梵文天城体：मारय，梵文泰卢固体：మారయ，汉语字面意义：杀死，汉语拟音：玛拉雅）将确定摧毁他。观想雷电和冰雹猛烈袭击。送标记时与其他材料一起包裹，送所有标记的行动也要做（在任何想要的地方）。重要的是标记彼此相互可见。用（檀木）钉降服标记材料（用六寸钉在心间），要精细地进行确立誓言。
然后在投掷雷电冰雹时，教授咒诅路径和开启咒诅门。向显现世界的所有神魔，特别是地方神和他的守护神，广泛供养初果食子和草药，发誓作证我无过错，说出他的忏悔和咒诅。
"扎贝奥雅！请听，三时诸佛！请听，显现世界傲慢众！我无过无错，以三宝为依证，让显现世界神魔判决，世界女王服从誓言，敌神女王前往战场！自古以来，罗刹女是雷电冰雹神，罗刹女的誓言是食人肉，罗刹女的誓言是饮人血，不违背自己的誓言，请带领雷电和冰雹！南方血罗刹、严厉之王，请带领雷电和冰雹！西方玛姆女神罗刹之主，请带领雷电和冰雹！北方甘露巴巴提，请带领雷电和冰雹！东南方敌神女王，请带领雷电和冰雹！西南方罗刹女拉克夏提，请带领雷电和冰雹！西北方龙严大王，请带领雷电和冰雹！东北方毗湿奴障碍主，请带领雷电和冰雹！右边方向的魔王严厉者，请带领雷电和冰雹！左边严王，请带领雷电和冰雹！中央雷药伴侣带领，请带领雷电和冰雹！罗睺罗的时刻已到！神龙严厉者的时刻已到！显现世界神魔八部的时刻已到！请带领雷电和冰雹！时刻已到，萨玛雅！在敌人地区降下雷电冰雹！山石落入河中！河石送上山！让天地宇宙震动！砍断敌人命脉！从根部拔起庄稼！摧毁果实草药！"
如此供养初果食子和委托事业。投掷药物咒诅，高声呼喊，拔发，拍胸，流泪，进行猛烈应用。如此猛烈催促并进行猛烈应用工作。


 དེ་ནས་ཐོག་གི་སྲུང་བ་ནི༔ བདེ་གཤེགས་བཀའ་ཡིས་སྲུང་བ་དང༔ རིན་ཆེན་གསེར་གྱིས་སྲུང་བ་འོ༔ དང་པོ་རས་སམ་ཤོག་ཤོག་ལ༔ སྨན།་་་དྲི་བཟང་་་གི།ཁུ་བས་ཐོག་རིས་ཟུར་ལྔ་་་དབུས་དང་།གླིང་དྲུག་བྲི༔ དབུས་སུ་གང་བསྲུང་མིང་རུས་རཀྵ་བཅས༔ དེ་ཕྱི་གླིང་ཟུར་ལྔ་་་པོ།ལ་རིམ་པ་ཡིས༔ བདེ་གཤེགས་བཀའ་ཡི་སྙིང་པོ་བྲི༔ ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨཱོྃ་ག་ཏེ་ག་ཏེ༔ པ་ར་ག་ཏེ༔ པ་ར་སང་ག་ཏེ༔ བྷོ་དྷི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཟུར་རེར་ཤད་བར་རེ་རེ་བྲི༔ ཏདྱ་ཐཱ་ངོས་མདུན་དུ་བསྟན༔ རང་དང་བུ་སྨད་འཁོར་རྣམས་ཀྱི༔ ཞྭ་ཡི་སྤྱི་བོའི་གཙུག་ཏུ་གདགས༔ ར་ལུག་ཐུག་པོའི་སྦྲེ་དང་ཀུ་ལ་ནག༔ ནལ་ཤ་་་དང་།ནལ་ཁྲག་འཕགས་པ་ཡིན་ངེས་ཀྱི།་་་རིང་བསྲེལ་དང༔ ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་གསེར་གྱིས་བྲི༔ དེ་ཡང་སྤྱི་
བོའི་གཙུག་ཏུ་གདགས༔ གལ་ཏེ་ཐོག་བབ་འདོད་པའི་འབྲུག་གི་སྐད༔ ལྕེམ་ལྕེམ་དྲག་པོར་འོང་བ་ན༔ ཐོག་ནི་རང་ལ་འཁྲི་སྲིད་པས༔ དགྲ་ཡི་ཕྱོགས་སུ་མཛུབ་རིས་བསྟན༔་་་བྱ་ཞིང༔ ངག་ཏུ་སྔགས་འདི་བཟླས་པར་བྱ༔ ཨི་གུ་མ་རུ་ནི༔ བཾ་རིལ་བཾ་རིལ༔ དུར་རྦད་དུར་རྦད༔ ས་མ་ཡ་དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་ལ་བྷྱོ༔ ཞེས་སོ༔ དེ་ཡིས་ངེས་པར་ཐུབ་པ་ཡིན༔ རིན་ཆེན་གསེར་གྱིས་སྲུང་བ་ནི༔ དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་མ་ཉམས་པའི༔ ཆོས་གོས་ཁུག་མར་སངས་རྒྱས་སམ་གང་ཟག་མཆོག་གི།་་་རིང་བསྲེལ་ལ༔ ཀུ་ལུ་ཀུ་མ་ལང་སྭཱ་ཧཱ༔ བརྒྱ་སྟོང་བཟླས་ལ་ཤཱཀ་ཐུབ་་་དུ།བསམ༔ ཐུབ་པའི་སྐུ་གཟུགས་་་ཙཀླི།གསེར་་་གྱིས།བྲིས་་་པ་ཆེ་ཆུང་།མཛུབ་གང་བ༔ རྒྱ་ཤོག་་་ལ།ཙཀྲ་རྩིབས་ལྔ་པ༔ ཏདྱ་ཐཱ།་་་གོང་་་དུ་བཤད་པའི།སྔགས་་་རྩིབས་ལ།བྲིས་ལ་་་དེའི།ལྟེ་བར་གང་བསྲུང་་་བའི།མིང་རུས་ལ༔ གསེར་ཐོག་གཡུ་ཐོག་ལས་སྲུངས་ཤིག༔ རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ་བྲི༔ དེའི།་་་ཕྱི་ཡི་མུ་ཁྱུད་་་ལ།རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བྲིའོ༔ དེ་རྣམས་ཆོས་གོས་ཁུག་མར་བསྩལ༔ རབ་གནས་བྱས་ལ་གང་བསྲུང་་་བའི།སྤྱི་བོ་་་འི་གཙུག་ཏུ།གདགས༔ ཞྭ་ལ་ཐོག་རིས་་་ཟུར་ལྔ་པ།སྲད་བུ་དམར་པོས་བྲི༔ གཏའ་གཞུག་་་པ།ལ་སོགས་ཉམ་ང་་་བ།འི་དུས༔་་་སུ། རང་གི།་་་སྔགས་འདིའི་སྟེང་དུ་ཐོག་རིས་བྲི༔ ཤྲཱི་འབྲུག་ཐོག་ཧྲིང་ཕྱི་རུམ་སྭཱ་ཧཱ༔ དེ་རྣམས་སྲུང་བའི་རིམ་
པ་འོ༔ ར་རོག་གདམས་པ་འདི་ལྟ་སྟེ༔ མ་གྲུབ་སྤོགས་པའི་ཆོ་ག་འོ༔་་་ཡིན་ལ༔ གོང་གིས་གྲུབ་པར་མ་གྱུར་ན༔ དགྲ་རིའི་་་ཡུལ་གྱི།རྩེ་མོར་ར་རོག་པོ༔་་་རྐེ་ལ་དགྲའི་ལིང་ག་བཏགས། རའི་སྟེང་དུ།་་་ཁྱབ་འཇུག་་་འཇིག་རྟེན་པའི།འཁོར་ལོ་བཀལ་བྱས་་་ཏེ།ཕྱིན༔་་་ལ། མེ་་་འགལ་བ་བསགས་ཤིང་ལྟོ་བ།ཆུ་རབ་དཀྲུག་་་པའི་དང་གཟུགས།འཁོར་ལོ་་་ལ།ཐུན་་་དང་།ཕུར་་་བུ།བྲབ༔་་་དང་གཟིར། ཐོག་སེར་གྱི།་་་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་་་གྱི་སྔགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དྲིལ།ཕུ་བྲུབ་བཟླས༔ འཁོར་ལོ་་་དེ་རྣམས།དྲེགས་པ་་་གཟའ་འཇིག་རྟེན།དངོས་སུ་བསམ༔ རང་ཉིད་ཁྱབ་འཇུག་་་ཡེ་ཤེས་པ།དངོས་སུ་བསམ༔ ར་རོག་ཁྱབ་འཇུག་དངོས་ཡིན་ནོ།་་་ར་བསྒྲལ་དཀར་་་གསུམ་དང་ར་དེའི་ཤ་ཁྲག་གིས།དམར་་་དང་དགྲའི་ལོ་ཏོག་གི་ཕུད་བསྡུས་པའི།སྔོ་ཐབ་སྦུབ༔ རའི།་་་ཤ་ཁྲག་དང་ཐོག་སེར་བསྒྲུབ་པའི།་་་ཐུན་དང་ཐབ་སྒྲུབ་པའི།་་་ཐལ་་་སོལ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་དགྲའི་ཞིང་ཁང་ལ་གཏད་ལ།ཟོར་དུ་འཕང༔ དེ་ཡིས་སྲིད་པ་བྲུབ་པར་ངེས༔ སྔགས་པ་བསྙེན་སྒྲུབ་ཐེམས་ཤིང་ནུས་པ་དང་ལྡན་ན་ར་རོག་དེ་ཉིད།་་་མ་བསྒྲལ་་་བར་ཐུན་ཕུར་གྱིས་ར་དང་འཁོར་ལོ།གཟིར་བས་་་ཀྱང་ཐོག་སེར་དབབ་པའི།དོན་འགྲུབ་བོ༔ ཡ་བག་ཤ་ཡི་ལས་ཡིན་གསང༔ ཡང་ན་ར་རོག་་་པོའི།སྙིང་ནང་དུ༔ འཁོར་ལོ་་་གཟའ་འཇིག་རྟེན་པ་དྲེགས་པ།བཅུག་ལ་གཟིར་མནན་བྱ༔ ཐ་མར་་་རིའི།སྙིང་ཁྲག་ཕབ་སོགས་བྱ༔ དེས་ཀྱང་ངེས་པར་འགྲུབ་པ་ཡིན༔ སྡིག་་་པའི།དམ་ལེན་་་པའི་མི།དེར་་་ལས་འདི།གསང་བར་བྱའོ༔ བསྟན་པའི་ཆེད་དུ་བྱ་བ་ལས༔ རང་གར་བྱ་བ་མ་ཡིན་ནོ༔ ཞེས་སོ༔

翻译
然后，雷电的防护是：以如来语言的防护和以珍宝黄金的防护。首先，在布或纸上，用（香）药汁画五角雷纹（中央和）六大陆。中央写上所保护者的姓名"拉夏"。在外部五个（角）陆上依次写上如来语言的精髓："达雅塔（藏文：ཏདྱ་ཐཱ，梵文拟音：tadyathā，梵文天城体：तद्यथा，梵文泰卢固体：తద్యథా，汉语字面意义：即，汉语拟音：达雅塔），嗡嘎得嘎得（藏文：ཨཱོྃ་ག་ཏེ་ག་ཏེ，梵文拟音：oṃ gate gate，梵文天城体：ॐ गते गते，梵文泰卢固体：ఓం గతే గతే，汉语字面意义：嗡去去，汉语拟音：嗡嘎得嘎得），巴拉嘎得（藏文：པ་ར་ག་ཏེ，梵文拟音：para gate，梵文天城体：पर गते，梵文泰卢固体：పర గతే，汉语字面意义：彼岸去，汉语拟音：巴拉嘎得），巴拉桑嘎得（藏文：པ་ར་སང་ག་ཏེ，梵文拟音：para saṃgate，梵文天城体：पर संगते，梵文泰卢固体：పర సంగతే，汉语字面意义：彼岸达，汉语拟音：巴拉桑嘎得），菩提耶梭哈（藏文：བྷོ་དྷི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：bodhi ye svāhā，梵文天城体：बोधि ये स्वाहा，梵文泰卢固体：బోధి యే స్వాహా，汉语字面意义：菩提哉成就，汉语拟音：菩提耶梭哈）"。在每个角落写上一个分隔符，"达雅塔"面向前方。将此系在自己和子女眷属的帽顶上。
山羊、绵羊的袋和黑色织物，人肉（和）人血（确认为圣者的）舍利，用金子写阿里嘎里（藏文：ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི，梵文拟音：āli kāli，梵文天城体：आलि काली，梵文泰卢固体：ఆలి కాలి，汉语字面意义：元音辅音，汉语拟音：阿里嘎里）。这也要系在头顶上。如果想降雷的雷声猛烈轰鸣而来，由于雷可能缠向自己，（应该）向敌人方向指引手指，口中诵此咒："伊古玛如尼（藏文：ཨི་གུ་མ་རུ་ནི，梵文拟音：i gu ma ru ni，梵文天城体：इ गु म रु नि，梵文泰卢固体：ఇ గు మ రు ని，汉语字面意义：伊古玛如尼，汉语拟音：伊古玛如尼），班日班日（藏文：བཾ་རིལ་བཾ་རིལ，梵文拟音：baṃ ril baṃ ril，梵文天城体：बं रिल् बं रिल्，梵文泰卢固体：బం రిల్ బం రిల్，汉语字面意义：班转班转，汉语拟音：班日班日），杜帕德杜帕德（藏文：དུར་རྦད་དུར་རྦད，梵文拟音：dur rbad dur rbad，梵文天城体：दुर् र्बद् दुर् र्बद्，梵文泰卢固体：దుర్ ర్బద్ దుర్ ర్బద్，汉语字面意义：杜驱杜驱，汉语拟音：杜帕德杜帕德），萨玛雅某某敌人贝奥（藏文：ས་མ་ཡ་དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་ལ་བྷྱོ，梵文拟音：samaya dgra bo che ge la bhyo，梵文天城体：समय द्ग्र बो चे गे ल भ्यो，梵文泰卢固体：సమయ ద్గ్ర బో చే గే ల భ్యో，汉语字面意义：誓言敌人某某给，汉语拟音：萨玛雅札波切给拉贝奥）"。这必定有效。
以珍宝黄金防护是：在戒律未失的比丘的法衣袋中放入佛陀或殊胜人的舍利，诵"库鲁库玛朗梭哈（藏文：ཀུ་ལུ་ཀུ་མ་ལང་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：ku lu ku ma laṅ svāhā，梵文天城体：कु लु कु म लङ् स्वाहा，梵文泰卢固体：కు లు కు మ లఙ్ స్వాహా，汉语字面意义：库鲁库玛朗成就，汉语拟音：库鲁库玛朗梭哈）"百千遍，观想为释迦牟尼。（画）释迦牟尼像（轮）用黄金（绘制，大小）一指宽，在纸上画五辐轮，达雅塔（上述）咒（写在）辐上，中央写所保护（者的）姓名："保护免受金雷玉雷！拉夏拉夏梭哈（藏文：རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：rakṣa rakṣa svāhā，梵文天城体：रक्ष रक्ष स्वाहा，梵文泰卢固体：రక్ష రక్ష స్వాహా，汉语字面意义：保护保护成就，汉语拟音：惹夏惹夏梭哈）"。在（外部）边缘（上）写缘起精髓。
将这些放入法衣袋中，进行开光后系在所保护（者的）头顶上。在帽子上用红线绣（五角）雷纹。在放置标记等危险时（期），在自己（这个咒语上面写雷纹）："室利龙雷吽皮茹梭哈（藏文：ཤྲཱི་འབྲུག་ཐོག་ཧྲིང་ཕྱི་རུམ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：śrī 'brug thog hriṅ phyi rum svāhā，梵文天城体：श्री 'ब्रुग् थोग् ह्रिङ् फ्यि रुम् स्वाहा，梵文泰卢固体：శ్రీ 'బ్రుగ్ థోగ్ హ్రిఙ్ ఫ్యి రుమ్ స్వాహా，汉语字面意义：吉祥雷电吽皮茹成就，汉语拟音：室利珠托吽皮茹梭哈）"。这些是防护的步骤。
黑鸦口诀如下：这是（未成就时的强制仪轨）。如果以上方法未能成功，在敌山（敌人地区的）顶上（将）黑山羊（脖子上系敌人灵体。在羊上）放置毗湿奴（世间）轮后前往。搅动火（点燃冲突之火和腹部）水，向轮子（洒）药丸（和）钉子（并）降服。猛烈诵（雷电冰雹的）修习成就应用（所有咒语合并）。观想轮子（那些）为傲慢神（行星、世间）本身，观想自己为（智慧）毗湿奴本尊。山羊就是毗湿奴自身。（屠宰山羊，用三种）白（色物品和该羊的肉血作为）红（色物品，以及收集的敌人庄稼的初果）进行蓝色火供，将羊的（肉血和用于雷电冰雹修法的）药丸及火修法的（灰烬和炭全部对准敌人的田地房屋）投掷为咒诅。这必定会摧毁世界。
（如果）修咒者修习成就完善且具有能力，即使不屠宰（那只山羊），用药丸钉子降服羊和轮子（也能）成就降雷冰雹的目的。这是恐怖肉法，要保密！或者，在黑山羊心脏内放入轮子（行星世间傲慢神），进行降服镇压。最后（从山）引下心血等。这也必定能成就。对（罪）恶誓约（的人）应保密（这个法）。这是为了护持佛法而做，不是随意可行的。
;


 ཐོག་སེར་ཀུན་གྱི་གནད་ཆེན་པོ༔ མདོ་སྦྱོར་ཚིག་བཅུ་འདི་ལྟ་སྟེ༔
རང་གི་རྒྱབ་སྣོན་ཡིན་པའི་ཕྱིར༔ ཀུན་གྱི་དང་པོ་ཚོགས་གསག་སྔོན་འགྲོ་བྱ༔་་་ལོག་གནོན་སྔོན་དུ་གཏང་བ་གཅེས་པའང་ལས་ཕན་གནོད་བསྙེན་སྒྲུབ་གང་གི་ཡང་སྔོན་དུ་ཚོགས་གསག་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ནི་དུག་དབྱུང་བ་དང་རྒྱན་གདགས་པའི་དུས་ལྟར་ཤེས་པར་བྱའོ། །བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དུས་སུའང་གཏའ་གཏོར་བཟུང་ལ་ཐ་མ་ཐོག་སེར་གང་འབེབ་པའི་ཞིང་ཁང་ལ་སོགས་ལ་གཏར་གཞུག་གོ །རྒྱུན་གྱི་གཏོར་མ་ཐོ་རངས་སྐྱ་རེངས་ཤར་བ་ལ་གཏང་། ལྷ་སྲིན་སྤྱི་སྒོས་གང་ལ་ལས་འཆོལ་བའི་བསྐུལ་དེ་ཡང་དུས་གསུམ་ལ་སོགས་པར་གཏང་བར་བྱའོ། ཁྱད་པར་ཡེ་ཤེས་ཡི་དམ་སྔོན་དུ་བསྙེན་པ་བྱ༔་་་བླ་མ་དམ་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་ལྷའི་ལུང་དང་དབང་བསྐུར་བ་ལ་སོགས་ཞུ། ཡི་དམ་ཡེ་ཤེས་པའི་བསྙེན་སྒྲུབ་མཐར་བསྐྱལ། གདམས་ངག་དང་དཔེ་ཆ་ལ་ཞུ་ཐུག་དག་པོ་བྱ་མན་ངག་དྲོད་ཚད་ལྡན་པར་བྱའོ། །ཐུན་སྐྱོན་བོ་་་བོ་བ་ནི་རྟགས་བྱུང་ནས་དགྲ་ལ་མ་ཕེབས་པས་རང་གི་གནས་སུ་ཤོར་བའོ།ཟག་་་པ་དམ་ཚིག་མ་ཐུབ་པས་དགྲ་ཡུལ་མིན་སར་ཟག་པ་ཤོར་བ་དང་སླ་ཆོས་ཐོ་རྒྱལ་སྤང་ངོ་།ཞུད་གསུམ་སྤང༔་་་མཛེ་ཡུགས་ལ་སོགས་མི་ལག་འགྲིམ་པ་དང་འགོམ་ཡུག་སོང་བ་ལ་སོགས་སྤང་བར་བྱའོ། །རྟའི་སྐྱོན་ལྔ་སྤང་བར་བྱ༔ གནམ་གྱི་་་གནམ་གཟེར་དང་པོ་ཡུལ་དེའི་ལྷ་རྟེན་ལ་གཞུག །དེ་མ་ཤེས་ན་ལོའི་བདུད་མིག་ཚེས་པ་ཡིན།་་་ཐབས་དང་ས་ཡི་གཟེར༔་་་འོང་བའམ་དཀྱིལ་དུ་ཀླུ་གནས་སར་གཞུག་སྟེ་དེ་མ་ཤེས་ན་དྲེགས་པ་གཟའ་མི་ཕེབས་སོ། །བར་གྱི་རླངས་ཕྱུངས་རྨུགས་་་ཐོ་རངས་སྐྱ་རེངས་ཤར་བ་དང་ཡུལ་དེའི་ལྷ་ཀླུ་གནས་སར་གཏའ་ཀུན་གཞུག །དེ་མ་ཤེས་ན་སེར་བ་འབབ་
དཀའ་བ་ཡིན།པ་གསེངས༔ གཏའ་བསྐྱལ་བའི་དུས་སུ་སྨྱུག་མའི་ཁོང་སྦུ་གུའི་གསེང་ནས་ཡར་ལྟས་གནམ་མཐོང་བ་བྱ། དེ་མ་ཤེས་ན་དྲེགས་པས་ལས་མི་ནུས་པའི་སྐྱོན། འཁྱིལ་བ་་་ཡུལ་དེའི་གཉན་སར་དཀར་ཐབ་དམར་ཐབ་སྔོ་ཐབ་དག་ཀྱང་བླུག།དེས་ཕྱིར་མི་འབྲེལ་བའོ།དག་ཀྱང་དབུག་པར་བྱ༔ སྐབས་དང་་་ནམ་དགོས་བྱ་བའི།སྦྱར་བའི་མན་ངག་ལ༔ ལམ་བསྟན་་་རང་ཉིད་ཡི་དམ་དུ་གསལ་བའི་དགྲའི་ཡུལ་དུ་མཛུབ་རིས་ཀྱི་ལམ་བསྟན།དེས་རང་ཕྱིར་མི་འབྱམས་གལ་ཏེ་འབྱམས་ན་གོས་མགོ་མཇུག་ཟློག་དུལ་མོ་བརྡབ་རྐུབ་བསྟན་ས་གཏོར་རོ།ཕྱི་རྗེས་གཅད་པ་དང༔ ཁྱད་པར་གྱི་རྗེས་གཅད་ནི། ར་རོག་པོའི་ཁྲག་དང་བསྲེས་ཏེ་དགྲའི་ཁང་པའི་མཐའ་སྐོར་རྭ་བ་ཀུན་ཏུ་ཁྲག་ལམ་སྦྲེལ་ལོ། །ཚིགས་དབྱེ་་་རང་དང་དགྲའི་ཡུལ་ལ་སོགས་སེར་བ་གཏོང་མི་གཏོང་གི་ས་མཚམས་སུ་རང་བསྲུང་བའི་ལས་རྒྱས་པར་བྱའོ།ཞྭ་ལྟར་ཡས་ཀྱི་གོན༔་་་ལུང་པའི་ཕུ་དང་ཟུར་ནའང་གཏའ་གཞུག །མདའ་ལྟར་རྒྱང་དུ་འཕང་བ་དང༔་་་དགྲའི་རི་རྩེ་ནས་ཐུན་ཟོར་དང་ཐལ་བ་ལ་སོགས་འཕང་དམོད་བཅོལ་བྱའོ། །མདུང་ལྟར་ཐོག་ཏུ་དྲིལ་བྱ་ཞིང༔་་་གང་སྙིང་ན་བའི་ཞིང་ཁང་ལ་གཏའ་གཞུག །སྒྲུབ་དུས་ཀྱི་གཏོར་མ་ཞིང་དཀྱིལ་དུ་གཞུག།དེས་ཕྱི་ནང་གང་ལ་ཡང་ཕེབས་སོ།

翻译
雷电冰雹的所有重要要点：概要联合十句如下：
因为这是自己的支持，所有的首先要积累资粮做准备（在控制邪恶之前要先做的重要事情，也是在有利有害的一切修习、成就中首先要积累资粮。这应如解毒和安置装饰的时间那样了知。在所有修习、成就、应用的时候也要持守标记食子，最后插入雷电冰雹所降之处的田地房屋等。常规食子应在黎明天刚亮时供养。对一般和特殊的神魔委托事业的祈请也应在三时等时间进行。）特别是先修习智慧本尊（向神圣上师请求智慧神的授记和灌顶等。完成智慧本尊的修习成就。对口诀和经书进行彻底询问，使口诀具有温度。）避免药丸泄漏（指出现征兆后未降临敌人而跑到自己的地方）、流失（由于无法守护誓言，在非敌区流失，以及避免轻浮的托嘉尔法）、污染三种过失（避免与麻风病患者等人接触，避免被人跨越等）。应避免马的五种过患。
天的（天钉首先应插入该地方的神祇所依处。若不知道这点，就会是年魔之眼所盯住。）方法和地的钉子（是降临或中央龙居住之处插入，若不知道这点，傲慢神行星不会降临。）中间抽出烟雾开启闷气（在黎明天亮时将所有标记放入该地方的神龙居住处。若不知道这点，冰雹就难以降下。）在送标记时应通过竹管内孔向上看见天空。若不知道这点，就有傲慢神无法执行任务的过患。
也要打开盘旋（在该地方的严厉处也要放入白火供、红火供、蓝火供。这样就不会向外连接。）根据情况（需要时应做的）应用的口诀：指明路径（自己观想为本尊，向敌人地区做手指指引路径。这样自己就不会向外流散。如果流散，就要翻转衣服首尾，平静击打臀部，向地面指示撒土。）切断外部痕迹（特别切断痕迹是：混合黑山羊血，在敌人房屋周围围墙处连接血路。）分开关节（在自己和敌人地区等降不降冰雹的边界处，详细进行自我保护的事业。）像帽子一样从上穿戴（在山谷顶端和角落也放入标记。）像箭一样远射（从敌人山顶投掷药物咒诅和灰烬等，发出咒诅委托。）像矛一样集中在顶上（将标记插入令人心痛的田地房屋。将成就时的食子放入田地中央。这样无论内外都能降临。）
;


 །མགོ་མཇུག་ནམ་དུའང་ཞུད་པ་སྤང༔ ཞུད་པ་གསོ་བ་ནི། དང་པོ་ཐུན་བཅའ་ཞིང་ཐ་མར་འཇུག་པ་ཡན་ཆད་ལ་སྒྲུབ་པ་པོ་ཡིས་ཉམས་པ་ཅན་དང་ཁ་རླངས་གོས་འདྲེས་པ་བསྲུང་། ཡུགས་ས་ཕོ་མོ་དང་མཛེ་ཕོ་དང་བྱ་ཁྱི་བུད་མེད་ལ་སོགས་པས་ཐུན་མཐོང་དུ་མི་རུང་། སྒྲུབ་ཚེ་འདོད་ཆགས་
སྤྱད་པ་སོགས་སྤང་། གལ་ཏེ་ཞུད་ནས་གསོ་བ་ནི། བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་གྱི་སྔགས་བརྒྱ་སྟོང་ཐུན་ལ་བསྟིམ། ངག་ཏུ་ཡང་། ཀྱཻ། སེམས་ཅན་རྒྱལ་པོ་མི་ཡིན་པས། །མི་ལ་ཞུད་དུ་མ་ལྟ་ཞིག །བྱོལ་སོང་རྒྱལ་པོ་རྟ་ཡིན་པས། །རྟ་ལ་ཞུད་དུ་མ་ལྟ་ཞིག །གཅན་གཟན་རྒྱལ་པོ་ཁྱི་ཡིན་པས། ཁྱི་ལ་ཞུད་དུ་མ་ལྟ་ཞིག །འདབ་ཆགས་རྒྱལ་པོ་བྱ་ཡིན་པས། །བྱ་ལ་ཞུད་དུ་མ་ལྟ་ཞིག །མདངས་ལྡན་རྒྱལ་པོ་མེ་དང་ཉི་མ་ཡིན། །དེ་ལ་ཞུད་དུ་མ་ལྟ་ཞིག །ཀུན་འབྱུང་ནམ་མཁའ་ཆེན་པོ་ཡིན། །དེ་ལ་ཞུད་དུ་མ་ལྟ་ཞིག །ཞུད་རྣམས་ཀུན་གྱི་ངར་དང་ལྡན་ གྱུར་ཅིག །ཐུན་ནི་གནམ་ལྕགས་ཐོག་ལྟར་འགྲུབ་པར་ཤོག །དགྲ་བགེགས་མ་ལུས་འཇོམས་པར་ཤོག །ང་རོ་འབྲུག་དང་གཟི་མདངས་གློག །ངོ་བོ་ཐོག་སེར་ཆེན་པོ་འགྲུབ་པར་ཤོག །དགྲ་བོའི་མི་ནོར་ཡུལ་ཞིང་བརླག་གྱུར་ཅིག །ཅེས་སྐབས་སུ་ཞུད་འདོན་ནོ། །སྒྲུབ་པ་པོ་དང་ཐུན་གྱིས་མེ་དང་ཉི་མ་བསྲུང་། །ལས་སྦྱོར་དུས་སུ་ངག་གཅད་དང་མུན་པའི་ནང་དུ་བསྒྲུབ། དགུན་ལྷག་སྒང་ལ་བསྒྲུབ་པ་གཅེས། གཅེས་པའི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བར་བྱ༔་་་ཅེས་པ་སྤྱི་གཏའི་ཞུད་བླན་པ་ལྟར་མི་རྟ་ཁྱི་བྱ་བུད་མེད་མེ་དང་ཉི་མ་བསྲུང་། ལོ་གསར་ལྷག་སྒང་ཆུ་དྲིལ་བསྙེན་སྒྲུབ་བྱ། སྟོན་ཟླ་གསུམ་ལ་སེར་བ་དབབ་པའི་ལས་བྱའོ། །ཐ་མ་གསུམ་སྦུབ་་་ལ།ཕུ་བྲུབས་བྱ༔་་་ཞེས་པ་འབེབ་པའི་དུས་གཟའ་དང་བསྟུན་ལ་དཀར་དམར་སོགས་ཐབ་གསུམ་སྦུབ། རང་ཡི་དམ་གསལ་བའི་ངང་ནས་ཐུན་ཟོར་འཕང་། དམ་ཅན་ཡང་གནད་ལ་དབབ་སྟེ་ཞེ་སྡང་
སྐྱེད་ལ་ལས་བཅོལ་་ལོ། །ཡུལ་དེའི་ལྷ་མི་ཨར་ལ་གཏད༔་་་ཞེས་པ་ཡུལ་དེའི་ལྷ་ཀླུ་མནོལ་བ་ནི་ཡུགས་སའི་དོར་མ་དང་མཛེ་འབོག་དང་གུ་གུལ་ནག་པོའི་དུ་བ་ཁོའི་ལྷ་རྟེན་ལ་བདུག་ཅིང་སེར་སྲུང་ལ་ནན་ཏན་བྱའོ། །སད་གཏའ་ནངས་པར་བརྗོད་ཀྱང་བསྐུལ༔ ཐེབས་ཟློག་དྲག་པོ་གཟའ་དང་བསྟུན༔་་་སྤྱིར་ལྷ་འདྲེའི་ཐེབས་དང་ཁྱད་པར་རཱ་ཧུ་ལ་འགྱུ་བ་དང་བསྟུན་ལས་སྦྱོར་དང་གཏའ་བསྐྱལ་བའི་ལས་ཀུན་བསྟུན་པར་བྱའོ། །ནངས་པར་དུས་ཚོད་ལ་རྫས་ཀྱི་ཐེ་རོལ་ཀུན་བརྡེག་ཐུན་ལྷག་ཀུན་འཕང་དམོད་བཅོལ་དང་ལས་སྦྱོར་བྱའོ། །གྲུབ་ནས་མཚོན་ཆ་ཤུབས་སུ་གསོལ༔་་་དོན་གྲུབ་ནས་གཏའ་ཀུན་བཏོན་ཏེ་མཆོད་རྟེན་རྙིང་པའམ་བྲག་བཟང་པོ་ལ་སྦའོ། །ཕྱི་ཐེབས་ཀྱང་དང་པོ་ནས་ཐུན་དུམ་གཅིག་ཚགས་བྱའམ་གྱང་ཕུགས་སུ་སྦའོ། །དུས་རྒྱུན་་་དེ་ནི་ལས་མགོ་མཇུག་ཐམས་ཅད་དུ་རང་ཆོས་སྐུའི་ངང་ལས་ཡི་དམ་གསལ་བར་བྱ་བ་གཅེས་སོ།བཙན་པོའི་མཁར་དུ་བསྡད༔ ཅེས་སོ༔ དཔལ་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་ཕྲིན་ལས་དྲག་པོ་མངོན་དུ་ཕྱུང་བའི་རྒྱུད་ལས༔ ཐོག་སེར་སྤྱིའི་ལོ་ཟླ་དུས་ཚོད་བསྟན་པ་དང༔ དེའི་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་གསུམ་དང༔ སྔགས་དང་རྫས་དང་ཏིང་འཛིན་གསུམ་གྱི་སྐྱ་གཅོད་བསྟན་པ་དང༔ གཏའི་འཁོར་ལོ་དང་ཟོར་སྒོ་ཟོར་ལམ་བསྟན་པ་དང༔ ཐོག་བསྲུང་དང༔ ར་རོག་གདམས་པ་དྲེགས་པ་གནད་ལ་དབབ་པ་བསྟན་པ་དང༔ མདོ་སྦྱོར་ཚིག་བཅུ་ལ་སོགས་སེར་བ་དང་ཐོག་གི་གདམས་པ་སྤྱིར་བསྟན་པའི་
ལེའུ་སྟེ་སོ་བརྒྱད་པའོ༔

翻译
始终避免污染。修复污染方法是：从最初准备药丸到最后结束期间，修行者要防护接触有过失的人和交换口气衣物。不应让麻风病患者男女、麻风病男子、鸟狗女人等看见药丸。修行时避免行淫等。如果已经污染而要修复，就将修习、成就、应用的咒语诵百千遍融入药丸。口中也念：
"嘎！众生之王是人类，不要看着人而污染。畜生之王是马匹，不要看着马而污染。野兽之王是狗类，不要看着狗而污染。飞禽之王是飞鸟，不要看着鸟而污染。光明之王是火和太阳，不要看着它们而污染。一切源头是广大虚空，不要看着它而污染。愿所有污染具有力量，愿药丸如天铁雷电般成就，愿摧毁所有敌人障碍！声音如雷，光辉如闪电，本质成就大雷冰雹！愿摧毁敌人的人财地田！"
如此在适当时候诵污染咒。修行者和药丸要避开火和太阳。应用时保持沉默，在黑暗中修习。冬季多雪时修习很重要。要守护重要的誓言（按照一般标记的污染修复方式，要避开人、马、狗、鸟、女人、火和太阳。新年多雪时凝聚水进行修习成就。在秋季三个月进行降冰雹的事业。）
最后进行三种火供（即配合行星降下时，进行白色、红色等三种火供。在自己观想明显本尊的状态下投掷药物咒诅。也要催促誓约神进入要点，激发愤怒并委托事业。）
将那地方的神人交给阿尔（即通过麻风病人的排泄物、麻风病人的面具和黑古古尔的烟熏那地区的神灵依处，认真进行冰雹防护。）傍晚送标记早晨也催促。配合行星进行猛烈的承接回遣（一般配合神魔的承接，特别是配合罗睺罗的变化，调整所有应用和送标记的事业。在早晨时刻敲打所有材料的堆积物，投掷所有剩余药丸，发出咒诅委托和进行应用。）
成就后将兵器入鞘（目的达成后，取出所有标记，藏在旧佛塔或好的岩石中。以后再次降临时，从一开始就保存一块药丸或藏在墙洞中。）恒常（即在事业开始结束的所有时刻，重要的是从自己法身状态中明显观修本尊。）住在强大的城堡中。
从《吉祥金刚密续显明猛烈事业续》中：教授雷电冰雹一般的年月时辰，及其修习、成就、应用三者，教授咒语、材料和禅定三者的确立，教授标记轮子和咒诅门、咒诅路径，雷电防护，黑鸦口诀傲慢神降入要点的教授，以及概要联合十句等冰雹和雷电的一般教授章节，即第三十八章。
;


 སྟོབས་ལྡན་དཔའ་བོ་ཆེན་པོས་ཡང་གསུངས་པ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར༔ དགྲ་བོའི་ཡུལ་དུ་ཆོ་འཕྲུལ་གཏང༔ རྣལ་འབྱོར་ཡི་དམ་སྔོན་སོང་བས༔ གཤིན་རྗེ་མ་མོ་ལ་སོགས་པ༔ འཇིག་རྟེན་དྲེགས་པ་་་བཅོ་བརྒྱད་པོ་ཐམས་ཅད་དམ་ཡང་ན་གང་དགོས་རེ་རེ་གཉིས་གསུམ་བཞི་སོགས།གཟིར་བར་བྱ༔ དེ་ཞབས་ལྟས་ངན་འབྲུ་བཞི་་་ཧེ་ཙ་དུན་ཕོབ།ཡིས༔ དམིགས་པའི་དགྲ་ལ་ཆོ་འཕྲུལ་་་རང་གང་འདོད།འབེབ༔ རྒྱལ་པོ་དགེ་བསྙེན་་་ལྟས་ངན་ལ་ཤིས་པས།གྲོགས་སུ་ཟློག༔ དང་པོར་་་ཞག་བཅུ་གཅིག།བསྙེན་་་ཅིང་།བསྒྲུབས་་་པས་ལྟས་ངན་པའི།རྟགས་བྱུང་ནས༔ ཆོ་འཕྲུལ་འཁོར་ལོ་རྫས་སོགས་ཀུན༔ ཆ་གཅིག་དགྲ་བོའི་ཁང་པ་ལ༔ གཟའ་དང་བསྟུན་ལ་གཏའ་རུ་བསྐྱལ༔ དེ་ནས་་་ཞག་བཅུ་སྔགས།གོང་་་མ།ལ་དབབ་སྔགས་་་ཧེ་ཙ་དུན་ཕོབ་བྷྱོ།འབྲུ་ལྔ་བཏགས༔ ཡང་ན་་་ཞག་བཅུ་ནས་ཡང་ན་ཉེར་གཅིག་ནས།རྫས་ཀུན་དགྲ་བོའི་ཁང་རྨང་བསྐྱལ༔ ཐག།་་་རིང་ན་ཡུལ་ཕྱོགས་ཁ་བསྟན་་་ཆོ་འཕྲུལ་རྫས་ཀུན་དགྲ་ཡུལ་མཐོང་སར།རི་རྩེར་བསྐྱལ༔ ཞག་བཅུ་གཅིག་བསྙེན་སྒྲུབ་འཕང་བ་བཅུ་སྟེ།་་་བདུན་གསུམ་ཉེར་གཅིག་ཞག་གིས་འགྲུབ་པ་ཡིན༔ འདི་ཡི་རྫས་རྣམས་བསྟན་པ་ནི༔ འཁོར་ལོ་བྲི་བ་བསྟན།་་་འཇིག་རྟེན་དྲེགས་པའི་ལྷ་འདྲེ་རྣམས༔ ཙཀྲ་ཕྱི་ལ་ལྷ་འདྲེས་ལྷ་འདྲེ་ཆེ་གེ་ལ་ལྟས་ངན་ཕོབ་ཅེས་པ་དང་།་་་གཟུགས་དང་མིང་
རུས་བཅས་པ་དང༔ ལྷ་འདྲེའི།་་་སྲོག་ཅེས་པ་དང་དཀྱིལ་དུ།་་་རྣམ་ཤེས་དང༔ ལྷ་འདྲེ་གཟིར་བའི་མིང་གི་ཞབས་སུ།་་་དམིགས་པའི་དགྲ་ལ་ལྟས་ངན་ཕོབ་ཅེས་པ༔ ཤོག་ཤོག་དག་ལ་བྲི་བར་བྱ༔་་་ལྟས་ངན་དབབ་པའི་སྔགས་རང་བཞིན་དྲག་པོ་བཙན་ཐབས་སོགས་ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པར་ཡོད་པ་རྣམས་ཚང་བར། ནིམ་པའི་་་ནིམ་པ་ཞེས་པ་ནི་མཆན་བུ་རྙིང་པ་རྣམས་ལ་ནི་བཙན་དུག་བྱས་འདུག་རྗེ་ཟུར་མཁར་བ་མཉམ་ཉིད་རྡོ་རྗེས་མཛད་པའི་ཕྱི་མ་རྒྱུད་ཀྱི་སྨན་ངོ་གསལ་བྱེད་དུ་ནིམ་པ་ཞེས་ཉེ་ཤིང་པ་སྟེ་མིག་པ་ལྕགས་ཀྱུ་ཚེར་མ་འོང་བ་དེ་ཡིན་ཞེས་གསུང་འདུག་གོ།ཆུ་དང་བྱ་་་རོག་འུག་པ་སྲིན་བྱ་ལ་སོགས།དང་གཅན་གཟན་་་ཁྲ་དང་ཅེ་སྤྱང་།སོགས༔ ལྟས་ངན་གང་འདོད་ཁྲག་གིས་བྱུག༔ ལྟས་ངན་གང་འདོད་སེམས་ཅན་ནི༔ བྱ་རོག་འུག་པ་ཝ་སྤྱང་དང༔ སྦལ་སྦྲུལ་་་ལ་སོགས་ཐན་གཟུགས་སྣ་ཚོགས།དམིགས་རྟེན་འཁོར་ལོ་ཡི༔ ཁྱབ་འཇུག་ལ་སོགས་ལག་ཏུ་བྲི༔་་་ལྟས་ངན་གང་གཏོང་བའི་གཟུགས་རྣམས་ཁྱབ་འཇུག་དང་དྲེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་མཚན་དུ་འགྱེད་ཐབས་སུ་ཐོགས་པ་བྲིའོ།

翻译
大力勇士再次宣说：为了保护佛陀教法，在敌人地区施放神变。修行者先行本尊修持，降服阎罗、玛姆等（所有十八世间傲慢神，或者根据需要一、二、三、四个等）。用其（不祥预兆四种字——"嘿杂敦帕"）让所针对的敌人降下神变（随自己所愿）。王与近事（以不祥转为吉祥）作为助力回遣。
首先（十一天）修习（并）成就（后出现不祥预兆）征兆，将神变轮子和所有材料，一部分配合行星送到敌人房屋作为标记。然后（十天咒语）在上（咒）附加降下咒语（"嘿杂敦帕贝奥"）五个字。或者（在十天后或二十一天后）将所有材料送到敌人房屋地基。（如果）距离（远，就）向着地区方向（将所有神变材料送到能看见敌区的）山顶。十一天修习成就，十天投掷，（三七即二十一天便可成就）。
此法的材料教授是：画轮子（世间傲慢神魔等）。轮子外面写"神魔向某某神魔降下不祥"等，（形象和姓名），以及神魔的（生命）（中央写）意识，和神魔降服名称下方（写"向目标敌人降下不祥"）。在纸上书写（完整的降下不祥咒语，自然猛烈强硬等，在第十八章中有）。
用印度楝树（印度楝树，在古注释中说是篮毒，尊者祖尔卡瓦南尼多杰所著的《后续经药物明辨》中说："尼巴指近树，即有荆棘铁钩刺的迷巴树。"）水和鸟（乌鸦、猫头鹰、妖鸟等）与野兽（鹰和豺狼）等，涂上想要的不祥征兆之血。想要的不祥征兆动物是：乌鸦、猫头鹰、狐狼和青蛙蛇（等各种粗暴形象），作为所缘支持轮子，画在毗湿奴等的手中（将送出的不祥形象画成毗湿奴和傲慢神等手持的武器形象）。


 །ཐན་གཟུགས་མང་པོར་བཅོས་པ།་་་དེ་རྣམས་་་ཀྱི།ཤ་ཁྲག་སྙིང་སྣ་དག༔ གང་ཡང་མགོ་གཉིས་གསུམ་སོགས་བྱ་བ་མན་ངག་ཡིན།་་་བག་ཕྱེ་དང་བསྲེས་་་ལ་ལྟས་ངན་མི་རུང་སྣ་ཚོགས་ཀྱི།གཟུགས་ཀྱང་བྱ༔ ཐན་གཟུགས་རྣམས།་་་ལིང་་་གའི།སྟེང་་་དུ།འཁོར་ལོའི་་་འོག་སྟེ།བར་དུ་བལྟེམ༔ ལིང་ག་བྲི་བ་ནི་འཁོར་ལོ་ལ་བསྐྱོན།་་་དགྲ་་་འི་མིང་།དང་ཡུལ་་་གྱི་མིང་།དང་རྣམ་ཤེས་་་བྲི་བ།དང༔་་་སྙིང་གར་ནྲྀ་ཞེས་བྲིས་པའི་ཐ་མར་དགྲའི་ཡུལ་ཁང་ས་བྲིས་ཏེ་འདི་ལ་ཆོ་འཕྲུལ་ཕོབ་ཅིག་བྲི། དགྲ་བོ་ཆེ་གེ།་་་འདི་ལ་ལྟས་
ངན་ཕོབ་ཅེས་བྲི༔ དགྲའི།་་་དྲི་མ་དྲུག་དང་ཁང་་་པའི།སས་་་ལིང་ག།བྱུག༔ དེ་ལ་བྲབ་ཅིང་བརྡེག་པའི་རྫས༔ ཡུངས་དཀར་་་ཡུངས།ནག་དང་ལྕགས་་་ཕྱེ།ཟངས་ཕྱེ༔་་་རྣམས་བསྲེས་པའི་ཐུན་གྱིས། ཉིན་་་ལན།གསུམ་མཚན་་་ལན།གསུམ་་་དུས་དྲུག་ཏུ།གཟུགས་་་རྣམས།ལ་བྲབ༔ འཁོར་ལོ་དང་ལིང་ག་ཡོ།་་་ལྕགས་སམ་སེང་ལྡེང་་་གི།ཕུར་པས་གཟིར༔ འདི་ཡི་ཏིང་འཛིན་བསྟན་པ་ནི༔ བདག་ཉིད་ཡི་དམ་གསལ་བ་ཡིས༔ སྔགས་བཟླས་་་པའི།འོད་ཟེར་རབ་་་ཏུ།འཕྲོས་པས༔་་་འཁོར་ལོ་དང་ཐན་གཟུགས་རྣམས་ལ་ཕོག་པས། གཟུགས་བརྙན་་་དང་དྲེགས་པའི།འཁོར་ལོ་་་བག་ཟན་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་གྱི།རཱུ་པ་ཀུན༔ ལྟས་ངན་གང་འདོད་་་གོང་ལྟར།དངོས་སུ་བསམ༔ ལིང་ག་་་དགྲའི།ཁང་ཁྱིམ་མི་ནོར་དངོས༔་་་སུ་གསལ། ཐུན་རྫས་གདུག་པའི་མཚོན་ཆར་བསྒོམ༔ ཐུན་གྱི་སྦྱོར་བ་བྱས་པ་ཡིས༔ དྲེགས་པའི་ལྷ་འདྲེ་དེ་རྣམས་གཟིར༔་་་བས། ལྷ་འདྲེ་རྣམས།་་་དབང་མེད་་་དུ།གཟུགས་བརྙན་་་ཀུན།ལྟས་ངན་་་དུ།གྱུར༔་་་ཏོ། ལྷ་འདྲེ།་་་དེ་ཡིས་་་དགྲ་ལ།ཆོ་འཕྲུལ་་་ཁ་བ་བུ་ཡུག་ན་བུན་མུན་ནག་སོགས་གཏིབས་པ་ལྟར།འབེབ་པར་བསམ༔ ཞག་གྲངས་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ཏུ༔ དམོད་པ་དྲག་སྔགས་འདི་སྨྲོས་ན༔ ཆོ་འཕྲུལ་ལྟས་ངན་དགྲ་ལ་འབེབ༔ དགྲ་ལ་ཐན་གཏོང་བའི།་་་ལས་གྲུབ་་་ན་ཐན་གཏོང་བའི་བཅའ་གཞི་སོགས།སྦྱོར་བ་དགྲོལ་བར་བྱ༔ དེ་ལ་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་་་དེའི་སྔགས་ནི་
རྣམ་པ།གཉིས༔ ཞག་ནི་བཅུ་་་གཅིག་ལ་བསྙེན་སྒྲུབ་བྱ།བཅུ་ཉེར་གཅིག་་་ལ་ལས་སྦྱོར་བྱ།གོ༔་་་དེའི་སྔགས་ནི། བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ༔ རཱ་ཙ་བཛྲ་དུ་ཏྲིག་ནན༔ ཧེ་ཙ་དུན་ཕོབ༔ བསྙེན་སྒྲུབ་བོ༔ དེ་ལ་ཞག་བཅུ་གཅིག་གོ༔ གཏའ་བསྐྱལ་ཆེ་གེ་ལ་ལྟས་ངན་ཕོབ་ཅེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལོ༔ དེ་ནས་ལས་ལ་སྦྱོར་བ་ནི༔ གོང་གི་ཏྲིག་ནན་་་ཞེས་པའི།སྔགས་ཞབས་ལ༔ ལྟས་ངན་དབབ་སྔགས་ནི།་་་ཨེ་ཏྲི་ཏྲི་ཆེ་གེ་ལ་ཧེ་ཙ་དུན་ཕོབ༔ ཁུ་ཙ་ཧེ་ཕཊ་ཡ་བྷྱོ༔ ཞེས་ཞག་བཅུར་ལྟས་ངན་རཱུ་པ་ཀུན་དགྲ་ལ་ཁ་བསྟན་ཏེ༔ ཐུན་ཕུར་གྱིས་གཟིར་ལ་ལས་ལ་སྦྱར༔་་་བ་ནི་བཅའ་གཞི་རྣམས་དགྲ་ཡི་ཁང་རྨང་དུ་བསྐྱལ།འབྲིང་དགྲ་ཡུལ་དུ་བསྐྱལ།ཐ་མ་དགྲའི་ཡུལ་མཐོང་བའི་རི་རྩེར་བསྐྱལ།དེ་རྣམས་མ་བྱུང་ན་དགྲ་ཡུལ་དུ་འབབ་པའི་ཆུ་གཞུང་དུ་བསྐྱུར་རོ། །ལས།་་་མ་གྲུབ་་་ན།ཟློག་དཀྲུག་མེ་་་རཾ།ཆུ་་་བཾ།གཟིར༔ དེ་དག།་་་བྲི་བཟླས་གཉིས་སུ་ཤེས་པར་བྱ༔་་་དགོས་ཏེ་ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པར་གསུངས་པ་ལྟར་བྱའོ། །དེ་ཡིས་ངེས་པར་འགྲུབ་པ་ཡིན༔ ཞེས་སོ༔ དཔལ་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་ཕྲིན་ལས་དྲག་པོ་མངོན་དུ་ཕྱུང་བའི་རྒྱུད་ལས༔ ལྟས་ངན་ཆོ་འཕྲུལ་འབེབ་པའི་ལེའུ་སྟེ་སོ་དགུ་པའོ༔

翻译
制作许多粗暴形象（它们的）肉、血、心、鼻等，任何都可以做双头、三头等，这是口诀（混合面粉制作各种不祥的形象）。将粗暴形象（夹在）灵体（上面）轮子（下面，即）中间。
画灵体是安放在轮子上（敌人的名字）和地区（名字）和意识（书写），（心间写"尼"字，最后写上敌人的地区房屋地点，写上"向此降下神变"。）写上"向某某敌人降下不祥"。用敌人的（六种污物和房）土涂抹（灵体）。
用来撒和击打的材料是：白芥子（黑芥子和铁）粉、铜粉（混合成药丸）。日（三次）夜（三次）（六时）向形象撒。用铁或檀木钉降服晃动的轮子和灵体。
此法的禅定教授是：自己明显显现本尊，念诵咒语发出光芒，（照射到轮子和粗暴形象，）使形象（和傲慢神）轮子（面食的神变）所有形态，观想成（如上）所欲不祥之实体。灵体（明显显为敌人的）房屋、家人、财物实体。观想药丸材料为毒性武器。通过药丸的应用，降服那些傲慢神魔（从而）神魔（不由自主地使）所有形象变成不祥。观想神魔（向敌人）降下神变（如雪、风暴、雾气、黑暗等笼罩）。
在二十一天内，如果念诵此猛烈咒诅，就会向敌人降下神变不祥。（如果）向敌人发送粗暴（的事业成就，就要）解除准备基础等应用。这其中修习、成就、应用（咒语有）两种：（在）十（一天进行修习成就，在）十至二十一（天进行应用）。（其咒语是：）"班扎萨尔瓦杜什坦（藏文：བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ，梵文拟音：vajra sarva duṣṭāṇ，梵文天城体：वज्र सर्व दुष्टाण्，梵文泰卢固体：వజ్ర సర్వ దుష్టాణ్，汉语字面意义：金刚一切恶，汉语拟音：班扎萨尔瓦杜什坦），拉扎班扎杜特里格南（藏文：རཱ་ཙ་བཛྲ་དུ་ཏྲིག་ནན，梵文拟音：rāca vajra du trig nan，梵文天城体：राच वज्र दु त्रिग् नन्，梵文泰卢固体：రాచ వజ్ర దు త్రిగ్ నన్，汉语字面意义：王金刚杜特里格南，汉语拟音：拉扎班扎杜特里格南），嘿杂敦帕（藏文：ཧེ་ཙ་དུན་ཕོབ，梵文拟音：he ca dun phob，梵文天城体：हे च दुन् फोब्，梵文泰卢固体：హే చ దున్ ఫోబ్，汉语字面意义：嘿杂敦降，汉语拟音：嘿杂敦帕）"是修习成就咒。这需要十一天。送标记时委托事业说"向某某降下不祥"。
然后应用是：在上述"特里格南"咒语下方，降下不祥咒语是："诶特里特里某某嘿杂敦帕（藏文：ཨེ་ཏྲི་ཏྲི་ཆེ་གེ་ལ་ཧེ་ཙ་དུན་ཕོབ，梵文拟音：e tri tri che ge la he ca dun phob，梵文天城体：ए त्रि त्रि चे गे ल हे च दुन् फोब्，梵文泰卢固体：ఏ త్రి త్రి చే గే ల హే చ దున్ ఫోబ్，汉语字面意义：诶特里特里某某嘿杂敦降，汉语拟音：诶特里特里切给拉嘿杂敦帕），库扎嘿帕特雅贝奥（藏文：ཁུ་ཙ་ཧེ་ཕཊ་ཡ་བྷྱོ，梵文拟音：khu ca he phaṭ ya bhyo，梵文天城体：खु च हे फट् य भ्यो，梵文泰卢固体：ఖు చ హే ఫట్ య భ్యో，汉语字面意义：库扎嘿破雅贝，汉语拟音：库扎嘿帕特雅贝奥）"。如此十天将所有不祥形象朝向敌人，用药丸钉子降服应用（准备基础送入敌人房屋地基，中等送到敌区，最低送到可以看见敌区的山顶。如果这些都无法做到，就投入流向敌区的河流中）。
如果事业（未成就），就用反转搅动，火（让）水（让）降服。这些（应当）知道为书写和念诵两种（必须按照第十八章所说的那样做）。如此必定能成就。
从《吉祥金刚密续显明猛烈事业续》中：降下不祥神变的章节，即第三十九章。
;


 སྟོབས་ལྡན་དཔའ་བོས་ཡང་གསུངས་པ༔ འབྱུང་འཁྲུགས་དྲག་པོ་བྱུང་གྱུར་ན༔ ཐོག་སེར་གཅད་པའི་ལས་འདི་བྱ༔ རྣལ་འབྱོར་ཡི་དམ་་་གྱི་བསྙེན་པ།སྔོན་སོང་བས༔ གཤིན་རྗེ་མ་མོ་ལ་སོགས་པ༔ འཇིག་རྟེན་དྲེགས་པ་་་བཅོ་བརྒྱད་པོ་
ཐམས་ཅད་ཡང་ན་གང་དགོས་སོ་སོར།ཐམས་ཅད་གཟིར༔ རཱ་ཧུ་ལ་དང་དབང་ཕྱུག་ཆེ༔ ཀླུ་དང་སྲིན་པོ་་་སེར་བ་ཟློག་པའི་རང་གི།གྲོགས་སུ་ཟློག༔ དྲེགས་པ་གཟིར་བའི་སྔགས་མཇུག་ཏུ༔ གསད་པའི་དྲག་སྔགས་་་ལི་ཙ་རྦད།འབྲུ་གསུམ་གྱིས༔ ཐོག་དང་སེར་བ་གཅད་པར་བྱ༔ དང་པོ་་་འཁོར་ལོ་དང་ཐུན་རྫས་ལ།ཞག་བཅུ་བསྙེན་ཅིང་བསྒྲུབ༔ ཐ་མར་ཞག་བཅུ་ལས་ལ་སྦྱར༔ ནམ་དགོས་ཐུན་གྱིས་་་ཐོག་སེར།ཟློག་པ་དང༔ ཡུལ་གྱི་ཕྱོགས་མཚམས་རྣམས་སུ།་་་གཏའ་ཀུན་བསྡམས་པའི་རྒྱ་བྱ་འོ༔ དེ་ཡི་མན་ཏྲ་འདི་ལྟ་སྟེ༔ བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ༔་་་སྤྱི་གཟིར། དྷེ་བ་་་ལྷ།ས་ནཱ་ག་་་ཀླུ།རཀ་ཤ་་་སྲིན་པོ།ཏྲིག་ནན༔ ལི་ཙ་རྦད་ནན༔ ཅེས་པས་བསྙེན་ནོ༔་་་ཐུན་ལ་ཞག་བཅུ། ཏྲིག་ནན་ཞབས་ལ༔་་་རྦད་ནན་ཞབས་ལ། ཨཱེཿཨ་ཕུར་ཧུར་ཐུམས་ཛ༔ མཱ་ར་ཡ་རྦད་ནན༔ ཐོག་སེར་ལི་ཙ་རྦད་རྦད་དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཕཊ་ཕཊ༔་་་གདོང་ཟློག་སྔགས། ཅེས་པས་་་ཞག་བཅུ་ཐུན་བསྟིམ་མོ།ལས་ལ་སྦྱོར་བ་འོ༔ འདི་ཡི་རྫས་རྣམས་བསྟན་པ་ནི༔ འཇིག་རྟེན་དྲེགས་པའི་ལྷ་འདྲེ་རྣམས༔ སྔར་ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པར་གསུངས་པ་རྣམས་ཤོག་གུ་ལ་རཱ་ཧུ་ལའི།་་་གཟུགས་དང་མིང་་་གྲོགས་ཀྱི།རུས་བཅས་པ་དང༔ ལྷ་འདྲེའི་མིང་དཀྱིལ་དུ་སྲོག་ཡིག།་་་སྲོག་ཅེས་པ་་་དེ་མཐར་སྲོག་ཅེས་དྲི་བ།དང་རྣམ་ཤེས་་་དེའི་མཐར་མིང་སྔགས་ཞབས་ལ་ཐོག་སེར་ལི་ཙ་ཨེ་ལ་སོགས།དང༔་་་དེའི་མཐར་མིང་སྔགས་ཞབས་ལ་
ཐོག་སེར་ལི་ཙ་རྦད་ཡུལ་མིང་ལ་སོགས་སྲུངས་ཤིག་བྲི། དེའི་མཐར་ཛས་བསྐོར། ཐོག་སེར་ཆོད་ཅེས་འཁོར་ལོ་བྲི༔་་་རང་བཞིན་དྲག་པོ་བཙན་ཐབས་གསུམ་གྱི་ཐོག་སེར་གཅད། ཡུལ་ཆེ་གེ་མོ་ལ་ཐོག་སེར་སྲུངས་ཤིག་བྲི།་་་འདི་དུས་དགྲ་ཡི་ལིང་ག་་་དགོས།མེད༔་་་དོ། །སྔགས་མཇུག་ཀུན་ལ་གང་བསྲུང་བའི༔ ཡུལ་་་གང་བསྲུང་།མིང་ཐོག་སེར་ལི་ཙ་རྦད་རཀྵ་སྭཱ་བྲི༔ འདི་ཡི་ཐུན་རྫས་རྣམ་པ་དགུ་འོ༔ ཡུངས་དཀར་ཡུངས་ནག་སྐྱེ་ཚེ་གསུམ༔ ལྕགས་ཟངས་རྡོ་ཡི་ཕྱེ་མ་གསུམ༔ གུ་གུལ་ཐལ་ཆེན་སླང་དྲག་གསུམ༔ གཅད་པའི་རྫས་ནི་དེ་དགུ་འོ༔ གདོང་གི་རྫས་དྲུག་་་ཡུངས་དཀར་ནག་སྐྱེ་ཚེ་ཟངས་ལྕགས་རྡོ་ཕྱེ་སྟེ།གདོང་བཟློག་ཅིང༔ ཐུན་གྱི་འཁོར་ལོ་བྲབ་པར་བྱ༔ གུ་གུལ་་་ཐལ་ཆེན་སླང་དྲག།ལ་སོགས་གསུམ་པོ་ནི༔ འཁོར་ལོ་དང་སྦྲགས་རྩང་གི་མགུལ༔ བཏགས་ཏེ་གང་བསྲུང་ཡུལ་དེ་ཡི༔ ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་ཐོ་ཡི་འོག༔ གཏའ་བསྡམས་་་ཡུལ་ལྷ་སྡེ་བརྒྱད་ལ་སྔོ་ཕུད་དང་ལོ་ཕུད།ཕུད་གཏོར་བཏང་བྱས་ལ༔ བཀའ་བསྒོ་བདེན་བདར་བཅོལ་གཏམ་བྱ༔ དེ་ཡིས་ངེས་པར་་་འདི་ཟབ་སྟེ།ཐུབ་པ་ཡིན༔ འདི་ཡི་ཏིང་འཛིན་བསྟན་པ་ནི༔ རང་ཉིད་ཡི་དམ་གསལ་བ་ཡིས༔ སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས།་་་དྲེགས་པའི་འཁོར་ལོ་སྔགས་རྫས་བསྐུལ༔ སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས༔ དམིགས་པའི་ཡུལ་དུ་ཐོག་སེར་བསྲུང་བར་བསྒོམ༔ དགྲ་ལ་
འབེབས་ཤིང་བརླགས་པར་བསམ༔ ཐུན་རྫས་སྣ་ཚོགས་མཚོན་ཆར་བསམ༔ དེས་ནི་སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེ་གཟིར༔ ལྷ་འདྲེས་ཐོག་སེར་ཟློག་པར་བསམ༔ གལ་ཏེ་སེར་བའི་གདོང་ཟློག་ན༔ ཡུངས་་་དཀར་ནག་སྐྱེ་ཚེ་ཟངས་ལྕགས་རྡོ་ཕྱེ་སོགས།གོང་གི་་་སྒྲུབ་པའི།ཐུན་དྲུག་དང༔ སེང་ལྡེང་་་ངམ།ལྕགས་ཕུར་་་པ་ལ།གོང་ནས་བསྒྲུབས༔་་་པ་དེ། སེར་བའི་གདོང་དུ།་་་ཐུན་གཏོར་ཕུར་པས་སེར་བ་་་འབབ་པ་ཀུན།གཟིར༔ སྤྲིན་ཡང་་་ཕུར་ཐུན་གྱིས།འདྲལ་ཞིང་རཾ་་་འཕྲོས་པས།མེས་་་སེར་བའི་ནང་།བསྲེགས༔ དེ་ཡིས་སེར་བ་ཟློག་པར་ངེས་གལ་ཏེ་ཅིས་ཀྱང་མ་ཟློག་ན། ཟློག་དཀྲུག་མེ་ཆུའི་གནད་ཀྱིས་གཟིར་ངེས༔ ཞེས་སོ༔

翻译
大力勇士再次宣说：如果发生猛烈元素混乱，就做这个切断雷电冰雹的事业。修行者先行本尊（修习），降服阎罗、玛姆等（所有十八世间傲慢神，或者根据需要各个）。将罗睺罗和大自在天，龙和罗刹（回遣为遣除冰雹的自己的）助伴。在降服傲慢神的咒语后面，用杀戮猛烈咒语（"李杂帕德"）三字，切断雷电和冰雹。
首先（在轮子和药物材料上）十天修习成就，最后十天用于应用。根据需要用药丸（遣除雷电冰雹）和在地区四方（放置所有标记制作封印）。
其咒语如下："班扎萨尔瓦杜什坦（藏文：བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎ，梵文拟音：vajra sarva duṣṭāṇ，梵文天城体：वज्र सर्व दुष्टाण्，梵文泰卢固体：వజ్ర సర్వ దుష్టాణ్，汉语字面意义：金刚一切恶，汉语拟音：班扎萨尔瓦杜什坦）"（总降服），"得瓦（藏文：དྷེ་བ，梵文拟音：dheva，梵文天城体：धेव，梵文泰卢固体：ధేవ，汉语字面意义：神，汉语拟音：得瓦）萨纳嘎（藏文：ས་ནཱ་ག，梵文拟音：sa nāga，梵文天城体：स नाग，梵文泰卢固体：స నాగ，汉语字面意义：地龙，汉语拟音：萨纳嘎）拉卡夏（藏文：རཀ་ཤ，梵文拟音：raka śa，梵文天城体：रक श，梵文泰卢固体：రక శ，汉语字面意义：罗刹，汉语拟音：拉卡夏）特里格南（藏文：ཏྲིག་ནན，梵文拟音：trig nan，梵文天城体：त्रिग् नन्，梵文泰卢固体：త్రిగ్ నన్，汉语字面意义：特里格南，汉语拟音：特里格南），李杂帕德南（藏文：ལི་ཙ་རྦད་ནན，梵文拟音：li ca rbad nan，梵文天城体：लि च र्बद् नन्，梵文泰卢固体：లి చ ర్బద్ నన్，汉语字面意义：李杂驱南，汉语拟音：李杂帕德南）"，这是修习（药丸十天）。
在"特里格南"下方（"帕德南"下方）："诶啊普尔呼尔通扎（藏文：ཨཱེཿཨ་ཕུར་ཧུར་ཐུམས་ཛ，梵文拟音：aiḥ a phur hur thums ja，梵文天城体：ऐः अ फुर् हुर् थुम्स् ज，梵文泰卢固体：ఐః అ ఫుర్ హుర్ థుమ్స్ జ，汉语字面意义：诶啊普尔呼尔通扎，汉语拟音：诶啊普尔呼尔通扎），玛拉雅帕德南（藏文：མཱ་ར་ཡ་རྦད་ནན，梵文拟音：māraya rbad nan，梵文天城体：मारय र्बद् नन्，梵文泰卢固体：మారయ ర్బద్ నన్，汉语字面意义：杀帕德南，汉语拟音：玛拉雅帕德南），雷电冰雹李杂帕德帕德敌人贝奥贝奥（藏文：ཐོག་སེར་ལི་ཙ་རྦད་རྦད་དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ，梵文拟音：thog ser li ca rbad rbad dgra la bhyo bhyo，梵文天城体：थोग् सेर् लि च र्बद् र्बद् द्ग्र ल भ्यो भ्यो，梵文泰卢固体：థోగ్ సేర్ లి చ ర్బద్ ర్బద్ ద్గ్ర ల భ్యో భ్యో，汉语字面意义：雷电冰雹李杂驱驱敌人贝奥贝奥，汉语拟音：托塞李杂帕德帕德札拉贝奥贝奥），帕特帕特（藏文：ཕཊ་ཕཊ，梵文拟音：phaṭ phaṭ，梵文天城体：फट् फट्，梵文泰卢固体：ఫట్ ఫట్，汉语字面意义：破破，汉语拟音：帕特帕特）"（对抗咒），这样（十天将药丸融入）进行应用。
此法的材料教授是：世间傲慢神魔等，如前第十八章所说，在纸上（写）罗睺罗的（形象和名）（助伴的）姓及神魔的名字，在中间（写）生命字（"生命"字样）（其末写上"生命"），和意识（其末写上名字咒语下面"雷电冰雹李杂诶"等），（其末写上名字咒语下面"雷电冰雹李杂帕德地区名等保护"。其末围绕"杂"字。）写上轮子"切断雷电冰雹"（以自然猛烈强硬三种切断雷电冰雹）。写上"保护某某地区免受雷电冰雹"（此时敌人的灵体）不需要。在所有咒语后面（所保护的）地区（名字"雷电冰雹李杂帕德拉夏梭哈"）写上。
此法的药物材料有九种：白芥子、黑芥子、结实三种；铁粉、铜粉、石粉三种；古古尔香、大灰、芒硝三种。切断的材料就是这九种。前面六种材料（白芥子、黑芥子、结实、铜粉、铁粉、石粉）用于对抗并撒向药丸轮子。古古尔（大灰、芒硝）等三种，与轮子一起挂在公山羊的颈部，放置在所保护地区的四方八隅地基下面作为标记封印（向地方神八部供养草的初果和年初果）。发布命令，以真实誓言委托。通过这个必定（这很深奥）能成功。
此法的禅定教授是：自己明显显现本尊，咒语放射光芒（催促傲慢神轮子咒语材料）。观想显现世界所有神魔保护目标地区免受雷电冰雹。观想降临并摧毁敌人。观想各种药物材料为武器。通过这个降服显现世界神魔。观想神魔遣除雷电冰雹。
如果要对抗冰雹，用芥子（白黑结实铜铁石粉等）上述（修习）六种药丸和檀木（或）铁钉，按前面修习（的方法）。在冰雹前面（撒药丸用钉子降服所有）降下的冰雹。也用（钉和药丸）驱散云，（放射）让火（在冰雹内）燃烧。这样一定能遣除冰雹，如果无论如何都无法遣除，通过反转搅动火水的要诀必定能降服。
;


 དྲག་པོ་མངོན་དུ་ཕྱུང་བ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས༔ ཐོག་སེར་གཅད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་བཅུ་པའོ༔ དཔལ་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་གི་ལས་རྐྱང་ཆེན་པོ་བདུན་ལས༔ སྲོག་སེར་ཐོག་ཆོ་འཕྲུལ་བཞི་དང་བཅས་པའི་ལས་བསྟན་པའོ༔ མནན་བསྲེག་འཕང་བའི་ལས་རྐྱང་ནི༔ ལེའུ་སོ་གཉིས་པ་སོགས་རང་རང་གི་ནང་དུ་གསལ་ལོ༔ སྲུང་བའི་ལས་ནི་འོག་གི་ཞི་བའི་དུས་སུ་གསལ་ལོ༔ དེ་རྣམས་ནི་ལས་རྐྱང་ཆེན་པོ་བདུན༔ རེ་རེ་ལའང་འཁོར་ལོ་སྔགས་རྫས་ཏིང་འཛིན་བཞི་བཞིའོ༔ སྟོབས་ལྡན་དཔའ་བོ་ཆེན་པོས་ཡང་གསུངས་པ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར༔
གདུག་པའི་དགྲ་བགེགས་གདུལ་བར་བྱ༔ སྙིང་གཟེར་དྲག་པོའི་ལས་འདི་བསྟན༔ བདག་ཉིད་སྐུ་གསུམ་དོན་ལྡན་དབྱེར་མེད་བསྒོམ༔ སྙིང་གཟེར་དྲག་པོའི་ལས་འདི་དག༔ ཡེ་ནས་གདུག་པ་་་གཞན་ཐམས་ཅད་ཀྱི།རང་རྒྱུད་གནས༔ རང་རྒྱུད་ལ་གནས་པ།་་་གདུག་པའི་དེ་ཉིད་ཤེས་གྱུར་ན༔ དགྲ་བགེགས་་་གང་ཡིན།རང་གཤེད་རང་གིས་བྱེད༔ འཁོར་ལོ་རྫས་དང་ཏིང་འཛིན་སོགས༔ ཐམས་ཅད་གོང་འདྲར་མཐུན་པ་ཡིན༔ ཁྱད་པར་སྙིང་གཟེར་དྲག་པོ་ནི༔ ཙིཏྟ་རྦད་ནན་་་ཡིག་འབྲུ་བཞི།བཞི་ཡིས་གཟིར༔ སྲོག་སེར་ཐོག་ཆོ་འཕྲུལ་བསྲེག་འཕང་མནན་པ་རྣམས།་་་ལས་རྐྱང་ཆེན་པོ་བདུན་ལ་སོགས༔ གང་ཡང་སྙིང་གཟེར་་་འདིས།འགྲུབ་པར་བྱེད༔ བྲི་བཟླས་་་སྔགས།གཉིས་ལ་བལྟེམ་པར་བྱ༔ གདུག་པའི་སྲོག་སྙིང་འབྲུ་བཞི་ལ༔་་་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱཎཿ སྙིང་གཟེར་ཡི་གེ་འབྲུ་བཞིས་་་ཙིཏྟ་རྦད་ནན།བསྐུལ༔ གདུག་པ་ཐམས་ཅད་སྙིང་ནས་གཟིར༔་་་བར་བྱེད། ལྷ་སྲིན།་་་གདུག་པ་གཟིར་བའི་སྔགས་མཇུག་ཏུ༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་སྙིང་འབྲུ་གཉིས་་་ཤ་ཏྲཱུཾ།གཉིས༔ འཕྲོག་བྱེད་གསུམ་་་ཧུར་ཐུམས་ཛཿ།གྱིས་རྣམ་ཤེས་འཕྲོག༔ གཅོད་བྱེད་མཚོན་ཆ་འབྲུ་བཞི་ཡིས༔ གདུག་པ་་་དེ་ལྟར།རང་སྲོག་རང་གིས་གཅོད༔ གདུག་པ་གཟིར་བའི་སྔགས་མཇུག་ཏུ༔ ཐོག་་་དང་།སེར་་་བ་དང་།ལྟས་ངན་གཅད་པ་དང༔་་་དེ་ལ་སོགས་པ། ཕན་་་པ་དང་།གནོད་་་པའི།ལས་ཀུན་་་རྫས་སྔགས་
ཏིང་འཛིན་སོགས་གོང་འོག།འཕྲུལ་་་སྡེབ་བྱེད།ཡིན་སྤྱད༔་་་པར་བྱ། གང་ཡང་སྙིང་གཟེར་དྲག་པོས་འགྲུབ༔ ཐབས་ཤེས་ལྡན་པའི་གང་ཟག་གིས༔ དེ་ལྟར་སྙིང་གཟེར་བལྟེམ་པར་བྱ༔ མ་གྲུབ་ཟློག་དཀྲུག་མེ་ཆུ་དང༔ འུར་ལོང་་་དུ་འདུ་བ།དག་གིས་གནད་་་སྤྱི་སྒོས།ལ་དབབ༔ སྤྲོས་པས་་་གནད།མ་ཤེས་་་ན་མགོ།རྨོངས་པར་འགྱུར༔ དེ་ཕྱིར་འུར་ལོང་གཅིག་ཏུ་དབབ༔ ཆུ་དང་མེ་ཡིས་སྲིད་པ་དཀྲུག༔ ཚ་གྲང་རབ་གཟིར་འདུག་དབང་མེད༔ ཚྭ་གྲང་་་འབྱུང་བ།འཐབས་པས་་་འབྲས་བུ།ཐོག་ཀྱང་འབྱིན༔་་་གྲུབ་པ་ཡིན། དེ་ལྟར་མེ་ཆུ་ཤི་སའི་ལས༔ འདི་ལས་ཕུ་ཕྲུས་ཡོད་རེ་ཀན༔ ཤེས་རབ་ཅན་གྱིས་བལྟེམ་བྱས་ན༔ ཕན་གནོད་ལས་ཀུན་མ་བསྒྲུབས་འགྲུབ༔ ཅི་ཕྱིར་་་གནད་ཤེས་པས།དྲེགས་པའི་སྲོག་དབང་་་དུ།འདུས༔ དེ་ཕྱིར་ཡིད་ལ་བརྣག་པར་བྱ༔ དྲག་པོ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས༔ སྙིང་གཟེར་དྲག་པོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཞེ་གཅིག་པའོ༔

翻译
从《猛烈显现事业续》中：切断雷电冰雹的章节，即第四十章。吉祥金刚密续的七大单一事业：教授生命、冰雹、雷电、神变四种及其事业。镇压、火焚、投掷的单一事业：在第三十二章等各自内容中明示。护持的事业在下面的寂静时期中明示。这些是七大单一事业，每一个都有轮子、咒语、材料、禅定四种。
大力勇士再次宣说：为了保护佛陀教法，应当降服恶毒的敌人障碍。教授这个猛烈刺心的事业。自己观修三身义利无别，这些猛烈刺心的事业，本来恶毒（存在于所有他人的）自相续中。如果了知存在于自相续中的（恶毒本性），（无论是谁）敌人障碍就会自我消灭。轮子、材料和禅定等，一切都与上述相同。
特别是猛烈刺心，用"契达帕德南（藏文：ཙིཏྟ་རྦད་ནན，梵文拟音：citta rbad nan，梵文天城体：चित्त र्बद् नन्，梵文泰卢固体：చిత్త ర్బద్ నన్，汉语字面意义：心驱南，汉语拟音：契达帕德南）"（四个字）四字来降服。生命、冰雹、雷电、神变、火焚、投掷、镇压等（七大单一事业等），任何都能以刺心（这个）成就。应当专注于书写念诵（咒语）两者。
恶毒的生命心四字是（"班扎萨尔瓦杜什坦"），用刺心四字（"契达帕德南"）催促。这能使一切恶毒从心中降服。在神魔（恶毒降服的咒语后面），敌人的生命心二字（"夏特隆"）两次，用三个夺取字（"呼尔通扎"）夺取意识，用四个切断武器字，使恶毒（如此）自断生命。
在恶毒降服的咒语后面，切断雷电（和）冰雹（和）不祥，（以及其它）利益（和）伤害的一切事业（上下材料咒语禅定等）运用（组合）神变。任何都能以猛烈刺心成就。具有方便智慧的人，应当如此专注刺心。
如果未成就，用反转搅动火水，和集聚（混乱）降入要点（一般特殊）。如果对（要点）繁杂（不了解，就会变得混）乱。因此应将混乱集中降下。用水和火扰乱世界。热冷极度降服，无法忍受。热冷（元素）争斗（会产生）雷电（成就）。如此火水死地的事业，这其中蕴含多少奥秘！如果有智慧者专注，一切利害事业不用修也能成就。为何（知晓要点能使）傲慢神的生命（被）控制？因此应当心中思考。
从《猛烈事业续》中：教授猛烈刺心的章节，即第四十一章。


 སྟོབས་ལྡན་དཔའ་བོ་ཆེན་པོས་ཡང་གསུངས་པ༔ རྣལ་འབྱོར་སྐུ་གསུམ་དོན་ལྡན་པས༔ དམར་འབྱིན་སྲོག་གི་ལས་་་སྙིང་ལ་གནས་པ།ལ་སྦྱར༔ སྲོག་ལ་རྣམ་པ་མང་ཡོད་ཀྱང༔ བྱེ་བ་ས་ཡར་གནས་པའི་ལྷ་འདྲེ་ཡང༔ རྣམ་ཤེས་གཅིག་ན་ཡི་གེ་གཅིག་ལ་བསྡུ༔ དེ་ཉིད་མ་རིག་ངོ་བོ་ཡི་གེ་ཨཱེ༔ འདི་ཉིད་རང་གཤེད་འཁྲུལ་པའི་རྩ་བ་ཡིན༔ ཉོན་མོངས་འཁོར་བ་ཐམས་ཅད་འདི་ལས་བྱུང༔ དེ་ཕྱིར་འགྲོ་བ་འཁྲུལ་པའི་
སྙིང་་་ཀུན་གྱི།རྩར་་་ལ།གནས༔ ཁ་དོག་དག་ཀྱང་རྣམ་པ་གསུམ༔ ཨ་མཐིང་འགྲེང་བུ་དམར་པོ་ལ༔ འ་ནི་ནག་པོ་དག་ཏུ་གནས༔ མ་རིག་ཞེ་སྡང་འདོད་ཆགས་གསུམ༔ དེ་ནི།་་་སྤྱི་ཡི་ཉོན་མོངས་་་པའི།རྩ་བ་་་འི།སྲོག༔་་་དུ་ཤེས། དེ་ཕྱིར་རྩ་བ་ཨཱེཿབསད་ན༔ སྡོང་པོ་རྩ་བ་་་བཅད་ན།ཡལ་ག་་་རང་།བཞིན༔་་་གྱིས་ཉམས་ནས་མེད་པར་འགྱུར་བ་བཞིན། གནད་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་སྲོག་ཀྱང་འཆང༔ ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་འང་སྒྲོལ་བར་ངེས༔ འགྲོ་བ་གཞན་ལ་སྨྲོས་ཅི་དགོས༔ གཟིར་འཕྲོག་གསད་པ་རྣམ་གསུམ་བལྟེམ༔་་་པས་འགྲུབ། སརྦ་ཨཱེཿཏྲིག་ནན༔ ཨཱེཿཧུར་ཐུམས་ཛ༔ ཨཱེཿམཱ་ར་ཡ་རྦད༔ དེ་ཡིས་ཉོན་མོངས་་་འཁོར་བའི།རྩ་བ་གཅོད༔་་་པ་དེ་ལྟར། འཁོར་བའི།་་་རྩ་བ་མ་རིག་་་པ་དེ་གཉིས།ལས་བྱུང་བའི༔ ཉོན་མོངས་བརྒྱད་ཁྲི་་་བཞི་སྟོང་།ལ་སོགས་པ༔ དྲེགས་པ་འགྲོ་དྲུག་མ་ལུས་ཀུན༔ རང་རང་སྒོས་གཟིར་འཕྲོག་གསད་མནན༔་་་ཏེ་རིམ་པ་འདི་ལྟར་རོ། །གཤིན་རྗེའི་་་གཟིར་གསད།ལྟ་བུས་ཀུན་ལ་བསྒྲེས༔ མགོ་ནོན།་་་སརྦ་་་སྟོབས་ཡིག་གཉིས།ཨཱེཿ་་སྤྱི་སྲོག།ཡ་མ་་་གཤིན་རྗེ།ཏྲིག་ནན༔་་་གཟིར་བ་འབྲུ་གཉིས། སྲོག།་་་ཡ་འཕྲོག་བྱེད་གསུམ།་་་ཧུར་ཐུམས་ཛ༔ སྲོག།་་་ཡ་གསད་པ་བཞི།་་་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ སྤྱི་ལ་བྱ་བ་ནི༔ གཟིར་བ་སྟེ།་་་སརྦ་ཨཱེཿཏྲིག་ནན༔་་་སྟོབས་ཡིག་གཉིས། ཨཱེཿཆེ་གེ་ལ་བྷྱོ༔ ནྲྀ་ཧུར་ཐུམས་ཛ༔ ཨཱེཿམཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ཅེས་སོ༔ བན་དགྲ་རང་གཤེད་་་ལ་གཤིན་རྗེ་རང་གཤེད་དུ་འབེབ་ན།དབབ་པ་ནི༔
སརྦ་ཨཱེཿཡ་ཏྲིག་ནན༔ ཡ་་་དགྲའི་མིང་།ཆེ་གེ་ལ་བྷྱོ༔ སྲོག་ནི་ཧུར་ཐུམས་ཛ༔ མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ དེ་ཡིས་བཅུ་བདུན་་་སྤྱིར་དགྲ་བགེགས་གཟིར་བ་དང་བྱེ་བྲག་དྲེགས་པ་དང་དགྲ་གཟིར་བ་སོགས་རྣམ་དབྱེ་ཕྱེད་དགོས།འགྲེ་བར་ཤེས༔ མ་གྲུབ་་་སྔགས་རྣམས།ཟློག་་་པ་དང་།དཀྲུག་་་པ་དང་།མེ་ཆུས་བལྟེམ༔ བྲི་དང་་་ཐམས་ཅད་ལ།བཟླས་པ་གཉིས་ཡིན་ཏེ༔ གཟིར་ནི་རང་བཞིན་དྲག་པོ་བཙན་ཐབས་གསུམ༔ ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པར་གསུངས་པ་རྣམས།་་་འཁོར་ལོ་རྫས་དང་ཏིང་འཛིན་སོགས༔ བྲི་བཟླས།་་་ཐམས་ཅད་སྤྱི་སྒོས་བྱེ་བྲག་ཤེས༔ ཡང་གསང་གཏེར་ཆེན་སྒྲུབ་པའི་གནད༔ ཡིག་འབྲུ་གཅིག་གིས་ལས་ཀུན་འགྲུབ༔ དམ་མེད་ལོ་འདོད་འབོག་འཆོལ་མཁན༔ ཕན་གནོད་ལས་ཀུན་འཕྲུལ་མི་ཤེས༔ དེས་ནི་རིག་སྔགས་རང་ལ་ཟློག༔ རླུང་ཉིད་སྤར་མོར་འཚོད་དང་འདྲ༔ ཚེ་ལོ་ཉི་ཤུའི་དུས་སུ་གཅེས༔ སེང་གེ་སྲབ་ཀྱིས་ཁ་ལོ་བསྒྱུར་བ་མིན༔ རང་་་དང་།གཞན་་་དགྲ་འདྲེ།གཉིས་ཀ་ཉེན་ཆེ་བས༔ སྦྲུལ་ཉིད་སྨྱུག་དོང་ནང་བཅུག་འདྲ༔ དམ་མེད་རྟོག་དཔྱོད་མཁན་གྱིས་བྱ་བ་མིན༔ ཤེས་རབ་སྙིང་རྗེ་ཅན་གྱིས་སྤྱད་པར་འོས༔ སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་རང་ཤར་་་གྱི་གང་ཟག་གིས།རྒྱལ་བ་ལས༔ ཐེག་དམན་བློ་ཆུང་འདི་ཡི་སྤྱོད་ཡུལ་མིན༔ རྣལ་འབྱོར་སྐུ་གསུམ་སྟོབས་དང་ལྡན་པ་ཡིས༔ སྔགས་རྫས་འཁོར་ལོ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་
བལྟེམ་་་བྱས།ན༔ དགྲ་བགེགས་སྲོག་རྩ་དམར་པོ་འབྱིན་པར་ངེས༔ དེ་ཕྱིར་་་དམར་འབྱིན་ལས།འདི་ཉིད་་་ཕན་གནོད་ལས་ཀུན་ངེས་པར་འགྲུབ་པས།ཡིད་ལ་བརྣག་པར་བྱ༔ ཞེས་སོ༔ དྲག་པོ་མངོན་དུ་ཕྱུང་བ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས༔ སྲོག་དམར་འབྱིན་གྱི་ལེའུ་སྟེ་ཞེ་གཉིས་པའོ༔ དེ་ནས་ཡང་གསང་བའི་བདག་པོ་ཡིས༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ༔

翻译
大力勇士再次宣说：修行者具足三身义利，应用取红生命的事业（驻于心）。虽然生命有多种形式，即使是居住在亿万处的神魔，其意识若在一处就可归纳为一个字。那就是无明本体字"诶（藏文：ཨཱེ，梵文拟音：āi，梵文天城体：आई，梵文泰卢固体：ఆఈ，汉语字面意义：诶，汉语拟音：诶）"。这是自我消灭迷乱的根本。一切烦恼轮回都从此产生。
因此它驻于众生迷乱之心根（中）。其颜色也有三种：深蓝色的阿字竖线是红色，而"阿"是黑色。无明、嗔恨、贪欲三者，这是（一般烦恼根本的）生命（应知）。因此若杀死根本"诶"，就像（砍断）树干根部（自然）枝叶（会衰败消失一样）。
通过要点掌握一切生命，必定能解脱业力阎罗，更何况其他众生？专注于降服、夺取、杀害三种（能成就）。"萨尔瓦诶特里格南（藏文：སརྦ་ཨཱེཿཏྲིག་ནན，梵文拟音：sarva āiḥ trig nan，梵文天城体：सर्व आईः त्रिग् नन्，梵文泰卢固体：సర్వ ఆఈః త్రిగ్ నన్，汉语字面意义：一切诶特里格南，汉语拟音：萨尔瓦诶特里格南）"，"诶呼尔通扎（藏文：ཨཱེཿཧུར་ཐུམས་ཛ，梵文拟音：āiḥ hur thums ja，梵文天城体：आईः हुर् थुम्स् ज，梵文泰卢固体：ఆఈః హుర్ థుమ్స్ జ，汉语字面意义：诶呼尔通扎，汉语拟音：诶呼尔通扎）"，"诶玛拉雅帕德（藏文：ཨཱེཿམཱ་ར་ཡ་རྦད，梵文拟音：āiḥ māraya rbad，梵文天城体：आईः मारय र्बद्，梵文泰卢固体：ఆఈః మారయ ర్బద్，汉语字面意义：诶杀驱，汉语拟音：诶玛拉雅帕德）"。通过这个切断烦恼（轮回的）根本（如此），从（轮回的）根本无明（那两者）产生的八万（四千）等烦恼，一切傲慢神六道众生无遗，分别进行降服、夺取、杀害、镇压（顺序如下）。
用阎罗（降服杀害）之类适用于一切。降伏（"萨尔瓦"（力量字两个），"诶"（一般生命），"雅玛"（阎罗），"特里格南"（降服字两个）。生命（"雅"）夺取者三（"呼尔通扎"）。生命（"雅"）杀害者四（"玛拉雅帕德"））。一般操作是：降服，即（"萨尔瓦诶特里格南"（力量字两个））。"诶某某贝奥（藏文：ཨཱེཿཆེ་གེ་ལ་བྷྱོ，梵文拟音：āiḥ che ge la bhyo，梵文天城体：आईः चे गे ल भ्यो，梵文泰卢固体：ఆఈః చే గే ల భ్యో，汉语字面意义：诶某某贝奥，汉语拟音：诶切给拉贝奥）"，"尼呼尔通扎（藏文：ནྲྀ་ཧུར་ཐུམས་ཛ，梵文拟音：nṛ hur thums ja，梵文天城体：नृ हुर् थुम्स् ज，梵文泰卢固体：నృ హుర్ థుమ్స్ జ，汉语字面意义：人呼尔通扎，汉语拟音：尼呼尔通扎）"，"诶玛拉雅帕德"。
降下班敌自我消灭（如果将阎罗作为自我消灭降临在敌人身上）："萨尔瓦诶雅特里格南（藏文：སརྦ་ཨཱེཿཡ་ཏྲིག་ནན，梵文拟音：sarva āiḥ ya trig nan，梵文天城体：सर्व आईः य त्रिग् नन्，梵文泰卢固体：సర్వ ఆఈః య త్రిగ్ నన్，汉语字面意义：一切诶雅特里格南，汉语拟音：萨尔瓦诶雅特里格南）"，"雅（敌人名）某某贝奥"，"生命呼尔通扎"，"玛拉雅帕德"。这样了知能够适用于十七（一般是降服敌人障碍，特别是降服傲慢神和敌人等，需要区分各种差别）。
如果未成就，（咒语）用反转、搅动、火水来专注。书写和（对一切）念诵两种：降服是自然、猛烈、强硬三种；如第十八章所说的（轮子、材料和禅定等）。书写念诵（一切一般特别差别了知）。
最密秘大宝藏成就的要点：一个字母能成就一切事业。无誓言、贪图年岁、乱作的人，不能了解利害事业的变化。这会使明咒返回自身，如同想用手掌煮风。在二十岁时期很重要。并非用缰绳控制狮子，因为自（和）他（敌魔）两者都很危险，如同将蛇放入竹筒中。不是无誓言思虑者能做的，应由具智慧慈悲者来使用。三身任运自现（的人）胜过佛陀，小乘小心量者非此境界。修行者具足三身力量，专注（于）咒语、材料、轮子、禅定，必定能取出敌障的红色生命根。因此（取红事业）这个（能确定成就一切利害事业）应当心中思考。
从《猛烈显现事业续》中：取红生命的章节，即第四十二章。然后最密秘主向普贤父如是请问：


 ཀྱེ་ཡབ་མཆོག་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་གསོན༔ དུས་ངན་ཐ་མ་བྱུང་བའི་ཚེ༔ གསང་སྔགས་ནུས་པ་ཡལ་བ་དང༔ མཁའ་འགྲོའི་བྱིན་རླབས་ནུས་པ་ཡལ༔ སྙིགས་མ་ལྔ་ལ་བབ་པ་ན༔ བན་དགྲ་ཕྱག་ཆ་རང་ལ་བསྐོར༔ ལྷ་སྲིན་སྲོག་ལ་དོ་འདྲེན་བྱེད༔ གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ནང་འཐབ་དུས༔ ཚེ་ལོ་ལྔ་བཅུ་་་པ་ནས།ཉི་ཤུའི་དུས༔་་་ཡན་ཆད་ཀྱི། སྙིགས་མ་ལྔ་ལ་བབས་པའི་དུས༔ བན་དགྲ་ཕྱག་ཆ།་་་དམ་ཉམས་རང་གཤེད་བསྐོར་བ་ནི༔ དྲེགས་པའི་སྲོག་རྩ་དམར་པོ་དབྱུང༔ ཕན་གནོད་ལས་རྣམས་ཇི་ལྟར་བརྩམ་པ་དང༔ ཕྲིན་ལས་རྣམ་པ་བཞི་ལ་ཇི་ལྟར་བསྡུ༔ རྡོ་རྗེ་ནང་རྨེའི་ལས་ལ་མང་ཡོད་ཀྱང༔ སྲུང་ཟློག་གསད་མནན་བཞི་ལ་ཇི་ལྟར་བསྡུ༔ ཡེ་ཤེས་འཇིག་རྟེན་སྲོག་ལ་མང་ཡོད་ཀྱང༔ མདོ་དོན་སྔགས་རྣམས་ཇི་ལྟར་བསྡུ་བར་བྱ༔ དེ་བཞིན་རྫས་དང་ཏིང་འཛིན་བསྟན་བྱས་ནས༔ གནམ་
ལྕགས་རྔུར་མོའི་ཕྱག་ཆ་བདག་ལ་ཞུ༔ ཞེས་ཐལ་སྦྱར་པུས་བཙུགས་ཞུས་པ་ལས༔ དེ་ཡི་ཚེ་དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཉིད༔ དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཨཿཞེས་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་དང་བཅས་ཏེ༔ ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལ་དགོངས་པ་ལ་བཞུགས་སོ༔ གསང་བའི་བདག་པོས་ཡང་བསྐྱར་ཏེ་ཞུས་པ༔ ཨེ་མ་ཧོ༔ སྐུ་གསུམ་དོན་ལྡན་འཁོར་འདས་ཡོངས་ཀྱི་རྗེ༔ འགྲོ་བ་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་ཉོན་མོངས་ལ༔ ཐུགས་རྗེའི་དཔྱང་ཐག་མ་ཆད་སྦྱོར་སྒྲོལ་དྲང་པ་དང༔ བསྟན་པའི་སྲོག་ཤིང་བདག་ལ་མྱུར་དུ་སྩོལ༔ ཞེས་ཞུས་པ་ལས༔ དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཉིད་ཆོས་སྐུ་ལས་ལོངས་སྤྲུལ་སྟོབས་ལྡན་ནག་པོའི་སྐུ་རུ་བཞེངས་ཏེ༔ ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་པ་མགུལ་གྱི་བུམ་པ་ལ་དྲངས་ཏེ༔ ལྗགས་ཀྱི་པདྨ་ལ་བཀྲམ་པ་འདི་ལྟར་རོ༔ ཀྱཻ་གསང་བའི་བདག་པོ་ཉོན༔ ངས་བཤད་པ་ལ་ཐེ་ཚོམ་སྤོངས༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ནང་འགྲས་ན༔ རྟོག་མེད་མཉམ་ཉིད་རྫོགས་པའི་སྐུ༔ བདེ་ཆེན་མཁའ་ཀློང་གསལ་ལ་ཐོགས་པ་མེད༔ ཕྱག་རྒྱ་བརྗིད་པའི་སྟོབས་ཀྱང་དཔག་ཏུ་མེད༔ སྐུ་གསུམ་དོན་དང་ལྡན་པ་རྔམ་ལ་བརྗིད༔ ཆོས་སྐུ་ཡེ་ནས་སྟོང་གསལ་་་འཁོར་འདས་རང་བཞིན།ངང་ལ་གནས༔་་་པ། དེ་ནི་ཕན་གནོད་སྦྱོར་བའི་རྒྱལ་པོ་ཡིན༔ དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་རང་སྣང་མ་ཤེས་
པས༔ རྩོད་དུས་ལོག་ལྟའི་བསྟན་པ་དར་བའི་དུས༔ བསྟན་པའི་བདག་པོས་འདི་ལྟར་ཉམས་སུ་བླང༔ སྙིགས་མ་ལྔ་ལ་བབས་པའི་དུས༔ དྲེགས་པའི་སྲོག་རྩ་ཧར་སྟོན་བྱ༔ དམ་ཉམས་ཕྱག་ཆ་རང་ལ་བསྐོར༔ རང་ཉིད་བཙན་པོའི་མཁར་དུ་ཞུགས༔ ལུས་ལ་གོ་ཆ་བགོ་བར་བྱ༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ལྕགས་སུ་གཞུག༔ མི་བརྗེད་གཟུངས་ཀྱིས་བརྟན་པར་བྱ༔ དེ་ལ་བཙན་པོའི་མཁར་དུ་གཞུག་པ་ལ་གདིང་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ༔ ལུས་ལྷའི་གདིང༔་་་དེ་ལ་ལུས་ལྷའི་གདིང་ནི། ལྷ་ཉིད་རང་ལ་རང་ཉིད་ལྷ། །སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་དག་ཏུ་གནས། །དེ་ཡང་ཕུང་པོ་ལྔ་ཡུམ་ལྔར་གནས་སོ། །ངག་སྔགས་ཀྱི་གདིང༔་་་ངག་སྔགས་ཀྱི་གདིང་ནི། གསང་བ་སྲོག་གི་དྲེགས་པ་རང་རང་ལ་སྲོག་བཞི་དང་། གཉིས་སུ་གནས་པ་དང་། དྲེགས་པ་རང་རྒྱུད་ལ་དྭངས་མ་སྲོག་སྙིང་ལ་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་དང་། གནས་པ་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་ཐམས་ཅད་ཆོས་སྐུར་ཤེས་པར་བྱའོ། ཁྱད་པར་སྡེ་བརྒྱད་མི་འགྱུར་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་ནི་ངན་སྔགས་དང་མ་བྲལ་བ་ལ་སྔགས་ལ་ཡང་རྣལ་ཟློག་དཀྲུག་གསུམ་འུར་ལོང་ལ་སོགས་ཤེས་པར་བྱའོ། །སེམས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་གདིང་དང་གསུམ་མོ༔་་་སེམས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་གདིང་ནི། སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་སེམས་ཡིན། སེམས་སྟོང་པ་ཆོས་སྐུ་ཡིན། དེ་བས་ན། ལྷ་འདྲེ་ཡང་སེམས་སོ། །སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་སྟོང་པའོ། །སྟོང་པ་དེ་ཆོས་སྐུའོ། །བྱུང་ཡང་སེམས་ལས་བྱུང་། ཐིམ་ཡང་སེམས་ལ་ཐིམ་པའོ། །ལུས་ལ་གོ་བགོ་བ་ལ༔ དཔའ་བོ་གསུམ་སྟེ༔
རང་སྲུང་བའི་དཔའ་བོ༔་་་རང་སྐུ་གསུམ་དོན་ལྡན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་བསྒོམ། འཁོར་སྲུང་བའི་དཔའ་བོ༔

翻译
啊！最胜父普贤请听！当恶劣末世来临时，密咒力量消退，空行加持力量消失。当五浊降临时，班敌武器自我环绕，神魔威胁生命。当密咒金刚内争时，从五十岁寿命到二十岁时期（以上），五浊降临之时，班敌武器（破誓自我环绕者）：要取出傲慢神的红色生命根。如何开始有益有害的事业？如何归纳于四种事业？虽然金刚内争的事业很多，如何归纳于护持、回遣、杀害、镇压四种？虽然智慧世间生命很多，如何概要归纳咒语？同样教授了材料和禅定后，我请求天铁猛烈武器。
如此合掌跪地请问后，那时吉祥普贤自身，伴随着"达玛达图啊（藏文：དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཨཿ，梵文拟音：dharma dhātu aḥ，梵文天城体：धर्म धातु अः，梵文泰卢固体：ధర్మ ధాతు అః，汉语字面意义：法界啊，汉语拟音：达玛达图啊）"的法音，安住于法性境界中观修。密秘主再次请问：
嗡玛吙！三身义利轮涅全主尊，对于众生轮回的痛苦烦恼，请不断慈悲系索引导解脱，速赐教法命根于我！
如此请问后，吉祥普贤自身从法身中现起报化身大力黑色身，从心的意境引向喉间宝瓶，展现于舌莲如是：
嘎！密秘主请听！对我所说断除疑惑！当天铁金刚内争时，无分别平等圆满身，大乐虚空明晰无障碍。印记威严力量不可量，三身义利具足威猛庄严，法身本来空明（轮涅自性）安住（于）境界。那是利害应用之王。如此未证悟不了知自现，争斗时期邪见教法兴盛时，教法主应当如此实修：五浊降临之时，显示傲慢神的生命根。破誓武器自我环绕，自身入住坚固城堡，身着铠甲，将神魔八部纳入铁中，用不忘总持坚固。
关于入住坚固城堡，有三种依靠：身之神依靠（身之神依靠是：神即自身自己是神，明空无别清净安住。也就是五蕴安住为五佛母）；语咒依靠（语咒依靠是：密秘生命傲慢神各自有四或二生命，傲慢神自相续中的精华生命心有生命精髓，应知一切生命精髓为法身。特别是八部不变生命精髓是不离恶咒，对咒语也应了知自然、回遣、搅动三种混乱等）；心法性依靠三种（心法性依靠是：显现世界轮涅一切皆是心，心空性是法身，因此神魔也是心，心的本质是空性，空性即法身。生起也从心生起，融入也融入心中）。
关于身着铠甲有三勇士：自护勇士（自修三身义利智慧神），眷属护勇士（通过无量劫所修布施所得，慢慢安住于安乐）和大轮护勇士（大轮依住，获得一切众生共同安乐）。


་་་ཏིང་འཛིན་མཚོན་ཆའི་གུར་དུ་རང་མི་ནོར་དང་བཅས་པ་བསྲུང་བར་བསྒོམ། རྦོད་གཏོང་་་སྡེ་བརྒྱད་ཟློག་པའི་སྔགས་རང་གཤེད་ཀྱི་སྔགས་ཀུན་ཟློས།ཟློག་པའི་དཔའ་བོ་དང་གསུམ་མོ༔ སྡེ་བརྒྱད་་་སྡེ་བརྒྱད་སྤྱིར་ཟློག་པའོ།ལྕགས་་་སུ།གཞུག་་་པ་ལ།གནད་་་རྣམ་པ།གསུམ་སྟེ༔ ཟློག་པ་་་འི་ལས་བྱ་བ་བསྟན།བཙན་་་གྱི།ཇག་་་པ།དགྱེ་བའི་གནད༔ རང་གཤེད་རང་ལ་དབབ་པའི་གནད༔་་་ཁོ་ཡི་སྲུང་བ་ཁོ་རང་ལ་ཕྱག་ཆ་བསྐོར་ནས་བཏང་། དམག་དཔོན་གཡུལ་དུ་བསད་པའི་གནད་དོ༔་་་རྦོད་གཏོང་མཁན་དང་སྲུང་མར་བཅས་པ་ཆོ་འཕྲུལ་བྱུང་ན་བཟློག་པའོ། །དེ་རྣམས་སྟོད་ལས་ཁྱུང་ཆེན་ལྡིང་བ་ལྟ་བུར་བསྟན་པའོ༔ སྨད་ལས་གཅོད་པའི་སྤུ་གྲི་ལྟ་བུར་བསྟན་པ་ནི༔ དེ་ལ།་་་སྤྱི་དོན་བཅུ་སྟེ༔ བཙོན་དོང་རུལ་དུ་གསད་པ་དང་གཅིག༔ གྱི་ལིང་སྒྲོག་སྒྲོལ་བྱ་བ་དང་གཉིས༔ སྒྱོགས་གཉིས་ནང་འཕྲད་ན་སྒྱོགས་རྡོ་ལམ་དུ་བཅག་པ་དང་གསུམ༔ ཁོ་རང་གི་སྲུང་མ་ཁོ་རང་ལ་ཕྱག་ཆ་བསྐོར་ཏེ་རང་གཤེད་དུ་དབབ་སྟེ་བསད་པའོ།་་་སྡིག་པ་ཕྲུ་གུ་གསོས་པས་མ་མོ་རང་གི་གཤེད་དུ་དབབ་པ་དང༔ ལྷ་མ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་སྲོག་བཅུག་པས་ནི།་་་དེ་ཡང་ཕར་ལ་ཐེབས་པ་ཡེ་ཤེས་ལྷའི་སྔགས་ཡོད་པས་ཚུར།་་་ལ་མི་བཟློག་པ༔ དེ་ཡང་ཡེ་ཤེས་པ་དང་འཇིག་རྟེན་པའི་སྔགས་ཐམས་ཅད་སྦྲེལ་ཏེ་སྲུང་ཟློག་གསད་མནན་གྱི་ལས་བྱའོ།་་་ཡེ་ཤེས་པ་དང་འཇིག་རྟེན་པའི་གནད་
ཐམས་ཅད་འདུས་པ༔ འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་རང་ཞིར་ཤེས་པའོ།་་་ལྟ་བ་ཆོས་ཉིད་དང་མི་འགལ་བ༔ གདིང་་་ལུས་ལྷའི་གདིང་། ངག་སྔགས་ཀྱི་གདིང་། སེམས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་གདིང་དང་གསུམ་མོ།རྣམ་པ་གསུམ༔ སྔགས་ཀྱི་ཚད་གསུམ༔་་་གྲངས་དུས་རྟགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་རབ་དངོས་འབྲིང་ཉམས་ཐ་མ་རྨི་ལམ། ཏིང་འཛིན་གསལ་བ་གསུམ༔་་་རང་ཡི་དམ་ལྷ་རུ་གསལ་བ་དམ་ཅན་བཀའ་ཉན་དུ་གསལ་བ་ལིང་ག་རྣམས་དགྲ་བོ་དངོས་སུ་གསལ་བའོ། །མནན་པའི་ས་གསུམ༔་་་མནན་པའི་ལིང་ག་ཚར་གསུམ་བྲིས་ལ། དང་པོ་མལ་འོག་གཉིས་པ་ཟམ་སྔས་ལམ་ཀ་ནི་གསུམ་པ་བྱང་ལྟའི་ཆུ་མིག་ཏུ་ལིང་གའི་སྟེང་དུའང་ནྲྀ་བྲི་ལ་སེང་ལྡེང་ངམ་ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་པས་གདབ། དེ་ནི་ནམ་དུ་ཡང་མི་འདོན་ནོ། །ལིང་ག་ལ་དགུག་གཞུག་ལྷ་དབྱེ་ཡང་བྱའོ། །སྲུང་བའི་གནད་ནི། ངག་འགྲོལ་ཟླ་བ་ཡར་ངོ་ལ་བྱ་བ་དང་། དུས་གཉན་ལ་རང་བསྲུང་བ་དང་། རྦོད་གཏོང་ཟློག་པ་དང་། རང་གཤེད་དང་། ཐུན་ཕུར་གྱི་ལས་བྱ་བའོ། །ཟློག་པའི་གནད་ཀྱང་དེ་ལྟར་བྱ་བ་ལ། ཁྱད་པར་ལིང་གའི་ཐ་མར་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་ཏེ་སྔགས་མགོ་ཕྱིར་བསྟན། སྔགས་མཇུག་ནང་དུ་བསྟན་ནོ། །སྒོར་མོར་ཁ་རང་ལ་ཟུག་པ་བྲིའོ། །གསད་པའི་རང་གཤེད་ཀྱི་གནད་ནི། ཐ་མར་ལིང་ག་བྱང་ལྟའི་ཆུ་མིག་ཏུ་མནན་པ་དང་ཙཀྲ་རང་གཤེད་ཆ་གཅིག་ཁོ་རང་གི་སྒྲུབ་ཁང་འོག་ཏུ་མནན་པ་གནད་ཆེའོ། །མནན་པའི་གནད་ནི། ལྕེ་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ལཾ་ནན་ལྕེ་སྟེང་ནས་ཕུར་པ་མི་འདོན་པ་དང་། རང་གི་མལ་འོག་དང་ཟམ་སྔས་དང་བྱང་ལྟའི་ཆུ་མིག་དང་གསུམ་དུ་མནན་ནོ། །
རོ་གཡམ་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ལཾ་དང་གླིང་བཞི་རི་རབ་ཀྱིས་མནན་པ་གཅེས་སོ། །དེ་རྣམས་ནི་གནད་བདུན་ནོ། །དཔའ་བོ་རྣམ་པ་བཞི་སྟེ་བཅུ་བཞི་འོ༔་་་དེ་ནི་སྲུང་ཟློག་གསད་མནན་བཞིར་སྡུད་དེ་རང་འཁོར་བཅས་པ་སྲུང་བའི་དཔའ་བོ། རྦོད་གཏོར་ཟློག་པའི་དཔའ་བོ། བན་དགྲ་རང་གཤེད་ལ་བབ་སྟེ་གསད་པའི་དཔའ་བོ། ལས་མཇུག་མནན་པ་དང་ཁྱད་པར་ངག་མནན་པའི་དཔའ་བོ་སྟེ་དཔའ་བོ་རྣམ་པ་བཞིའོ། །དེ་རྣམས་སྨད་ལས་གཅོད་པའི་སྤུ་གྲི་བསྟན་པའོ༔ ཕྲིན་ལས་དྲག་པོ་མངོན་དུ་ཕྱུང་བའི་རྒྱུད་ལས༔ གནམ་ལྕགས་རྔུར་མོའི་སྤྱི་ཐེམས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཞེ་གསུམ་པའོ༔

翻译
（用禅定武器帐幕观想保护自己、人、财物。发送）——八部回遣的咒语，念诵所有自我消灭的咒语——回遣的勇士三种。（八部——一般回遣八部）纳入铁中有三个要点：回遣（教授事业），强盗（的）劫（掠）制服的要点；自我消灭降临自身的要点（将他的护法转向他自己作为武器）；军官在战场被杀的要点（当发送者和护法出现神变时进行回遣）。这些如上部事业大鹏展翅般教授。如下部事业锋利剃刀般教授是：关于这些（总义十种：在牢狱腐烂中杀害为第一；解开羚羊锁链为第二；当两个投石机相遇时在路上打碎投石机石为第三；使他自己的护法转为对他的武器降下自我消灭杀害。）（养育罪恶儿子使玛姆成为自我消灭，放入神魔八部的生命是）（这也因为向外投射有智慧神的咒语所以向）（内不会返回。这是将智慧和世间的一切咒语结合起来进行护持、回遣、杀害、镇压的事业。）（这包含智慧和世间的一切要点；了知轮回涅槃一切是自生自息；见解不违背法性；）三种依靠（身之神依靠、语咒依靠、心法性依靠三种）；咒语的三种标准（从数量、时间、征兆方面：上等实相、中等体验、下等梦境）；三种明晰的禅定（自己明晰为本尊神，明晰誓言守护为听从命令，明晰所有灵体为敌人本身）；镇压的三处地点（书写三份镇压的灵体。第一放在床下，第二放在桥基路下，第三放在朝北的水泉中，在灵体上也写"尼"字，用檀木或铁钉钉住。这永远不要取出。对灵体也要进行召请、纳入、分离神。护持的要点是：在月亮上弦时解开语言，在危险时刻自我保护，回遣发送，自我消灭，进行药丸钉子的事业。回遣的要点也如此进行，特别是在灵体末尾环绕咒语，咒语开头向外，咒语末尾向内。写成圆形朝向自己刺入。杀害自我消灭的要点是：最后将灵体镇压在朝北的水泉中，将一部分自我消灭轮子镇压在他自己的修行室下面，这是重要要点。镇压的要点是：在舌上画金刚十字"岚南"，不从舌上拔出钉子，在自己床下、桥基和朝北水泉三处进行镇压。在岩石平台上用金刚十字"岚"和四洲须弥山镇压很重要。这些是七个要点和四种勇士，共十四。）（这归纳为护持、回遣、杀害、镇压四类：保护自己和眷属的勇士，回遣发送的勇士，降下班敌自我消灭进行杀害的勇士，事业结束后镇压特别是镇压语言的勇士，共四种勇士。这些是下部事业教授锋利剃刀。）
从《猛烈显现事业续》中：教授天铁猛烈总要的章节，即第四十三章。


 སྟོབས་ལྡན་དཔའ་བོ་ཆེན་པོས་ཡང་གསུངས་པ༔ དེ་ལྟར་སྟོད་ལས་ཁྱུང་ཆེན་ལྡིང་བ་རྣམ་གསུམ་ལ༔ སྨད་ལས་གཅོད་པའི་སྤུ་གྲི་ལ་སོགས་མང་ཡོད་ཀྱང༔ ཕན་གནོད་ཀྱི་ལས་མང་ནའང་།་་་བསྡུས་པས་རྡོ་རྗེ་ནང་རྨེ་བྱུང་བའི་ཚེ༔ གནམ་ལྕགས་རྔུར་མོའི་ལས་ལ་རྣམ་པ་བཞི༔ དང་པོ་བཙན་པའི་མཁར་དུ་ཞུགས་ཏེ་ལུས་ལ་རྡོ་རྗེའི་གོ་བགོ་སྲུང་བའི་ལས་དང་གཅིག༔ གཉིས་པ་སྒྱོགས་གཉིས་ནང་འཕྲད་ན་སྒྱོགས་རྡོ་ལམ་དུ་བཅག་ཅིང་བཙན་གྱི་ཇག་པ་བཀྱེ་བ་ཟློག་པའི་ལས་དང་གཉིས༔ སྡིག་པ་ཕྲུ་གུ་གསོས་པ་མ་མོ་རང་གི་གཤེད་དུ་ཕབ་སྟེ་བན་དགྲའི་ཕྱག་ཆ་རང་ལ་བསྐོར་ཏེ་དམག་དཔོན་གཡུལ་དུ་གསད་པའི་ལས་དང་གསུམ༔ བཙོན་དོང་རུལ་དུ་བསད་ཅིང་སྡེ་བརྒྱད་ལྕགས་སུ་གཞུག་པ་མནན་པའི་ལས་དང་
བཞིའོ༔ དེ་ལྟར་མན་ངག་རྣམ་པ་བཞིར་བསྡུས་ཏེ་ཉམས་སུ་བླང་ངོ༔ དེ་ལྟར་རྣམ་པ་བཞི་པོ་རེ་རེ་ལ་ཡང༔ རྫས༔ སྔགས༔ ཏིང་ངེ་འཛིན༔ བསྐུལ་དང་བཞི་བཞིས་ཉམས་སུ་བླང་ངོ༔ དེ་ཡང་ལས་བཞི་པོ་ལ་གཅེས་པས་དང་པོར་ཀ་ནི་བཅའ་བ༔ ཕུང་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་དཔངས་སུ་ཁྲུ་ཕྱེད་རྒྱ་རུ་མདའ་གང་བ༔ དེའི་སྟེང་ཁྲག་ཆེན་དག་གིས་ཆག་ཆག་བཏབ་པའི་སྟེང༔ བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བའི་ཕོ་བྲང་ཡོངས་རྫོགས་བཞེངས་པ་དང༔ བྱིན་རླབས་་་འདི་ཆེ་ཟེར་བའི་ཀ་ནི་དང་།རྟེན་་་རབ།གནས་་་ཅན་གྱི་ས་དང་།ཤིས་པ་སྣ་ཚོགས་དཀར་པོའི་རྫས་དག་ལ༔་་་ཁྲུས་ཆབ་དང་བླ་མ་དམ་པའི་གདན་ཁྲིའི་ས་དང་ཤོག་འདམ་དང་ཚེ་ཆུའི་སྦྱར་ལ་བྱའོ། །བུམ་གདན་ཡན་ཆད་་་རིན་ཆེན་སྣ་ལྔ་ལས་གྲུབ་པ།སྲུང་བའི་ཕོ་བྲང་བཅའ༔ མི་བསད་པའི་མཚོན་དང་ཡུངས་དཀར་ནག །ཟངས་ཕྱེ། ལྕགས་ཕྱེ་མ། དུག་སྣ། རི་གསུམ་རྩེ་དང་ལུང་གསུམ་མདོའི་ས། ལྷ་ཁང་རྙིང་པ་དང་མཆོད་རྟེན་རྙིང་པ་ལ་སོགས་པ་སྣ་ཚོགས་ལ་བྱའོ། །ལྷ་འདྲེ་ཆགས་པའི་ས། གདོལ་པ་ནག་པོ་གནས་པའི་ས་ཤིང་ལ་སོགས་པའོ།་་་དྲག་པོ་ཐུན་རྫས་སྣ་ཚོགས་བང་རིམ་ཟློག་པའི་རྫས༔ མི་ཤིས་ཕུང་ས་སྣ་ཚོགས་་་གྲོག་མཁར་ས་དང་། ཕུང་ས་རོ་ཁུང་། སྒྱོགས་རྒྱབ་ས་དང་། གཡུལ་གྱི་ས་དང་། རོ་བསྲེགས་ས་དང་། ལམ་རྒྱ་གྲམ་ས་དང་། མཛེ་འབོག་དང་ཡུགས་ས་ཕོ་
མོའི་དོར་རྟ་གསུམ། དུག་ཁྲག་སྣ་ཚོགས་སྦྲུའོ།གསད་པའི་རི་རབ་དང༔ མནན་པ་་་ཀླུ་གདོལ་པ་གནས་ས་བྱང་ལྟའི་ས་ཆུ་ལ་ཤེས་པར།བྱའོ༔ ཏི་ཙ་ནག་པོ་འབྲུབ་ཁུང་རྒྱུ་་་དང་འདྲ་བ།རུ་ཤེས་སོ༔ དེ་ནི་་་དེ་དག་ནི་བུམ་པར།སྲུང་ཟློག་་་བང་རིམ་དུ།གསད་་་རི་རབ།འོག་ཏུ།་་་མནན་་་པ་སྟེ།སྤྱི་ལ་གཅེས་པ་ཡི༔ བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བའི་ཕོ་བྲང་དམ་པའོ༔ ཚད་ནི་་་ཀ་ནིའི་རྒྱ་དཔངས་ཀྱི།གདན་ཁྲི་ཡན་ཆད་བྲེ་མན་ཆད༔་་་ཀྱི་བར་དཔངས་སུ། རང་གི།་་་རྐྱང་ཁྲུ་གང་བར་བྱའོ་ཞེང་གི་ཚད༔་་་ཕན་ཚུན། བང་རིམ་རྣམ་གསུམ་་་ནང་དུ་བསྐུམ་ཁྲུ་རེ་རྒྱ་ཆུང་བར་བྱའོ།བད་ཆུང་་་རེ་རེ་ལའང་སྟེང་ནས་སོར་རེ་འཕགས་པ།ལྡན་པ་ལ༔ བང་རིམ་བར་པ་བསྐུམ་ཁྲུ་གང་ཡིན་ནོ༔་་་བར་མ་བས་སྟེང་མ་སོར་གསུམ་གྱིས་ནང་དུ་བསྐུམ། སྟེང་འོག་བང་རིམ་གཉིས་ནི་དེ་ལས་སོར་གསུམ་བསྐྱུང༔་་་བར་མ་ལས་འོག་སོར་གསུམ་གྱིས་ཕྱིར་སྐྱེད། འཁོར་ལོ་བཅུ་གསུམ་གདུགས་དང་ཏོག་ཏུ་བཅས༔་་་འདི་ཡན་ཆད་ལ་ཚད་མེད་པས་ཇི་ལྟར་འཚམ་པར་བྱའོ། །རིགས་པས་གཞལ་ཏེ་་་མི་རིང་མི་ཐུང་བ་བྱའོ།ཇི་ལྟར་འཚམ་པར་བྱ༔ ཁ་དོག་་་བསྒྱུར་བ་ནི་བྱིན་རླབས་ཅན་གྱི་ཆུ་དང་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་རྩི་སྨན་རཏྣ་ལྔའོ།ཏོག་དང་བུམ་པ་ཞི་བའི་རང་བཞིན་དཀར༔ འཁོར་ལོ་གདུགས་ནི་དབང་གི་རང་བཞིན་དམར༔་་་པོ་བྱ། བྲེ་ནི་རྒྱས་པའི་རང་བཞིན་སེར༔་་་རཏྣ་ལྔ་དང་དྲི་བཟང་བྱུག །ཕྱོགས་ཚོན་འཚམ་པ་མཛེས་ཚོན་བྱ༔་་་ཀུན་མཛེས་ཚོན། བང་རིམ་གསུམ་པོ་ཁ་དོག་
སྟེང་མ།་་་དམར་་་བར་མ།་་་ནག་འོག་མ།་་་ལྗང་གུ་བྱ༔ རི་རབ་་་རྒྱ་དཔངས་གཉིས་ཀ་རང་གི་བཅག་ཁྲུ་གང་རེ་ཡོད་པ་བྱའོ།

翻译
大力勇士再次宣说：虽然如上部事业大鹏展翅三种，下部事业锋利剃刀等众多，利害事业虽多（总结起来），当金刚内争产生时，天铁猛烈事业有四种：
第一，进入坚固城堡，身着金刚铠甲的护持事业；
第二，当两个投石机相遇时在路上打碎投石机石，制服强盗劫掠的回遣事业；
第三，养育罪恶儿子使玛姆降为自我消灭，使班敌武器环绕自身，杀害战场军官的事业；
第四，在牢狱腐烂中杀害并将八部纳入铁中的镇压事业。
这样归纳为四种口诀进行修习。这四种每一种又都以材料、咒语、禅定、催请四种来修习。
对于这四种事业，首要的是先建立基础：建立高半肘宽一箭的坟土坛城，在其上用大血洒净，在此之上建立完整的善逝佛王宫殿。加持（据说这很大的基础和）所依（殊胜）住处的土和各种白色吉祥物（沐浴水、圣上师座位的土、纸泥和长寿水混合物）。
从宝瓶座以上（由五宝组成）建立护持宫殿。人杀武器和白黑芥子，铜粉、铁粉、各种毒、三山顶和三谷口土、古寺和古塔等各种物质。神魔执着的土，黑旃陀罗居住的土木等。各种猛烈药物材料层级回遣材料。各种不吉坟土（蚂蚁丘土、坟土墓穴、投石机发射土、战场土、火葬土、十字路口土、麻风病房和男女大小便的三种，毒血各种混合）杀害的须弥山。镇压（龙和旃陀罗居住的朝北土水应知）。黑地蚯蚓洞道（类似的）应知。
这些（在宝瓶中）护持回遣（在层级中）杀害（须弥山）下方（镇压），是总体重要的善逝佛王圣宫殿。尺寸是（基础的宽高的）座位以上斗以下（之间的高度），自己的（单）肘一肘。宽度（横向）三层级（向内收缩每肘减少宽度），每一小台（从上方突出一指）的中间层级收缩一肘（中层比上层向内三指）。上下两层级比此减少三指（中层比下层向外突出三指）。
十三轮加上伞与顶饰（这以上没有固定尺寸，根据适合而做）。用理智衡量（既不长也不短）做到适宜。颜色（调配是用加持的水、三白三甜、药汁、五宝）顶饰和宝瓶是寂静本性白色。轮和伞是调伏本性红（色）。斗是增长本性黄（涂五宝和香）。适合各方的美丽色彩（全部美丽色彩）。三层级的颜色上（红）中（黑）下（绿）。须弥山（宽高二者都做成自己的折叠肘各一肘）。
;


མན་ཆད་་་དམེ་ཁྲག་དུག་ཆུས་བྱུགས།དྲག་པོ་དུག་ཁྲག་རོ་སོལ་ནག༔་་་པོར་བྱུགས། འབྲུབ་ཁུང་་་དང་དེའི་ནང་གི།ཏི་ཙ་་་མགོ་ཞབས་ལོག་པ་ཡང་རི་རབ།དེ་བཞིན་་་དུ་ཁ་དོག།ནག་པོའོ༔ ཡར་ངོ་གཟའ་སྐར་བཟང་ལ་སྲུང་བའི་བཅའ་ཀུན་་་བུམ་པ་ཡན་ཆད།བྱ༔ དེ་བཞིན་མར་ངོར་ཟློག་་་བང་རིམ་མན་ཆད།གསད་་་པ།ལ་སོགས་བཅའ༔ དེ་ནས་བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བའི་ཕོ་བྲང་དེ་ཉིད་ལ༔ སྲུང་ཟློག་གསད་མནན་འཁོར་ལོ་སྔགས་རྫས་རྣམས༔ དེ་ནས་རིམ་པས་མ་ནོར་དགོད་པ་འདི་ལྟ་སྟེ༔ དང་པོ་ཀ་ནིའི་ཏོག་་་རྩེ་མོའི།ནང་དུ༔ ཆོས་སྐུའི་རང་བཞིན་སྔགས་གཞུག་པ་ནི༔ དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གདུང་ངམ་་་དང་བླ་མ་དམ་པའི།རིང་བསྲེལ་ཉིད༔ མཐིང་ཤོག་་་ལ།གསེར་གྱིས་ཆོས་སྐུའི་ཡི་གེ་ཨ༔ ལྔ་ཚར་ལྔ་་་བྲིས།དང་ཆོས་སྐུ་སྟོང་པ་རང་སྒྲའི་སྔགས་འདི་གཞུག༔ ཨཱོྃ་སྭ་བྷཱ་བ་བྷི་ཤུདྡྷེ་སརྦ་དྷརྨཱ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ༔ ཨཱོྃ་ཤཱུནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ ཨ་ཨ་ཨ༔ ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་་་ཡབ་མཐིང་ནག་ཡུམ་མཐིང་སྐྱ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མཉམ་གཞག་ཕྱག་རྒྱ་སྐུ་གཟུགས་མཐེབ་གང་བར་དུ་རིང་བསྲེལ་དང་གོང་གི་ཨ༔ལ་སོགས་པའི་སྔགས་ཀུན་བལྟེམ་དེ་ཡང་དར་སྣ་ལྔས་དྲིལ་ལ།ཡབ་ཡུམ་བར་དུ་བལྟེམས་ཏེ་གཞུག་པར་བྱ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བཛྲ་ཙིཏྟ་ཧཱུྃ༔་་་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཀྱི་སྙིང་པོའོ། །ཀུན་བཟང་ཡུམ་
གྱི་སྙིང་པོའོ།་་་ཨ་ཨ་ཨ་བཛྲ་ས་ཏ་ས་མ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཡབ་ཡུམ་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་ཏུ་དབང་བསྐུར་བ་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀ་ལ་བྲིའོ།་་་ཨཱོྃ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བྷོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔ ཨཱོྃ་དྷརྨ་ས་མཱནྟ་པྲ་བྷ་ཝ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔ ཨ་ཨ་ཨ༔་་་ཡབ་ཡུམ་རང་རང་གི་རྒྱབ་ཏུ་འདོད་གསོལ་དང་བཅས་བྲིའོ། །དེ་འོག་ཏོག་གི་བུམ་སོགས་ལ༔ གཙུག་ཏོར་གཟུངས་རྣམས་རིམ་པས་གཞུག༔ ཨཱོྃ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ན་མཿས་མནྟ་བུདྡྷཱ་ནཱན༔ ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་ཤཱ་ས་ནཱ་ནཱ་ན༔ ཨཱོྃ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ༔ ཏིཥྛ་ཏིཥྛ་ཥི་ཏི་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔ ན་མཿས་མནྟ་བྷུདྡྷེ་བྷྱོ༔ ཨཱོྃ་ན་མཿས་མནྟ་བྷུདྡྷ་ནན༔ དབུ་སྐྲའི་སྔགས་སོ།་་་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཨ་བཛྲ་ཧོ༔ ཧཱུྃ༔ ཕཊ༔ གཙུག་ཏོར་དྲི་མེད་ཀྱི་སྙིང་པོ།་་་ཨཱོྃ་ཏྲཻ་ཡ་དྷཱེ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཧྲཱི་ད་ཡ༔ གརྦྷེ་ཛྭ་ལ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ༔ གརྦྷེ་སཾ་ཧ་ར་ཎ་ཨཱ་ཡུཿསཾ་ཤོ་དྷ་ཡ༔ པཱ་པཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ་ས་མན་ཏོ༔ ཨུཥྞཱི་ཥ་བི་མ་ལེ་བི་ཤུདྡྷ་སྭཱ་ཧཱ༔ རྒྱལ་མཚན་རྩེ་མོ།་་་ཨ་ཧཱུྃ་ཨཱ་ཧ་ཨཱོྃ་ཧཱུྃ་ཧྲི་ཧྲི་ཏོ༔ གཙུག་ཏོར་གདུགས་དཀར་ཡང་སྙིང་།་་་ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨཱོྃ་ཨཱ་ན་ལེ༔ ཨཱ་ན་ལེ༔ བྷི་ཤུདྡྷེ་བྷི་ཤུདྡྷེ༔ བྷཻ་ར་བྷཻ་ར༔ བཛྲ་དྷ་རི་བྷན་དྷ་བྷནྡྷ་ནི༔ བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ༔ སྲུང་བ་ཆེན་མོ།

翻译
以下（涂抹人血毒水）猛烈毒血尸炭黑（涂抹黑色）。蚯蚓洞（及其内部）地蚯（头尾相反也如须弥山）同样（颜色）黑色。在上弦吉祥日宿时做所有护持准备（宝瓶以上）。同样在下弦做回遣（层级以下）杀害等准备。
然后在这善逝佛王宫殿中，护持、回遣、杀害、镇压的轮子、咒语、材料，依次不错误地安置如下：首先在基础顶饰（顶端）内部，放入法身本性咒语：如来舍利或（和圣上师的）灵骨，在蓝纸（上用）金书写法身字母"啊"（五组五次）和法身空性自音咒语：
"嗡娑巴哇比修德萨尔瓦达玛娑巴哇比修多杭（藏文：ཨཱོྃ་སྭ་བྷཱ་བ་བྷི་ཤུདྡྷེ་སརྦ་དྷརྨཱ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ，梵文拟音：oṃ svabhāva biśuddhe sarva dharmā svabhāva biśuddho'haṃ，梵文天城体：ॐ स्वभाव बिशुद्धे सर्व धर्मा स्वभाव बिशुद्धोऽहं，梵文泰卢固体：ఓం స్వభావ బిశుద్ధే సర్వ ధర్మా స్వభావ బిశుద్ధోऽహం，汉语字面意义：嗡自性清净一切法自性清净我，汉语拟音：嗡娑巴哇比修德萨尔瓦达玛娑巴哇比修多杭）"
"嗡修尼亚达嘉纳班杂阿特玛口杭（藏文：ཨཱོྃ་ཤཱུནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ，梵文拟音：oṃ śūnyatā jñāna vajra ātmako'haṃ，梵文天城体：ॐ शून्यता ज्ञान वज्र आत्मकोऽहं，梵文泰卢固体：ఓం శూన్యతా జ్ఞాన వజ్ర ఆత్మకోऽహం，汉语字面意义：嗡空性智金刚我性，汉语拟音：嗡修尼亚达嘉纳班杂阿特玛口杭）"
"阿阿阿（藏文：ཨ་ཨ་ཨ，梵文拟音：a a a，梵文天城体：अ अ अ，梵文泰卢固体：అ అ అ，汉语字面意义：阿阿阿，汉语拟音：阿阿阿）"
法身普贤（父深蓝色母浅蓝色一面二手平等印，尺寸如拇指大小，将舍利和上述"啊"等所有咒语专注放入，并用五色丝绸包裹）父母中间专注放入："吽吽吽班杂企达吽（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བཛྲ་ཙིཏྟ་ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ hūṃ hūṃ vajra citta hūṃ，梵文天城体：हूँ हूँ हूँ वज्र चित्त हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ హూఁ హూఁ వజ్ర చిత్త హూఁ，汉语字面意义：吽吽吽金刚心吽，汉语拟音：吽吽吽班杂企达吽）"（普贤父的心要。普贤母的心要是）"阿阿阿班杂萨达萨玛亚娑哈（藏文：ཨ་ཨ་ཨ་བཛྲ་ས་ཏ་ས་མ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：a a a vajra sata samaya svāhā，梵文天城体：अ अ अ वज्र सत समय स्वाहा，梵文泰卢固体：అ అ అ వజ్ర సత సమయ స్వాహా，汉语字面意义：阿阿阿金刚萨埵誓言娑哈，汉语拟音：阿阿阿班杂萨达萨玛亚娑哈）"
父母光点唯一灌顶在父母双方书写："嗡啊吽（藏文：ཨཱོྃ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：嗡啊吽）"
"菩提企达阿毗新扎芒（藏文：བྷོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ，梵文拟音：bho dhi citta abhi ṣiñca māṃ，梵文天城体：भो धि चित्त अभि षिञ्च मां，梵文泰卢固体：భో ధి చిత్త అభి షిఞ్చ మాం，汉语字面意义：菩提心灌顶我，汉语拟音：菩提企达阿毗新扎芒）"
"嗡达玛萨曼达扎巴哇（藏文：ཨཱོྃ་དྷརྨ་ས་མཱནྟ་པྲ་བྷ་ཝ，梵文拟音：oṃ dharma samānta prabhava，梵文天城体：ॐ धर्म समान्त प्रभव，梵文泰卢固体：ఓం ధర్మ సమాన్త ప్రభవ，汉语字面意义：嗡法普生，汉语拟音：嗡达玛萨曼达扎巴哇）"
"阿毗新扎芒（藏文：ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ，梵文拟音：abhi ṣiñca māṃ，梵文天城体：अभि षिञ्च मां，梵文泰卢固体：అభి షిఞ్చ మాం，汉语字面意义：灌顶我，汉语拟音：阿毗新扎芒）"
"阿阿阿（藏文：ཨ་ཨ་ཨ，梵文拟音：a a a，梵文天城体：अ अ अ，梵文泰卢固体：అ అ అ，汉语字面意义：阿阿阿，汉语拟音：阿阿阿）"（在父母各自背面书写愿文）。
在下面顶饰宝瓶等处，依次放入佛顶陀罗尼：
"嗡啊吽（藏文：ཨཱོྃ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：嗡啊吽）"
"那莫萨曼达布达南（藏文：ན་མཿས་མནྟ་བུདྡྷཱ་ནཱན，梵文拟音：namaḥ samanta buddhā nān，梵文天城体：नमः समन्त बुद्धा नान्，梵文泰卢固体：నమః సమన్త బుద్ధా నాన్，汉语字面意义：礼敬普遍诸佛，汉语拟音：那莫萨曼达布达南）"
"阿扎提哈达夏萨那那那（藏文：ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་ཤཱ་ས་ནཱ་ནཱ་ན，梵文拟音：a prati hata śāsa nā nā na，梵文天城体：अ प्रति हत शास ना ना न，梵文泰卢固体：అ ప్రతి హత శాస నా నా న，汉语字面意义：无障碍教，汉语拟音：阿扎提哈达夏萨那那那）"
"嗡卡卡卡嘻卡嘻（藏文：ཨཱོྃ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：oṃ kha kha khā hi khā hi，梵文天城体：ॐ ख ख खा हि खा हि，梵文泰卢固体：ఓం ఖ ఖ ఖా హి ఖా హి，汉语字面意义：嗡吞吞吞啊吞啊，汉语拟音：嗡卡卡卡嘻卡嘻）"
"吽吽作拉作拉（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ，梵文拟音：hūṃ hūṃ jvala jvala，梵文天城体：हूँ हूँ ज्वल ज्वल，梵文泰卢固体：హూఁ హూఁ జ్వల జ్వల，汉语字面意义：吽吽燃烧燃烧，汉语拟音：吽吽作拉作拉）"
"提什塔提什塔希提帕特帕特娑哈（藏文：ཏིཥྛ་ཏིཥྛ་ཥི་ཏི་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：tiṣṭha tiṣṭha ṣi ti phaṭ phaṭ svāhā，梵文天城体：तिष्ठ तिष्ठ षि ति फट् फट् स्वाहा，梵文泰卢固体：తిష్ఠ తిష్ఠ షి తి ఫట్ ఫట్ స్వాహా，汉语字面意义：住住悉地呸呸娑哈，汉语拟音：提什塔提什塔希提帕特帕特娑哈）"
"那莫萨曼达布迭比奥（藏文：ན་མཿས་མནྟ་བྷུདྡྷེ་བྷྱོ，梵文拟音：namaḥ samanta bhuddhe bhyo，梵文天城体：नमः समन्त भुद्धे भ्यो，梵文泰卢固体：నమః సమన్త భుద్ధే భ్యో，汉语字面意义：礼敬普遍诸佛，汉语拟音：那莫萨曼达布迭比奥）"
"嗡那莫萨曼达布达南（藏文：ཨཱོྃ་ན་མཿས་མནྟ་བྷུདྡྷ་ནན，梵文拟音：oṃ namaḥ samanta bhuddha nan，梵文天城体：ॐ नमः समन्त भुद्ध नन्，梵文泰卢固体：ఓం నమః సమన్త భుద్ధ నన్，汉语字面意义：嗡礼敬普遍诸佛，汉语拟音：嗡那莫萨曼达布达南）"（发髻咒）
"吽吽阿班杂火（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཨ་བཛྲ་ཧོ，梵文拟音：hūṃ hūṃ a vajra ho，梵文天城体：हूँ हूँ अ वज्र हो，梵文泰卢固体：హూఁ హూఁ అ వజ్ర హో，汉语字面意义：吽吽阿金刚吙，汉语拟音：吽吽阿班杂火）"
"吽帕特（藏文：ཧཱུྃ༔ ཕཊ༔，梵文拟音：hūṃ phaṭ，梵文天城体：हूँ फट्，梵文泰卢固体：హూఁ ఫట్，汉语字面意义：吽呸，汉语拟音：吽帕特）"（佛顶无垢心要）
"嗡泰亚德萨尔瓦达塔嘎达黑日达亚（藏文：ཨཱོྃ་ཏྲཻ་ཡ་དྷཱེ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཧྲཱི་ད་ཡ，梵文拟音：oṃ traiya dhe sarva tathāgata hrīdaya，梵文天城体：ॐ त्रैय धे सर्व तथागत ह्रीदय，梵文泰卢固体：ఓం త్రైయ ధే సర్వ తథాగత హ్రీదయ，汉语字面意义：嗡三界一切如来心，汉语拟音：嗡泰亚德萨尔瓦达塔嘎达黑日达亚）"
"嘎尔贝作拉达玛达图（藏文：གརྦྷེ་ཛྭ་ལ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ，梵文拟音：garbhe jvala dharma dhātu，梵文天城体：गर्भे ज्वल धर्म धातु，梵文泰卢固体：గర్భే జ్వల ధర్మ ధాతు，汉语字面意义：胎藏燃烧法界，汉语拟音：嘎尔贝作拉达玛达图）"
"嘎尔贝桑哈拉那阿尤桑修达亚（藏文：གརྦྷེ་སཾ་ཧ་ར་ཎ་ཨཱ་ཡུཿསཾ་ཤོ་དྷ་ཡ，梵文拟音：garbhe saṃ haraṇa āyuḥ saṃ śodhaya，梵文天城体：गर्भे संहरण आयुः संशोधय，梵文泰卢固体：గర్భే సంహరణ ఆయుః సంశోధయ，汉语字面意义：胎藏集中寿命清净，汉语拟音：嘎尔贝桑哈拉那阿尤桑修达亚）"
"巴邦萨尔瓦达塔嘎托萨曼多（藏文：པཱ་པཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ་ས་མན་ཏོ，梵文拟音：pāpaṃ sarva tathāgato samanto，梵文天城体：पापं सर्व तथागतो समन्तो，梵文泰卢固体：పాపం సర్వ తథాగతో సమన్తో，汉语字面意义：罪一切如来普遍，汉语拟音：巴邦萨尔瓦达塔嘎托萨曼多）"
"乌希尼沙比玛雷比修达娑哈（藏文：ཨུཥྞཱི་ཥ་བི་མ་ལེ་བི་ཤུདྡྷ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：uṣṇīṣa bimale biśuddha svāhā，梵文天城体：उष्णीष बिमले बिशुद्ध स्वाहा，梵文泰卢固体：ఉష్ణీష బిమలే బిశుద్ధ స్వాహా，汉语字面意义：佛顶无垢清净娑哈，汉语拟音：乌希尼沙比玛雷比修达娑哈）"（胜幢顶端）
"阿吽啊哈嗡吽黑黑托（藏文：ཨ་ཧཱུྃ་ཨཱ་ཧ་ཨཱོྃ་ཧཱུྃ་ཧྲི་ཧྲི་ཏོ，梵文拟音：a hūṃ ā ha oṃ hūṃ hri hri to，梵文天城体：अ हूँ आ ह ॐ हूँ ह्रि ह्रि तो，梵文泰卢固体：అ హూఁ ఆ హ ఓం హూఁ హ్రి హ్రి తో，汉语字面意义：阿吽啊哈嗡吽黑黑托，汉语拟音：阿吽啊哈嗡吽黑黑托）"（佛顶白伞精要）
"达亚塔（藏文：ཏདྱ་ཐཱ，梵文拟音：tadyathā，梵文天城体：तद्यथा，梵文泰卢固体：తద్యథా，汉语字面意义：即说，汉语拟音：达亚塔）"
"嗡阿那雷阿那雷（藏文：ཨཱོྃ་ཨཱ་ན་ལེ༔ ཨཱ་ན་ལེ，梵文拟音：oṃ ānale ānale，梵文天城体：ॐ आनले आनले，梵文泰卢固体：ఓం ఆనలే ఆనలే，汉语字面意义：嗡阿那雷阿那雷，汉语拟音：嗡阿那雷阿那雷）"
"比修迭比修迭（藏文：བྷི་ཤུདྡྷེ་བྷི་ཤུདྡྷེ，梵文拟音：biśuddhe biśuddhe，梵文天城体：बिशुद्धे बिशुद्धे，梵文泰卢固体：బిశుద్ధే బిశుద్ధే，汉语字面意义：清净清净，汉语拟音：比修迭比修迭）"
"贝拉贝拉（藏文：བྷཻ་ར་བྷཻ་ར，梵文拟音：bhaira bhaira，梵文天城体：भैर भैर，梵文泰卢固体：భైర భైర，汉语字面意义：怖畏怖畏，汉语拟音：贝拉贝拉）"
"班杂达日班达班达尼（藏文：བཛྲ་དྷ་རི་བྷན་དྷ་བྷནྡྷ་ནི，梵文拟音：vajra dhari bhandha bhandhani，梵文天城体：वज्र धरि भन्ध भन्धनि，梵文泰卢固体：వజ్ర ధరి భన్ధ భన్ధని，汉语字面意义：金刚持绑缚绑缚，汉语拟音：班杂达日班达班达尼）"
"班杂巴尼吽吽帕特帕特（藏文：བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ，梵文拟音：vajra pāṇi hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ，梵文天城体：वज्र पाणि हूँ हूँ फट् फट्，梵文泰卢固体：వజ్ర పాణి హూఁ హూఁ ఫట్ ఫట్，汉语字面意义：金刚手吽吽呸呸，汉语拟音：班杂巴尼吽吽帕特帕特）"（大护持）


་་་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱོ་བྷི་ཤྭ་མུ་ཁེ་བྷྱོ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཁེ་རཀྵ༔ ཧ་ཧ་པ་ལ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ༔ སུར་ན་ནི་ར་ཛ་དེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ པྲ་ཏ་པྲ་ཏ་ཡ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་
ཏ་སྭཱ་ཧཱ༔ ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱཿ སརྦ་མུ་ཁེ་བྷྱ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སི་ཏཱ་ཏ་པ་ཏྲེ་ཛྷང་ཀ་རི་ཏ་སྭཱ་ཧཱ༔ གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ།་་་ཨཱོྃ་ན་མོ་བྷ་ག་བ་ཏེ་སརྦ་ཏྲཻ་ལོཀྱ་པྲ་ཏི་བི་ཤིཥྚཱ་ཡ༔ བུདྡྷཱ་ཡ་ཏེ་ན་མ༔ ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨཱོྃ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ༔ ཤོ་དྷ་ཡ་ཤོ་དྷ་ཡ༔ བི་ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ༔ ཨ་ས་མ་ས་མནྟ་ཨ་བ་བྷ་ས་སྥ་ར་ཎ་ག་ཏི༔ ག་ག་ན་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩནྟུ་མཱཾ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ༔ སུ་ག་ཏ་བ་ར་བཱ་ཙ་ན༔ ཨ་མྲྀཏ་ཨ་བྷི་ཥི་ཀཻ་ར༔ མ་ཧཱ་མུ་དྲཱ་མནྟྲ་པ་དཻ༔ ཨཱ་ཧ་ར་ཨཱ་ཧ་ར༔ མ་མ་ཨཱ་ཡུ་སྶཾ་དྷཱ་ར་ཎི༔ ཤོ་དྷ་ཡ་ཤོ་དྷ་ཡ༔ བི་ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ༔ ག་ག་ན་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ༔ ཨུཥྞཱི་ཥ་བི་ཛ་ཡ་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ ས་ཧ་སྲ་རསྨི་སཉྩོ་དི་ཏེ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ནི༔ ཥ་ཊ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་པ་རི་པཱུ་ར་ཎི༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མཱ་ཏེ༔ ད་ཤ་བྷཱུ་མི་པྲ་ཏིཥྛི་ཏེ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཧྲྀ་ད་ཡ༔ ཨ་དྷིཥྛཱན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ མུ་དྲེ་མུ་དྲེ་མ་ཧཱ་མུ་དྲེ༔ བཛྲ་ཀཱ་ཡ་སཾ་ཧ་ཏ་ན་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ སརྦ་ཀརྨ་ཨཱ་བ་ར་ཎ་བི་ཤུདྡྷེ༔ པྲ་ཏི་ནི་བརྟ་ཡ་མ་མ་ཨཱ་ཡུར༔ བི་ཤུདྡྷེ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ༔ ས་མ་ཡ་ཨ་དྷིཥྛཱི་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ ཨཱོྃ་མུ་ནི་མུ་ནི་མ་ཧཱ་མུ་ནི༔ བི་མུ་ནི་བི་མུ་ནི་མ་ཧཱ་བི་མུ་ནི༔ མ་ཏི་མ་ཏི་མ་ཧཱ་མ་ཏི༔ མ་མ་ཏི་སུ་མ་ཏི་ཏ་ཐཱ་ཏཱ༔ བྷཱུ་ཏ་ཀོ་ཊི་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ བི་སྥུ་ཊ་བུདྡྷི་ཤུདྡྷེ༔ ཧེ་ཧེ་ཛ་ཡ་ཛ་ཡ༔ བི་ཛ་ཡ་བི་ཛ་ཡ༔ སྨ་ར་སྨ་ར༔ སྥ་ར་སྥ་ར༔ སྥཱ་ར་ཡ་སྥཱ་ར་ཡ༔ སརྦ་བུདྡྷ་
ཨ་དྷིཥྛཱ་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ༔ བུདྡྷེ་བུདྡྷེ༔ བཛྲེ་བཛྲེ་མ་ཧཱ་བཛྲེ༔ སུ་བཛྲེ་བཛྲ་གརྦྷེ་ཛ་ཡ་གརྦྷེ༔ བི་ཛ་ཡ་གརྦྷེ༔ བཛྲ་ཛྭ་ལཱ་གརྦྷེ༔ བཛྲོདྦྷ་བེ་བཛྲ་སཾ་བྷ་བེ༔ བཛྲེ་བཛྲི་ཎི༔ བཛྲམྦྷ་བ་ཏུ་མ་མ་ཤ་རཱི་རཾ༔ སརྦ་སཏྭཱ་ནཱཉྩ་ཀཱ་ཡ་པ་རི་ཤུདྡྷིརྦྷ་བ་ཏུ༔ མེ་ས་དཱ་སརྦ་ག་ཏི་པ་རི་ཤུདྡྷིཤྩ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཤྩ་མཱཾ༔ སརྦ་སཏྭཱཾཤྩ༔ ས་མཱ་ཤྭཱ་ས་ཡནྟུ༔ བུདྡྷ་བུདྡྷ༔ སིདྡྷ་སིདྡྷ༔ བོ་དྷ་ཡ་བོ་དྷ་ཡ༔ བི་བོ་དྷ་ཡ་བི་བོ་དྷ་ཡ༔ མོ་ཙ་ཡ་མོ་ཙ་ཡ༔ བི་མོ་ཙ་ཡ་བི་མོ་ཙ་ཡ༔ ཤོ་དྷ་ཡ་ཤོ་དྷ་ཡ༔ བི་ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ༔ ས་མནྟཱ་ན་མོ་ཙ་ཡ་མོ་ཙ་ཡ༔ ས་མནྟཱ་རསྨི་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཧྲི་ད་ཡ༔ ཨ་དྷིཥྛཱི་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ མུ་དྲེ་མུ་དྲེ་མ་ཧཱ་མུ་དྲེ༔ མ་ཧཱ་མུ་དྲཱ་མནྟྲ་པ་དཻཿསྭཱ་ཧཱ༔ དེ་ནས་གདུགས་ལ་ནང་དུ་བྲི་བ་ནི༔ མཆོད་སྤྲིན་སྤེལ་བ་ནི།་་་ཨཱོྃ་ཨ་ནུཏྟ་ར་སརྦ་པཱུ་ཙ་མེ་གྷ༔ ཨུདྒ་ཏེ་སྥ་ར་ཎ་ཨི་མཾ་ག་ག་ན་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱ༔ བར་འདིར་གོང་གི་གདུགས་དཀར་ཡང་སྙིང་ཡང་ངོ༔ གདུགས་ཀྱི་ཤམ་བུ་ཕྱི་ལ་ནི༔ དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ་ཨ༔ ཅེས་སོ༔ གདུགས་འོག་སྦ་ལ༔ གཙུག་ཏོར་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ། ཨཱོྃ་ཨཱཿཨུཥྞཱི་ཥ་ཡ༔ སརྦ་ལོ་ཀི་ཀ༔ ལོ་ཀོད་ཏྲ་སརྦ་ཡན་ཏྲ་མན་ཏྲ་ཏན་ཏྲ༔ སརྦ་བྷི་ས་བྷི་ཙུར་ཎ༔ ན་མོ་པྲ་ཡོ་ག་ཡེ་ན་ཀེ་ན༔ ཙིཏྟ་ནི༔ སརྦ་ནི་ཧཱུྃ༔ བྷིནྡྷ་བྷིནྡྷ༔ ཚིནྡྷ་ཚིནྡྷ༔ ཏི་ར་ཏི་ར༔ ཀུ་རུ་ཀུ་རུ༔
མུ་རུ་མུ་རུ༔ ད་ཧ་ད་ཧ༔ པ་ཙ་པ་ཙ༔ ཀཾ་པ་ཡ་ཀཾ་པ་ཡ༔ བྷི་དྷྭནྶ་ཡ་བྷི་དྷྭནྶ་ཡ༔ བྷི་ཙུར་ཡ༔ བཛྲ་ཙཀྲ་ཝ་ར་ཏི༔ དྲུཾ་དྲུཾ་དྲུཾ༔ བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ༔ ཅེས་སོ༔

་་་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱོ་བྷི་ཤྭ་མུ་ཁེ་བྷྱོ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཁེ་རཀྵ༔ ཧ་ཧ་པ་ལ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ༔ སུར་ན་ནི་ར་ཛ་དེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ པྲ་ཏ་པྲ་ཏ་ཡ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་
ཏ་སྭཱ་ཧཱ༔ ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱཿ སརྦ་མུ་ཁེ་བྷྱ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སི་ཏཱ་ཏ་པ་ཏྲེ་ཛྷང་ཀ་རི་ཏ་སྭཱ་ཧཱ༔ གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ།་་་ཨཱོྃ་ན་མོ་བྷ་ག་བ་ཏེ་སརྦ་ཏྲཻ་ལོཀྱ་པྲ་ཏི་བི་ཤིཥྚཱ་ཡ༔ བུདྡྷཱ་ཡ་ཏེ་ན་མ༔ ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨཱོྃ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ༔ ཤོ་དྷ་ཡ་ཤོ་དྷ་ཡ༔ བི་ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ༔ ཨ་ས་མ་ས་མནྟ་ཨ་བ་བྷ་ས་སྥ་ར་ཎ་ག་ཏི༔ ག་ག་ན་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩནྟུ་མཱཾ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ༔ སུ་ག་ཏ་བ་ར་བཱ་ཙ་ན༔ ཨ་མྲྀཏ་ཨ་བྷི་ཥི་ཀཻ་ར༔ མ་ཧཱ་མུ་དྲཱ་མནྟྲ་པ་དཻ༔ ཨཱ་ཧ་ར་ཨཱ་ཧ་ར༔ མ་མ་ཨཱ་ཡུ་སྶཾ་དྷཱ་ར་ཎི༔ ཤོ་དྷ་ཡ་ཤོ་དྷ་ཡ༔ བི་ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ༔ ག་ག་ན་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ༔ ཨུཥྞཱི་ཥ་བི་ཛ་ཡ་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ ས་ཧ་སྲ་རསྨི་སཉྩོ་དི་ཏེ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ནི༔ ཥ་ཊ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་པ་རི་པཱུ་ར་ཎི༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མཱ་ཏེ༔ ད་ཤ་བྷཱུ་མི་པྲ་ཏིཥྛི་ཏེ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཧྲྀ་ད་ཡ༔ ཨ་དྷིཥྛཱན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ མུ་དྲེ་མུ་དྲེ་མ་ཧཱ་མུ་དྲེ༔ བཛྲ་ཀཱ་ཡ་སཾ་ཧ་ཏ་ན་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ སརྦ་ཀརྨ་ཨཱ་བ་ར་ཎ་བི་ཤུདྡྷེ༔ པྲ་ཏི་ནི་བརྟ་ཡ་མ་མ་ཨཱ་ཡུར༔ བི་ཤུདྡྷེ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ༔ ས་མ་ཡ་ཨ་དྷིཥྛཱི་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ ཨཱོྃ་མུ་ནི་མུ་ནི་མ་ཧཱ་མུ་ནི༔ བི་མུ་ནི་བི་མུ་ནི་མ་ཧཱ་བི་མུ་ནི༔ མ་ཏི་མ་ཏི་མ་ཧཱ་མ་ཏི༔ མ་མ་ཏི་སུ་མ་ཏི་ཏ་ཐཱ་ཏཱ༔ བྷཱུ་ཏ་ཀོ་ཊི་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ བི་སྥུ་ཊ་བུདྡྷི་ཤུདྡྷེ༔ ཧེ་ཧེ་ཛ་ཡ་ཛ་ཡ༔ བི་ཛ་ཡ་བི་ཛ་ཡ༔ སྨ་ར་སྨ་ར༔ སྥ་ར་སྥ་ར༔ སྥཱ་ར་ཡ་སྥཱ་ར་ཡ༔ སརྦ་བུདྡྷ་
ཨ་དྷིཥྛཱ་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ༔ བུདྡྷེ་བུདྡྷེ༔ བཛྲེ་བཛྲེ་མ་ཧཱ་བཛྲེ༔ སུ་བཛྲེ་བཛྲ་གརྦྷེ་ཛ་ཡ་གརྦྷེ༔ བི་ཛ་ཡ་གརྦྷེ༔ བཛྲ་ཛྭ་ལཱ་གརྦྷེ༔ བཛྲོདྦྷ་བེ་བཛྲ་སཾ་བྷ་བེ༔ བཛྲེ་བཛྲི་ཎི༔ བཛྲམྦྷ་བ་ཏུ་མ་མ་ཤ་རཱི་རཾ༔ སརྦ་སཏྭཱ་ནཱཉྩ་ཀཱ་ཡ་པ་རི་ཤུདྡྷིརྦྷ་བ་ཏུ༔ མེ་ས་དཱ་སརྦ་ག་ཏི་པ་རི་ཤུདྡྷིཤྩ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཤྩ་མཱཾ༔ སརྦ་སཏྭཱཾཤྩ༔ ས་མཱ་ཤྭཱ་ས་ཡནྟུ༔ བུདྡྷ་བུདྡྷ༔ སིདྡྷ་སིདྡྷ༔ བོ་དྷ་ཡ་བོ་དྷ་ཡ༔ བི་བོ་དྷ་ཡ་བི་བོ་དྷ་ཡ༔ མོ་ཙ་ཡ་མོ་ཙ་ཡ༔ བི་མོ་ཙ་ཡ་བི་མོ་ཙ་ཡ༔ ཤོ་དྷ་ཡ་ཤོ་དྷ་ཡ༔ བི་ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ༔ ས་མནྟཱ་ན་མོ་ཙ་ཡ་མོ་ཙ་ཡ༔ ས་མནྟཱ་རསྨི་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཧྲི་ད་ཡ༔ ཨ་དྷིཥྛཱི་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ མུ་དྲེ་མུ་དྲེ་མ་ཧཱ་མུ་དྲེ༔ མ་ཧཱ་མུ་དྲཱ་མནྟྲ་པ་དཻཿསྭཱ་ཧཱ༔ དེ་ནས་གདུགས་ལ་ནང་དུ་བྲི་བ་ནི༔ མཆོད་སྤྲིན་སྤེལ་བ་ནི།་་་ཨཱོྃ་ཨ་ནུཏྟ་ར་སརྦ་པཱུ་ཙ་མེ་གྷ༔ ཨུདྒ་ཏེ་སྥ་ར་ཎ་ཨི་མཾ་ག་ག་ན་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱ༔ བར་འདིར་གོང་གི་གདུགས་དཀར་ཡང་སྙིང་ཡང་ངོ༔ གདུགས་ཀྱི་ཤམ་བུ་ཕྱི་ལ་ནི༔ དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ་ཨ༔ ཅེས་སོ༔ གདུགས་འོག་སྦ་ལ༔ གཙུག་ཏོར་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ། ཨཱོྃ་ཨཱཿཨུཥྞཱི་ཥ་ཡ༔ སརྦ་ལོ་ཀི་ཀ༔ ལོ་ཀོད་ཏྲ་སརྦ་ཡན་ཏྲ་མན་ཏྲ་ཏན་ཏྲ༔ སརྦ་བྷི་ས་བྷི་ཙུར་ཎ༔ ན་མོ་པྲ་ཡོ་ག་ཡེ་ན་ཀེ་ན༔ ཙིཏྟ་ནི༔ སརྦ་ནི་ཧཱུྃ༔ བྷིནྡྷ་བྷིནྡྷ༔ ཚིནྡྷ་ཚིནྡྷ༔ ཏི་ར་ཏི་ར༔ ཀུ་རུ་ཀུ་རུ༔
མུ་རུ་མུ་རུ༔ ད་ཧ་ད་ཧ༔ པ་ཙ་པ་ཙ༔ ཀཾ་པ་ཡ་ཀཾ་པ་ཡ༔ བྷི་དྷྭནྶ་ཡ་བྷི་དྷྭནྶ་ཡ༔ བྷི་ཙུར་ཡ༔ བཛྲ་ཙཀྲ་ཝ་ར་ཏི༔ དྲུཾ་དྲུཾ་དྲུཾ༔ བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ༔ ཅེས་སོ༔

་་་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱོ་བྷི་ཤྭ་མུ་ཁེ་བྷྱོ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཁེ་རཀྵ༔ ཧ་ཧ་པ་ལ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ༔ སུར་ན་ནི་ར་ཛ་དེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ པྲ་ཏ་པྲ་ཏ་ཡ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་
ཏ་སྭཱ་ཧཱ༔ ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱཿ སརྦ་མུ་ཁེ་བྷྱ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སི་ཏཱ་ཏ་པ་ཏྲེ་ཛྷང་ཀ་རི་ཏ་སྭཱ་ཧཱ༔ གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ།་་་ཨཱོྃ་ན་མོ་བྷ་ག་བ་ཏེ་སརྦ་ཏྲཻ་ལོཀྱ་པྲ་ཏི་བི་ཤིཥྚཱ་ཡ༔ བུདྡྷཱ་ཡ་ཏེ་ན་མ༔ ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨཱོྃ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ༔ ཤོ་དྷ་ཡ་ཤོ་དྷ་ཡ༔ བི་ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ༔ ཨ་ས་མ་ས་མནྟ་ཨ་བ་བྷ་ས་སྥ་ར་ཎ་ག་ཏི༔ ག་ག་ན་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩནྟུ་མཱཾ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ༔ སུ་ག་ཏ་བ་ར་བཱ་ཙ་ན༔ ཨ་མྲྀཏ་ཨ་བྷི་ཥི་ཀཻ་ར༔ མ་ཧཱ་མུ་དྲཱ་མནྟྲ་པ་དཻ༔ ཨཱ་ཧ་ར་ཨཱ་ཧ་ར༔ མ་མ་ཨཱ་ཡུ་སྶཾ་དྷཱ་ར་ཎི༔ ཤོ་དྷ་ཡ་ཤོ་དྷ་ཡ༔ བི་ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ༔ ག་ག་ན་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ༔ ཨུཥྞཱི་ཥ་བི་ཛ་ཡ་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ ས་ཧ་སྲ་རསྨི་སཉྩོ་དི་ཏེ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ནི༔ ཥ་ཊ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་པ་རི་པཱུ་ར་ཎི༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མཱ་ཏེ༔ ད་ཤ་བྷཱུ་མི་པྲ་ཏིཥྛི་ཏེ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཧྲྀ་ད་ཡ༔ ཨ་དྷིཥྛཱན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ མུ་དྲེ་མུ་དྲེ་མ་ཧཱ་མུ་དྲེ༔ བཛྲ་ཀཱ་ཡ་སཾ་ཧ་ཏ་ན་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ སརྦ་ཀརྨ་ཨཱ་བ་ར་ཎ་བི་ཤུདྡྷེ༔ པྲ་ཏི་ནི་བརྟ་ཡ་མ་མ་ཨཱ་ཡུར༔ བི་ཤུདྡྷེ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ༔ ས་མ་ཡ་ཨ་དྷིཥྛཱི་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ ཨཱོྃ་མུ་ནི་མུ་ནི་མ་ཧཱ་མུ་ནི༔ བི་མུ་ནི་བི་མུ་ནི་མ་ཧཱ་བི་མུ་ནི༔ མ་ཏི་མ་ཏི་མ་ཧཱ་མ་ཏི༔ མ་མ་ཏི་སུ་མ་ཏི་ཏ་ཐཱ་ཏཱ༔ བྷཱུ་ཏ་ཀོ་ཊི་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ བི་སྥུ་ཊ་བུདྡྷི་ཤུདྡྷེ༔ ཧེ་ཧེ་ཛ་ཡ་ཛ་ཡ༔ བི་ཛ་ཡ་བི་ཛ་ཡ༔ སྨ་ར་སྨ་ར༔ སྥ་ར་སྥ་ར༔ སྥཱ་ར་ཡ་སྥཱ་ར་ཡ༔ སརྦ་བུདྡྷ་
ཨ་དྷིཥྛཱ་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ༔ བུདྡྷེ་བུདྡྷེ༔ བཛྲེ་བཛྲེ་མ་ཧཱ་བཛྲེ༔ སུ་བཛྲེ་བཛྲ་གརྦྷེ་ཛ་ཡ་གརྦྷེ༔ བི་ཛ་ཡ་གརྦྷེ༔ བཛྲ་ཛྭ་ལཱ་གརྦྷེ༔ བཛྲོདྦྷ་བེ་བཛྲ་སཾ་བྷ་བེ༔ བཛྲེ་བཛྲི་ཎི༔ བཛྲམྦྷ་བ་ཏུ་མ་མ་ཤ་རཱི་རཾ༔ སརྦ་སཏྭཱ་ནཱཉྩ་ཀཱ་ཡ་པ་རི་ཤུདྡྷིརྦྷ་བ་ཏུ༔ མེ་ས་དཱ་སརྦ་ག་ཏི་པ་རི་ཤུདྡྷིཤྩ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཤྩ་མཱཾ༔ སརྦ་སཏྭཱཾཤྩ༔ ས་མཱ་ཤྭཱ་ས་ཡནྟུ༔ བུདྡྷ་བུདྡྷ༔ སིདྡྷ་སིདྡྷ༔ བོ་དྷ་ཡ་བོ་དྷ་ཡ༔ བི་བོ་དྷ་ཡ་བི་བོ་དྷ་ཡ༔ མོ་ཙ་ཡ་མོ་ཙ་ཡ༔ བི་མོ་ཙ་ཡ་བི་མོ་ཙ་ཡ༔ ཤོ་དྷ་ཡ་ཤོ་དྷ་ཡ༔ བི་ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ༔ ས་མནྟཱ་ན་མོ་ཙ་ཡ་མོ་ཙ་ཡ༔ ས་མནྟཱ་རསྨི་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཧྲི་ད་ཡ༔ ཨ་དྷིཥྛཱི་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ མུ་དྲེ་མུ་དྲེ་མ་ཧཱ་མུ་དྲེ༔ མ་ཧཱ་མུ་དྲཱ་མནྟྲ་པ་དཻཿསྭཱ་ཧཱ༔ དེ་ནས་གདུགས་ལ་ནང་དུ་བྲི་བ་ནི༔ མཆོད་སྤྲིན་སྤེལ་བ་ནི།་་་ཨཱོྃ་ཨ་ནུཏྟ་ར་སརྦ་པཱུ་ཙ་མེ་གྷ༔ ཨུདྒ་ཏེ་སྥ་ར་ཎ་ཨི་མཾ་ག་ག་ན་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱ༔ བར་འདིར་གོང་གི་གདུགས་དཀར་ཡང་སྙིང་ཡང་ངོ༔ གདུགས་ཀྱི་ཤམ་བུ་ཕྱི་ལ་ནི༔ དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ་ཨ༔ ཅེས་སོ༔ གདུགས་འོག་སྦ་ལ༔ གཙུག་ཏོར་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ། ཨཱོྃ་ཨཱཿཨུཥྞཱི་ཥ་ཡ༔ སརྦ་ལོ་ཀི་ཀ༔ ལོ་ཀོད་ཏྲ་སརྦ་ཡན་ཏྲ་མན་ཏྲ་ཏན་ཏྲ༔ སརྦ་བྷི་ས་བྷི་ཙུར་ཎ༔ ན་མོ་པྲ་ཡོ་ག་ཡེ་ན་ཀེ་ན༔ ཙིཏྟ་ནི༔ སརྦ་ནི་ཧཱུྃ༔ བྷིནྡྷ་བྷིནྡྷ༔ ཚིནྡྷ་ཚིནྡྷ༔ ཏི་ར་ཏི་ར༔ ཀུ་རུ་ཀུ་རུ༔
མུ་རུ་མུ་རུ༔ ད་ཧ་ད་ཧ༔ པ་ཙ་པ་ཙ༔ ཀཾ་པ་ཡ་ཀཾ་པ་ཡ༔ བྷི་དྷྭནྶ་ཡ་བྷི་དྷྭནྶ་ཡ༔ བྷི་ཙུར་ཡ༔ བཛྲ་ཙཀྲ་ཝ་ར་ཏི༔ དྲུཾ་དྲུཾ་དྲུཾ༔ བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ༔ ཅེས་སོ༔

་་་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱོ་བྷི་ཤྭ་མུ་ཁེ་བྷྱོ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཁེ་རཀྵ༔ ཧ་ཧ་པ་ལ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ༔ སུར་ན་ནི་ར་ཛ་དེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ པྲ་ཏ་པྲ་ཏ་ཡ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་
ཏ་སྭཱ་ཧཱ༔ ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱཿ སརྦ་མུ་ཁེ་བྷྱ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སི་ཏཱ་ཏ་པ་ཏྲེ་ཛྷང་ཀ་རི་ཏ་སྭཱ་ཧཱ༔ གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ།་་་ཨཱོྃ་ན་མོ་བྷ་ག་བ་ཏེ་སརྦ་ཏྲཻ་ལོཀྱ་པྲ་ཏི་བི་ཤིཥྚཱ་ཡ༔ བུདྡྷཱ་ཡ་ཏེ་ན་མ༔ ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨཱོྃ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ༔ ཤོ་དྷ་ཡ་ཤོ་དྷ་ཡ༔ བི་ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ༔ ཨ་ས་མ་ས་མནྟ་ཨ་བ་བྷ་ས་སྥ་ར་ཎ་ག་ཏི༔ ག་ག་ན་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩནྟུ་མཱཾ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ༔ སུ་ག་ཏ་བ་ར་བཱ་ཙ་ན༔ ཨ་མྲྀཏ་ཨ་བྷི་ཥི་ཀཻ་ར༔ མ་ཧཱ་མུ་དྲཱ་མནྟྲ་པ་དཻ༔ ཨཱ་ཧ་ར་ཨཱ་ཧ་ར༔ མ་མ་ཨཱ་ཡུ་སྶཾ་དྷཱ་ར་ཎི༔ ཤོ་དྷ་ཡ་ཤོ་དྷ་ཡ༔ བི་ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ༔ ག་ག་ན་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ༔ ཨུཥྞཱི་ཥ་བི་ཛ་ཡ་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ ས་ཧ་སྲ་རསྨི་སཉྩོ་དི་ཏེ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ནི༔ ཥ་ཊ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་པ་རི་པཱུ་ར་ཎི༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མཱ་ཏེ༔ ད་ཤ་བྷཱུ་མི་པྲ་ཏིཥྛི་ཏེ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཧྲྀ་ད་ཡ༔ ཨ་དྷིཥྛཱན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ མུ་དྲེ་མུ་དྲེ་མ་ཧཱ་མུ་དྲེ༔ བཛྲ་ཀཱ་ཡ་སཾ་ཧ་ཏ་ན་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ སརྦ་ཀརྨ་ཨཱ་བ་ར་ཎ་བི་ཤུདྡྷེ༔ པྲ་ཏི་ནི་བརྟ་ཡ་མ་མ་ཨཱ་ཡུར༔ བི་ཤུདྡྷེ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ༔ ས་མ་ཡ་ཨ་དྷིཥྛཱི་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ ཨཱོྃ་མུ་ནི་མུ་ནི་མ་ཧཱ་མུ་ནི༔ བི་མུ་ནི་བི་མུ་ནི་མ་ཧཱ་བི་མུ་ནི༔ མ་ཏི་མ་ཏི་མ་ཧཱ་མ་ཏི༔ མ་མ་ཏི་སུ་མ་ཏི་ཏ་ཐཱ་ཏཱ༔ བྷཱུ་ཏ་ཀོ་ཊི་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ བི་སྥུ་ཊ་བུདྡྷི་ཤུདྡྷེ༔ ཧེ་ཧེ་ཛ་ཡ་ཛ་ཡ༔ བི་ཛ་ཡ་བི་ཛ་ཡ༔ སྨ་ར་སྨ་ར༔ སྥ་ར་སྥ་ར༔ སྥཱ་ར་ཡ་སྥཱ་ར་ཡ༔ སརྦ་བུདྡྷ་
ཨ་དྷིཥྛཱ་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ༔ བུདྡྷེ་བུདྡྷེ༔ བཛྲེ་བཛྲེ་མ་ཧཱ་བཛྲེ༔ སུ་བཛྲེ་བཛྲ་གརྦྷེ་ཛ་ཡ་གརྦྷེ༔ བི་ཛ་ཡ་གརྦྷེ༔ བཛྲ་ཛྭ་ལཱ་གརྦྷེ༔ བཛྲོདྦྷ་བེ་བཛྲ་སཾ་བྷ་བེ༔ བཛྲེ་བཛྲི་ཎི༔ བཛྲམྦྷ་བ་ཏུ་མ་མ་ཤ་རཱི་རཾ༔ སརྦ་སཏྭཱ་ནཱཉྩ་ཀཱ་ཡ་པ་རི་ཤུདྡྷིརྦྷ་བ་ཏུ༔ མེ་ས་དཱ་སརྦ་ག་ཏི་པ་རི་ཤུདྡྷིཤྩ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཤྩ་མཱཾ༔ སརྦ་སཏྭཱཾཤྩ༔ ས་མཱ་ཤྭཱ་ས་ཡནྟུ༔ བུདྡྷ་བུདྡྷ༔ སིདྡྷ་སིདྡྷ༔ བོ་དྷ་ཡ་བོ་དྷ་ཡ༔ བི་བོ་དྷ་ཡ་བི་བོ་དྷ་ཡ༔ མོ་ཙ་ཡ་མོ་ཙ་ཡ༔ བི་མོ་ཙ་ཡ་བི་མོ་ཙ་ཡ༔ ཤོ་དྷ་ཡ་ཤོ་དྷ་ཡ༔ བི་ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཤོ་དྷ་ཡ༔ ས་མནྟཱ་ན་མོ་ཙ་ཡ་མོ་ཙ་ཡ༔ ས་མནྟཱ་རསྨི་པ་རི་ཤུདྡྷེ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཧྲི་ད་ཡ༔ ཨ་དྷིཥྛཱི་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ༔ མུ་དྲེ་མུ་དྲེ་མ་ཧཱ་མུ་དྲེ༔ མ་ཧཱ་མུ་དྲཱ་མནྟྲ་པ་དཻཿསྭཱ་ཧཱ༔ དེ་ནས་གདུགས་ལ་ནང་དུ་བྲི་བ་ནི༔ མཆོད་སྤྲིན་སྤེལ་བ་ནི།་་་ཨཱོྃ་ཨ་ནུཏྟ་ར་སརྦ་པཱུ་ཙ་མེ་གྷ༔ ཨུདྒ་ཏེ་སྥ་ར་ཎ་ཨི་མཾ་ག་ག་ན་ཁཾ་སྭཱ་ཧཱ༔ བར་འདིར་གོང་གི་གདུགས་དཀར་ཡང་སྙིང་ཡང་ངོ༔ གདུགས་ཀྱི་ཤམ་བུ་ཕྱི་ལ་ནི༔ དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ་ཨ༔ ཅེས་སོ༔ གདུགས་འོག་སྦ་ལ༔ གཙུག་ཏོར་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ། ཨཱོྃ་ཨཱཿཨུཥྞཱི་ཥ་ཡ༔ སརྦ་ལོ་ཀི་ཀ༔ ལོ་ཀོད་ཏྲ་སརྦ་ཡན་ཏྲ་མན་ཏྲ་ཏན་ཏྲ༔ སརྦ་བྷི་ས་བྷི་ཙུར་ཎ༔ ན་མོ་པྲ་ཡོ་ག་ཡེ་ན་ཀེ་ན༔ ཙིཏྟ་ནི༔ སརྦ་ནི་ཧཱུྃ༔ བྷིནྡྷ་བྷིནྡྷ༔ ཚིནྡྷ་ཚིནྡྷ༔ ཏི་ར་ཏི་ར༔ ཀུ་རུ་ཀུ་རུ༔
མུ་རུ་མུ་རུ༔ ད་ཧ་ད་ཧ༔ པ་ཙ་པ་ཙ༔ ཀཾ་པ་ཡ་ཀཾ་པ་ཡ༔ བྷི་དྷྭནྶ་ཡ་བྷི་དྷྭནྶ་ཡ༔ བྷི་ཙུར་ཡ༔ བཛྲ་ཙཀྲ་ཝ་ར་ཏི༔ དྲུཾ་དྲུཾ་དྲུཾ༔ བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ༔ ཅེས་སོ༔

